+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Политические эвфемизмы как средство реализации стратегии уклонения от истины в современном политическом дискурсе : на материале публичных выступлений Б. Обамы

Политические эвфемизмы как средство реализации стратегии уклонения от истины в современном политическом дискурсе : на материале публичных выступлений Б. Обамы
  • Автор:

    Миронина, Анна Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Киров

  • Количество страниц:

    177 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. ЭВФЕМИСТИЧЕСКАЯ СУБСТИТУЦИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОМ 
1Л. Социолингвистический аспект эвфемии

Глава 1. ЭВФЕМИСТИЧЕСКАЯ СУБСТИТУЦИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОМ


ДИСКУРСЕ

1Л. Социолингвистический аспект эвфемии

1Л Л. Социальная обусловленность эвфемистического

переименования

1 Л.2. Прагматический аспект эвфемии

1Л.З. Собственно лингвистический аспект эвфемии

1.2. Классификации эвфемизмов

1.2.1. Тематическая классификация эвфемистических единиц

1.2.2. Классификация эвфемизмов в функционально-прагматическом аспекте

1.2.3. Лексико-грамматическая классификация эвфемизмов


1.3. Истинностный аспект политического дискурса
1.4. Политическая эвфемия как разновидность референциальной манипуляции
1.4.1. Основные сферы использования эвфемистической лексики в политическом дискурсе
1.4.2. Признаки политических эвфемизмов
1.4.3. Способы и средства эвфемизации в политическом дискурсе
Выводы к главе
Глава 2. СЕМАНТИКА И ПРАГМАТИКА ЭВФЕМИСТИЧЕСКИХ ПЕРЕИМЕНОВАНИЙ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛОЯЗЫЧНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
(на материале выступлений Б. Обамы)
2.1. Экономические эвфемизмы
2.2. Дипломатические эвфемизмы
2.3. Политкорректные эвфемизмы
2.4. Военные эвфемизмы

Выводы к главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ

В современном мире политический дискурс является одной из важных сфер коммуникации. Политик как языковая личность, функционирующая в этой сфере, должен искусно владеть своей речью, так как речь для политика — это инструмент его профессиональной деятельности. Он должен уметь правильно построить свое выступление с точки зрения заданных целей, речевых стратегий и тактик, коммуникативной ситуации, выбранных языковых средств. Следовательно, политик должен четко продумывать и представлять, что, когда, как и с какой целью он говорит.
В настоящее время эффективная политическая коммуникация все чаще подразумевает камуфлирование объективной реальности, смягчение, а порой и подмену тех или иных понятий и терминов, «маскировку» существующих проблем. Поэтому в выступлениях современных политиков наблюдается явная тенденция к использованию таких средств, которые позволяют завуалировать негативные стороны явлений действительности, последствия неприглядных политических и экономических мер и, таким образом, осуществить имплицитное воздействие на массового адресата. Таким средством являются политические эвфемизмы, которые в настоящем диссертационном исследовании понимаются как средства реализации речевой стратегии уклонения от истины.
Явление эвфемистической субституции явилось предметом синхронических и диахронических исследований на материале разных языков. Проблеме эвфемизмов посвящены многочисленные исследования в Европе и Америке, изданы монографии и словари эвфемизмов в Англии, США. В русистике эвфемизмы рассматривались в историческом аспекте в связи с древними табу (Л. А. Булаховский 1953; Б. А. Ларин 1961; А. А. Реформатский 2005).
Лингвистами изучались социолингвистические и собственно лингвистические параметры эвфемизмов (А. М. Кацев 1977; H. М. Бердова 1981; S. Luchtenberg 1985; E. Е. Тюрина 1998; Л. В. Артюшкина 2002), их

поскольку язык политики является мощным средством манипулирования общественным сознанием и во многих случаях позволяет политикам и представителям власти легитимизировать совершение правовых и неправовых действий. Дистинктивными характеристиками политического дискурса являются его институциональность, многоплановость, идеологичность, смысловая неопределенность, фантомность, фидеистичность и эзотеричность.
По мнению Д. Кристала, именно политический дискурс в наибольшей степени приспособлен для того, чтобы приукрашивать действительность и скрывать истинное положение дел [Crystal 1995]. Следовательно, есть все основания полагать, что тенденция к использованию эвфемистических замен в политическом дискурсе является одной из прагматических закономерностей функционирования политического языка [Шейгал 2000: 237].
1.4. Политическая эвфемия как разновидность референциальной манипуляции
Использование политических эвфемизмов в политическом дискурсе приобретает особую значимость, поскольку благодаря способности смягчать, вуалировать или искажать смысл описываемого факта, политические эвфемизмы представляют собой действенный способ камуфлирования действительности, а также идеологического воздействия на массового адресата.
Джордж Оруэлл отмечал, что «речь политиков, то, о чем они говорят и пишут, есть по преимуществу защита того, что защите не подлежит», «именно поэтому политический язык должен состоять в основной своей части из эвфемизмов, риторических вопросов и прозрачной туманной неясности (sheer cloudy vagueness)» [Orwell 1978].
Существование особой группы эвфемизмов, которые используются в текстах политической коммуникации, отмечают многие отечественные и

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.153, запросов: 967