+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Немецкие рекламные поликодовые тексты : герменевтический подход

Немецкие рекламные поликодовые тексты : герменевтический подход
  • Автор:

    Веревкина, Юлия Олеговна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Самара

  • Количество страниц:

    215 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА І. ГЕРМЕНЕВТИКА КАК СПОСОБ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ПЕЧАТНОГО РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА 
1.3 Компоненты герменевтической интерпретации печатного рекламного текста



ОГДАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА І. ГЕРМЕНЕВТИКА КАК СПОСОБ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ПЕЧАТНОГО РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА

1.1 Понятие «герменевтика»

1.2 Язык и стиль рекламы

1.3 Компоненты герменевтической интерпретации печатного рекламного текста

1.3.1 Контекст рекламного сообщения

1.3.2 Учет культурных особенностей

1.3.3 Поликодовость рекламного текста

1.3.3.1 Структура вербального компонента


1.3.3.2 Визуальный и невербально-графический коды..
1.3.4 Значения элементов текста в создании смысла
1.3.4.1. Типология значения
1.3.4.2 Двойная актуализация значения
1.3.5 Отношение автор-адресат в немецком печатном рекламном тексте
Выводы по первой главе
ГЛАВА П. ВЫЯВЛЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ В НЕМЕЦКИХ ПЕЧАТНЫХ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТАХ С ПОЗИЦИИ ГЕРМЕНЕВТИКИ
2.1 Тип журнала и его влияние на подбор рекламы
2.2 Участники рекламной коммуникации
2.3 Структура вербального компонента немецкого печатного рекламного текста
2.4 Семиоимпликационное значение и типы его актуализации
в немецкой печатной рекламе
2.4.1 Семиоимпликационное значение
2.4.2 Дефразеологизация как средство создания
образности рекламных текстов в немецкой печатной прессе..

2.4.3 Взаимодействие элементов вербального и невербального компонентов немецкой печатной рекламы в
создании двойной актуализации значения
2.5 Модель герменевтического анализа немецкого печатного
рекламного текста
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Список использованной научной литературы
Список использованного фактического материала
Список словарей и энциклопедий
Приложение А
Приложение Б
Приложение В

ВВЕДЕНИЕ
Коммуникация в жизни современного человека в значительной мере связана с масс-медиа и, в частности, с рекламой. Реклама выходит за рамки экономической сферы и становится явлением человеческой культуры. Для современной цивилизации реклама начинает выполнять функцию, аналогичную искусству. Она трактует себя и мир, как отмечает Дж. Бигнель, идеологически [Bignell 2002: 33]. Реклама выступает как структура, трансформирующая язык объектов в язык людей, и наоборот.
С каждым годом возрастает интерес к проблеме интерпретации рекламных текстов. В связи с непрерывным ростом потребностей покупателей, появлением многих конкурирующих фирм ощущается необходимость в создании быстро и правильно воспринимаемой информации о рекламируемом объекте.
В настоящей диссертационной работе исследуются возможности интерпретации печатного рекламного текста как семиотически осложненного, или поликодового.
Актуальность темы исследования обусловлена тем, что количество рекламы в нашем обществе, мастерство ее создания, специфика рекламного стиля, его влияние на получателей попадают в центр внимания не только лингвистики, но и других научных дисциплин. Реклама становится одним из самых распространенных типов текста современной культуры, в связи с чем увеличивается потребность в наиболее продуктивных подходах к ее интерпретации.
Определяя актуальность исследования рекламы, Г. Кук высказывает мнение, что фактически любое суждение относительно рекламы вскоре становится устаревшим. Рекламные сообщения представляют собой непостоянное смешение голосов, непрерывно преобразовываясь и перекомлоновываясь, при этом охватывая новые средства и технологии [Cook 2006; 221-223].

что одновременно все компоненты контекста не охвачены в полном объеме ни в одной из приведенных выше работ.
Представленный выше обзор литературы позволяет нам сделать вывод о том, что для герменевтики печатного рекламного текста необходимо использовать определенный алгоритм, согласно которому мы будем составлять схему анализа, определять з'частников рекламной коммуникации, выводить значение. Такой алгоритм, на наш взгляд, заключается в расшифровке контекста. Контекст печатного рекламного поликодового текста включает: изображение, тип и размер шрифта, средство передачи текста, жесты, выражение лица, участников, ситуацию, интертекст (поскольку получатели воспринимают рекламный текст как сосуществующий с другим дискурсом, что влияет на их интерпретацию), социокультурную принадлежность, специфику языка, на котором написан текст, персонажей, дизайнерские решения, способ членения текста и пространственное расположение визуальных элементов, рубрику, в которую помещена реклама, ее формат, тип рекламируемого объекта, его качества и сферу применения, определяющая целевую аудиторию, своевременность публикации.
1.3.2 Учет культурных особенностей
На необходимость учитывать особенности культуры указывают многие авторы, в частности, Т. Бунгартен (T. Bungarten 1999), M.JT. Хехт, П.А. Андерсен, С.А. Рибо (M.L. Hecht, P.A. Andersen, S.A. Ribeau 1989). В культуре отражены факты, символы, язык, наследие, история, социальная организация, нормы, ценности, верования, формы восприятия [Hecht, Andersen, Ribeau 1989: 163; Bungarten 1999: 61].
Как пишет Г. Кук, любая картинка, например, всплывающая на Интернет-сайте, несет коннотативный смысл, который может не совпадать у разных поколений или культур [Cook 2006; 33].
В работе Л.Г. Ионина «Социология культуры» приведено следующее высказывание антрополога Б. Малиновского: «...каждая черта культуры,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.290, запросов: 967