+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексико-семантические особенности американского политического дискурса : на примере исторических и общественно-политических реалий

  • Автор:

    Парастаев, Георгий Николаевич

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    209 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение
Глава 1. Политический дискурс как объект лингвистического исследования
1.1. Понятие «дискурс» и «политический дискурс» в современных лингвистических исследованиях
1.2. Проблема манипуляции сознанием в американском политическом дискурсе
1.3. Особенности американского президентского дискурса и инаугурационных обращений
1.4. Языковые реалии в политическом дискурсе
Выводы к Главе
Глава 2. Особенности употребления исторических и общественно-политических реалий в американском политическом дискурсе
2.1.1. Обращение к историческим реалиям как способ манипулятивного воздействия
2.1.2. Функционирование общественно-политических реалий в качестве языкового инструмента для манипуляции в политике
2.3. Исторические реалии как средство политической идентификации американских президентов
2.4. Апелляция к исторической реалии “Founding Fathers” в качестве средства выражения национальных ценностей в США и поддержания положительного имиджа политика
2.5. Роль общественно-политических реалий “9/11”, “The USA Patriot Act”, “Red America”, “Blue America”, “Red States”, “Blue States” в американском политическом дискурсе
Выводы к Главе
Заключение
Список использованной литературы
Приложение

Введение
В лингвистике уже давно не вызывает споров факт, что язык -общественное явление, тесно связанное с историей и культурой его носителей. В семантике каждого языка есть отражение как своеобразия культуры конкретного народа, так и отражение общего, универсального компонента культур. Язык обусловлен единством видения мира людьми разных культур: в любом обществе говорящие нуждаются в различении субъекта действия и его объекта, предмета и признака, тех или иных пространственных и временных отношений. Однако в культуре каждого народа существуют явления, понятия, предметы, присущие только этому конкретному народу, связанные с его историческими, географическими, социально-политическими и другими условиями бытования.
Социокультурные сведения, характерные лишь для определенной нации или национальности и отраженные в языке данной национальной общности,
В. С. Виноградов называет фоновой информацией [цит. по: Пиксайкина. Последняя включает в себя специфические факты истории, особенности государственного устройства и географической среды национальной общности, характерные предметы материальной и духовной культуры - все то, что в лингвистике принято называть реалиями.
При изучении национально-культурного содержания языка, т.е. особенностей общественно-политического устройства, обычаев данного народа, искусства, литературы, науки, быта, особое внимание следует уделять именно языковым реалиям как специфическому классу лексики, носящему национальный характер.
Ценности одной национальной общности, отсутствующие у другой вовсе или существенно отличающиеся от них, составляют национальный социокультурный фонд, который, так или иначе, находит свое отражение в языке, особенно в реалиях, изучение которых представляется необходимым в

целях более полного и глубокого понимания социальных и политических процессов, происходящих в мире.
Актуальность данной работы определяется современными потребностями расширения межнациональных и межличностных контактов и необходимостью более глубокого и всестороннего изучения английского языка в тесной связи с культурой его носителей. В конце XX - начале XXI века, в эпоху глобальных вызовов большое значение приобретает политическая деятельность, являющаяся одним из наиболее эффективных способов изменения реального и виртуального миров человека. В рамках сложившейся за последние десятилетия социально-политической ситуации во всем мире, особый интерес представляет дискурс политических деятелей. Именно в политическом дискурсе наиболее ярко протекают процессы, связанные с изменением словарного состава языка.
Объектом исследования являются исторические и общественно-политические реалии, употребляемые в публичных обращениях американских политиков, а также лексическое окружение данных реалий.
Предметом исследования являются лексические и семантические особенности исторических и общественно-политических реалий, апелляция к которым в политическом дискурсе может служить средством манипуляции общественным сознанием.
В качестве материала для исследования использовано более 160 контекстов с употреблением исторических и общественно-политических реалий в речах общественно-политического жанра с англоязычных интернет-сайтов, представляющих собой обширную коллекцию публичных выступлений американских политиков.
Целью настоящего диссертационного исследования является рассмотрение примеров обращений к историческим и общественно-политическим реалиям в американском политическом дискурсе как способа манипулятивного воздействия на реципиента, средства выражения базовых ценностей в США и метода поддержания положительного имиджа политика,

Джорджа Буша младшего (далее Д. Буш мл.). Так, говоря о войне в Ираке, не признавая собственных ошибок, Президент апеллирует лишь к чувству патриотизма, напоминает нации о сложной, но столь высокой миссии США. Страна выступает в качестве гордого защитника самой себя и «старшего брата», который обязан навести порядок во всем мире:
- “We're here for more than just the price of a gallon of gas. What we're doing is going to chart the future of the world for the next 100 years. It's better to deal with this guy now than 5 years from now” (George H. W. Bush, Announcing War Against Iraq, January 16, 1991).
- “We are helping to rebuild Iraq where the dictator built palaces for himself instead of hospitals and schools. And we will stand with the new leaders of Iraq as they establish a government of, by and for the Iraqi people” (George W. Bush Announces End of Major Combat Operations in Iraq, May 1, 2003).
- “And what is he (J. Kerry) going to say to those people that show up to the summit? Join me in the wrong war at the wrong time at the wrong place? Risk your troops in a war you've called a mistake? Nobody is going to follow somebody who doesn't believe we can succeed and somebody who says the war where we are is a mistake” (George W. Bush, The 2004 Presidential Debates).
Следует обратить внимание на то, что под словом «we» подразумевается не власть или военные силы США, а американский народ в целом. Правительство, военные и гражданское общество становятся одной системой, которая борется со злом и тиранией во имя одной из фундаментальных американских ценностей - свободы, и конечным итогом этой борьбы должно стать светлое будущее всего человечества.
В своей речи, обращенной к народу Ирака, нынешний президент США Барак Обама акцентирует внимание на благородное™ американского народа, на их готовность сотрудничать и помогать иракцам:
- “We Americans have offered our most precious resource - our young men and women - to work with you (Iraqi people) to rebuild what was destroyed by despotism; to root out our common enemies; and to seek peace and prosperity for

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.159, запросов: 967