+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Заглавие художественного текста как элемент его информационной структуры : на материале заглавий англоязычных художественных произведений XX - XXI вв.

  • Автор:

    Суртаева, Анастасия Васильевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    202 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Содержание
Введение
Глава I. Подтекст как часть информационной структуры текста: понятие, условия формирования, методы исследования
1.1. Информационная структура текста
1.2.Проблема определения подтекста
1.3. Классификации скрытых смыслов
1.4. Заглавие художественного текста: функциональные характеристики
1.5. Условия и уровни формирования подтекста в заглавиях художественных
текстов
1.6. Маркеры как индикатор содержательно-подтекстовой информации в
заглавиях художественных текстов
1.7. Методы анализа содержательно-подтекстовой информации в заглавиях художественных текстов
Выводы по I главе
Глава II. Особенности проявления подтекста в заглавиях художественных текстов
2.1. Стилистические маркеры содержательно-подтекстовой
информации в заглавиях художественных текстов
2.1.1. Оксюморон
2.1.2. Антитеза
2.1.3. Ирония
2.1.4. Парадокс
2.1.5. Метафора
2.1.6. Парономазия
2.1.7. Дистантный повтор
2.2. Лексические маркеры содержательно-подтекстовой информации в заглавиях художественных текстов
2.2.1. Многозначные слова
2.2.2. Имя собственное
2.2.3. Окказионализмы
2.3. Ассоциативные связи слов как маркеры содержательно-подтекстовой информации в заглавиях художественных текстов
2.3.1. Аллюзии
2.3.2. «Сдвиг фокуса»
2.3.3. Подмена ассоциативного поля
Выводы по главе II
Заключение
Список использованной литературы
Список источников
Список словарей и тезаурусов
Список условных сокращений

Введение
Изучение заглавия художественного текста как ключевого элемента информационной структуры текста неизбежно связано с рассмотрением проблем статуса заглавия текста, функциональной специфики заглавий художественных текстов, а также проблемы определения подтекста. Активное изучение данных проблем началось в 20 веке, когда текст стал рассматриваться отечественными и зарубежными учеными с точки зрения теории интерпретации в работах И.В. Арнольд, Н.Д. Арутюновой, М.М. Бахтина, Х.-Г. Гадамера,
В.А. Кухаренко, Ю.М. Лотмана, П. Рикера и др., а также после появления теории информационной структуры текста И.Р. Гальперина. Различные точки зрения исследователей по отношению к определению феномена подтекста, статуса заглавия текста, а также функциональной специфике заглавий текстов различных жанров свидетельствуют о сложности и взаимозависимости названных проблем, нерешенности ряда вопросов в этих областях, что не может не говорить о научной значимости и востребованности проблем понимания и интерпретации заглавия художественного текста как ключевого элемента информационной структуры текста.
В качестве объекта исследования выступает заглавие художественного текста как ключевой элемент глубинной части информационной структуры текста.
Предметом исследования являются заглавия художественных текстов, содержащие подтекст, а также условия формирования подтекста, особенности актуализации содержательно-подтекстовой информации в заглавиях и функциональная специфика заглавий художественных текстов.
Актуальность исследования заглавий художественных текстов как ключевых элементов информационной структуры текстов обусловлена тем, что проблема понимания и интерпретации заглавий художественных текстов тесно связана с определением понятия подтекста, с различными факторами его

сложный. (Веселова 1999:Ьир://исЬсогп.Ьо11к.ги/аг/Н1/со11/Шех15/06_уез.11Цп). Данное определение, с нашей точки зрения, представляет заглавие как автосемантичную единицу, при этом несколько размыто отражает функциональные характеристики заглавия, его связи с текстом.
Ю.Ю. Данилова рассматривает заглавия в контексте понятия «текст-примитив», т.е. как целостную языковую единицу, являющуюся названием конкретного текста, выражающую в конденсированной форме его основное содержание, организующую цельность и связность художественного произведения и в условиях своего непосредственного положения выступающую в качестве пресуппозиции (Данилова 2007:61).
Таким образом, большинство исследователей (Веселова 1998, Лазарева 2004, Славкин 2002, Фоменко, 2002 и др.) сходятся во мнении о том, что заголовок не может быть полностью автосемантичным, не связанным с текстом. Однако многие исследователи (Данилова 2007, Сахарный 1991, Хазагеров 1984 и др.), отмечая высокую концентрацию информации в заглавиях и многоплановость их содержания, считают, что данные особенности заглавий художественного текста формируют новый подход к заглавию как к целому тексту, который и является «смысловой квинтэссенцией» художественного текста.
На наш взгляд, определение заглавия как текста-примитива достаточно обосновано, т.к. отражает синсемантичность заглавия, многоплановость его выражения, а также его функциональные характеристики. В настоящем исследовании мы будем придерживаться данного подхода по отношению к заглавию художественного текста.
Второй тип проблематики обусловлен становлением лингвистики текста и литературной семантики как самостоятельных дисциплин. Вопросы функциональной характеристики заглавий текстов различной жанровой специфики широко представлены в научно-исследовательской литературе

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Язык и стиль поэзии Роберта Лоуэлла Карелова, Олеся Валерьевна 2007
Актуальные модели фразеологизации в современном английском языке Алешкевич, Сергей Сергеевич 2006
Диалогика текста в англоязычной научной коммуникации Свойкин, Константин Бертольдович 2006
Время генерации: 0.150, запросов: 967