Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Аведова, Рената Петровна
10.02.04
Кандидатская
2012
Ростов-на-Дону
236 с.
Стоимость:
499 руб.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Г лава 1 Вопрос-переспрос как один из видов ответных реплик диалогических единств
1.1 История учения о диалогической речи
1.2 Основные компоненты диалогической речи
1.3 Влияние экстралингвистических факторов на развитие коммуникации
1.4 Вопросно-ответные / невопросно-ответные диалогические
единства
1.5 Вопрос-переспрос как особый вид ответных
реплик
Выводы по первой главе
Глава 2 Прагматическая интерпретация вопроса-переспроса как средства воздействия на реципиента с целью устранения информационных лакун
2.1 Реализация речевого воздействия
2.2 Виды вопроса-переспроса и их роль в устранении
информационного вакуума
2.2.1 Уточняющий вопрос-переспрос
2.2.2 Устранение информационных пробелов посредством подтверждающего вопроса-переспроса
2.2.3 Вопрос-переспрос типа Beg your pardon? как средство
элиминации информационной недостаточности
2.2.4 Вопрос-переспрос типа Well? в функции устранения
информационных лакун
Выводы по второй главе
Глава 3. Вопрос-переспрос как средство манипулятивного
воздействия
3.1 Понятие языковой манипуляции в современных исследованиях
3.2 Вопрос-переспрос как средство смены ролей коммуникантов
3.3 Вопрос-переспрос хезитатив
3.4 Прекращение коммуникации посредством вопроса-переспроса
Выводы по третьей главе
Заключение
Библиография
Использованные источники
Введение
Глобализационные процессы и растущая информатизация социальной жизни общества в XXI веке стимулируют научное сообщество более детально изучать такой многомерный феномен как коммуникация во всех ее ипостасях. Современные исследования в области интеррогативного дискурса (interrogative discourse) как особого элемента коммуникативной деятельности и как процесса диалогической продукции, позволяют реально расширить границы коммуникативной лингвистики.
Предпринятое исследование выполнено в русле антропоцентрической парадигмы современного гуманитарного знания и посвящено изучению вопроса-переспроса как особого вида реплик-реакций в англоязычных художественных текстах по принципу лингвопрагматического и семантического «портретирования».
Данный вид ответных реплик привлекал и привлекает внимание многих российских и зарубежных ученых, которые сосредоточили свое исследовательское внимание на различных аспектах изучения вопроса-переспроса. Так, исследованию структурных особенностей вопроса-переспроса посвящены работы Р. Арштейна, Д. JI. М. Болинджера, Д. (Брчаковой, О. И. Москальской, Ю. Судо, Н. Ю. Шведовой, и др. Структурнофункциональные классификации вопроса-переспроса проводились в исследованиях Н. Д. Арутюновой, С. С. Беркнера, Е. Я. Бобровой, Т. Г. Винокура, Ю. А. Гуляевой, В. Д. Девкина, И. П. Святогора, И. Б. Хлебниковой и т. д. Не осталось без внимания интонационное оформление рассматриваемого вида реплик-реакций, исследованию которого посвящены работы Л. А. Близниченко, Ю. А. Дубовского, А. В. Кучера, О. Ф. Пилипенко.
В последнее время усилился интерес лингвистов к изучению прагматической составляющей вопроса-переспроса. Среди немногих авторов, занимавшихся изучением вопроса-переспроса с позиций прагматического
коммуникации весьма велико. Поэтому предсказать появление реплик-реакций в диалогических единствах, в которых ответные реплики обусловлены экстралингвистическими факторами, практически невозможно.
1.4 Вопросно-ответные/невопросно-ответные диалогические
единства
Кроме классификации диалогических единств по степени предсказуемости/непредсказуемости порождения определенных
коммуникативных типов ответных реплик-высказываний, для настоящего исследования также весьма важно разграничение диалогических единств на вопросно-ответные и невопросно-ответные пары.
Вопросно-ответные диалогические единства, которые также называют «вопросно-ответными парами» [Арутюнова: 2003], «вопросно-ответными ходами» [Арутюнова: 2003; Бузаров: 1988], «вопросно-ответными
конструкциями» [Арутюнова: 2003; Бузаров: 1988; Раджабова: 2005],
«вопросно-ответными комплексами» [Валгина: 2004; Казаковская: 2004; Падучева: 1982 и др.], представляют собой диалогические единства, в которых инициальная реплика представлена вопросительной структурой.
Приведем пример подобного диалогического единства:
Does he make you happy, Bella?
Yes, but
Are you ever going to want anyone else?'
No, but
But what?
But aren’t you going to say that I sound exactly like every other infatuated
teenager since the dawn of time?
You’ve never been a teenager, sweetie. You know what’s best for you (S.
Meyer — ‘Breaking Dawn ’).
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Предицирование признака в структуре составного контаминированного сказуемого : На материале английского языка | Кончибаева, Анна Григорьевна | 2003 |
Семантика английских глаголов изменения и перфектность | Рыжкова, Алиса Геннадьевна | 2013 |
Морфологическое и конверсионное словообразование от звукоподражательных основ в английском языке | Петухова, Елена Владимировна | 2001 |