+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Языковые особенности экспрессивных отрицательно-оценочных лексем с австрийской маркированностью

Языковые особенности экспрессивных отрицательно-оценочных лексем с австрийской маркированностью
  • Автор:

    Крупенченок, Валентина Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    264 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Отрицательная эмоциональная оценка как языковое явление 
1.1. Языковая оценка в ее соотнесенности с категорией нормативности


Оглавление

Список принятых сокращений


Введение
Глава

Отрицательная эмоциональная оценка как языковое явление

1.1. Языковая оценка в ее соотнесенности с категорией нормативности


1.2. Понятия «коннотация» и «стилистическое значение» в трудах отечественных и зарубежных ученых
1.3. Взаимодействие компонентов оценочное, экспрессивности и стилистической маркированности в составе коннотации

1.4. Понятие пейоративное и механизмы ее проявления в немецком языке...34 Глава

Отрицательно-оценочные существительные в немецком литературном языке Австрии

2.1. Структурно-семантические особенности пейоративных


существительных
2.1.1. Суффиксальное словообразование
2.1.1.1. Автохтонные суффиксы
2.1.1.1.1. Диминутивные суффиксы
2.1.1.1.2. Патронимические суффиксы
2.1.1.2. Заимствованные суффиксы
2.1.1.2.1. Греко-латинские суффиксы
2.1.1.2.2. Славянские суффиксы
2.1.2. Языковые особенности пейоративных композитов с австрийской маркированностью
2.1.2.1. Определительные сложные слова
2.1.2.2. Посессивные композиты (бахуврихи)

2.1.2.3. Сложнопроизводные слова
2.1.2.3.1. Сращения
2.1.2.3.2. Сдвиги
2.2. Лексико-стилистическое своеобразие австрийских пейоративных существительных
2.2.1. Отрицательно-оценочные обозначения предметов и отвлеченных понятий, специфика их ономасиологической классификации
2.2.2. Тематическая классификация пейоративных наименований лица и их стилистические особенности
Глава
Австрийские пейоративные прилагательные
3.1. Структурные особенности
3.1.1. Аффиксальное словообразование
3.1.2. Префиксально-суффиксальное словообразование
3.1.3. Категория псевдопричастия и ее особенности в австрийском национальном варианте немецкого языка
3.1.4. Образование сложных имен прилагательных
3.1.5. Заимствования
3.2. Особенности семантики и употребления пейоративных обозначений признака в немецком языке Австрии
3.2.1. Связанные словосочетания, парные образования, окказиональные единицы
3.2.2. Разновидности семантических переосмыслений
3.2.3. Ономасиологическая классификация пейоративных прилагательных и их роль в формировании ценностной картины мира
Глава
Глагольные единицы с австрийской маркированностью
4.1. Особенности глагольного словообразования
4.1.1. Конверсия
4.1.2. Аффиксальное словообразование
4.1.3. Префиксальное словообразование
4.1.4. Глагольные фразеологические единицы с наречными частицами ab-, an-, auf-, aus
4.2. Особенности семантики австрийских пейоративных глаголов и их тематическая классификация
Заключение
Библиография
Приложение

Sprachwissenschaft» X. Буссманн (1990). Оба издания разъясняют, что слово Pejorativ образовано от латинского прилагательного piior, которое является сравнительной степенью к malus, что значит «плохой». В первом из указанных источников данный термин описывается как «языковое выражение, которое имплицитно снижает значение описываемого им предмета или явления» [ML, S. 515], причем следующее за определением развернутое истолкование содержит пояснение, что пейорация может происходить посредством стилистического снижения. В словаре X. Буссманн пейоративность определяется как «семантическое свойство языковых выражений вызывать отрицательную, сниженную коннотацию» [Bußmann, 1990, S. 566], после чего автор переходит непосредственно к рассмотрению формальных механизмов образования пейоративов в немецком языке. Отличие определений, предлагаемых зарубежными изданиями, проявляется главным образом в том, что они либо совсем не указывают, за счет каких именно аспектов коннотации происходит имплицитное снижение значения лексемы (Bußmann), либо говорят о возможности придания слову пейоративной окраски за счет не только эмоционально-оценочных, но также стилистических оттенков его семантики (Metzler). В целом экспрессивные, эмоциональные и оценочные аспекты значения являются основополагающими при описании содержащейся в слове пейоративной информации, однако в работах немецких ученых на первый план нередко выступает стилистическая сниженность, а само понятие
пейоративности порой отождествляется с понятием сниженной стилистической окрашенности (abwertende Stilfärbung) [Agricola, Fleischer, Protze, 1969, S. 524]. Дело в том, что, говоря о пейоративах, большинство ученых так или иначе сходятся во мнении относительно их сущности: речь всегда ведется о лексических единицах с имплицитной негативной оценкой, то есть с отрицательной оценкой, заключенной в коннотативном значении лексической единицы, которому нередко сопутствует сниженная стилистическая
окрашенность: например, нем. Aktenschmierer крючкотвор, бумагомаратель (о

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.144, запросов: 967