Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Локтева, Юлия Юрьевна
10.02.04
Кандидатская
2013
Пятигорск
466 с.
Стоимость:
499 руб.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОГО
АНАЛИЗА ЛЕКСИКОНОВ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ МАРГИНАЛЬНЫХ
СУБКУЛЬТУР ДЕКЛАССИРОВАННЫХ ЭЛЕМЕНТОВ
1.1. Предварительные замечания
1.2. Англоязычная маргинальная субкультура деклассированных элементов
в социальной и социокультурной парадигме общества в Великобритании и США
1.2.1. Проблема социальной стратификации в направлении «общество» —» «социум» —* «маргинальный социум» —> «маргинальный социум деклассированных элементов»
1.2.2. Проблема социокультурной стратификации в направлении «культура» «субкультура» —> «маргинальная субкультура» —> «маргинальная субкультура деклассированных элементов»
1.2.3. Англоязычные маргинальные субкультуры деклассированных элементов общества в Великобритании и США: из истории возникновения и определение понятий
1.3. Лексикон маргинальной субкультуры деклассированных элементов
общества как социолектная форма лексического субстандарта в национальных вариантах английского языка Великобритании и США
1.3.1. Социолект маргинальной субкультуры деклассированных элементов в социально-коммуникативной системе общества и культуры в Великобритании и США: уточнение рабочего понятия
1.3.2. Субстандартный лексикон социолекта англоязычной маргинальной субкультуры деклассированных элементов Великобритании и США: определение рабочего понятия
1.4. Выводы по главе
ГЛАВА II. АРЕАЛЬНО-ГЕОЛЕКТНАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ
СОЦИОЛЕКТНЫХ ЛЕКСИКОНОВ МАРГИНАЛЬНЫХ СУБКУЛЬТУР ДЕКЛАССИРОВАННЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ОБЩЕСТВА В СОЦИАЛЬНО-
КОММУНИКАТИВНОЙ СИСТЕМЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
2Л. Предварительные замечания
2.2. Ареально-социолектная вариативность лексиконов маргинальных субкультур деклассированных элементов общества в СКС полинационального английского языка
2.2.1. Социолектный лексикон маргинальной субкультуры деклассированных элементов общества в СКС английского языка британского ареала
2.2.2. Социолектный лексикон маргинальной субкультуры деклассированных элементов общества в СКС английского языка американского ареала
2.2.3. Социолектный лексикон маргинальной субкультуры деклассированных элементов общества в СКС английского языка канадского ареала
2.2.4. Социолектный лексикон маргинальной субкультуры деклассированных элементов общества в СКС английского языка индийского ареала
2.2.5. Социолектный лексикон маргинальной субкультуры деклассированных элементов общества в СКС английского языка австралийского ареала
2.2.6. Социолектный лексикон маргинальной субкультуры деклассированных элементов общества в СКС английского языка новозеландского ареала
2.2.7. Социолектный лексикон маргинальной субкультуры деклассированных элементов общества в СКС английского языка южноафриканского ареала
2.2.8. Межареально-социолектная мобильность лексиконов маргинальных субкультур деклассированных элементов общества в СКС
полинационального английского языка
2.2.9. Количественные характеристики ареально-социолектной
вариативности ЛМСДЭО в СКС полинационального английского языка
2.3. Геолектно-социолектная вариативность лексиконов маргинальных субкультур деклассированных элементов общества в СКС английского языка в Великобритании и США
2.3.1. Локально-территориальная дифференциация социолектного лексикона маргинальной субкультуры деклассированных элементов общества в СКС английского языка британского ареала
2.3.2. Локально-территориальная дифференциация социолектного лексикона маргинальной субкультуры деклассированных элементов общества в СКС английского языка американского ареала
2.3.3. Количественные характеристики геолектно-социолектной вариативности ЛМСДЭО в СКС английского языка в Великобритании
и США
2.4. Выводы по главе 2
ГЛАВА III. ИСТОРИКО-СОЦИОЛЕКТНАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ СУБСТАНДАРТНЫХ ЛЕКСИКОНОВ МАРГИНАЛЬНЫХ СУБКУЛЬТУР ДЕКЛАССИРОВАННЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ОБЩЕСТВА В СОЦИАЛЬНОКОММУНИКАТИВНЫХ СИСТЕМАХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ВАРИАНТОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ВЕЛИКОБРИТАНИИ И США
3.1. Предварительные замечания
3.2. Историко-социолектная вариативность лексикона маргинальной
субкультуры деклассированных элементов общества в СКС английского языка в Великобритании
3.2.1. Бытование британского субкультурного лексикона деклассированных элементов общества с XIV века
3.2.2. Бытование британского субкультурного лексикона деклассированных элементов общества с XV века
также, хотя и весьма своеобразно, участвуют во всех сферах жизни общества.
Здесь упорядоченные связи детерминируют систему социальных организаций, а устойчивые связи определяют социальные институты — устойчивые объединения людей в их коллективной деятельности, направленной на создание ценностей для воспроизводства и развития общества (см. схему 3; [цит по: Астахов, 2009: 17]).
Схема
Строение социального института
Эти социальные институты закрепляются в государственном праве (законах) и в нормах морали (обычаях, традициях), которые присущи как элитарным, так и деклассированным социумам и их индивидам, но специфичны по своему социокультурному содержанию и нормативному применению.
Эти объединения людей связаны со всеми основными перечисленными выше (см. схемы 1 и 2) сферами общественной жизни, отражают все данные в схеме 3 структурные компоненты типового социального института, составляют маргинально-субкультурные системы социумов деклассированных элементов. Эти социумы характеризуются специфическим социально-субкультурным содержанием и имеют особые стандартные и субстандартные наименования, как самих социумов и субкультур, их лидеров и субъектов (индивидов), так и средств, предметов и объектов их деятельности. Это видно в функциональном
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Интонационные особенности усилителей в современной английской речи | Русанова, Ирина Игоревна | 1984 |
Латинские вхождения в современном англоязычном институциональном дискурсе | Хартавакян, Вардуи Габриеловна | 2012 |
Английские клаузы: грамматический, прагматический и дискурсивный аспекты | Жуйкова, Полина Сергеевна | 2006 |