Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Джумагалиева, Алия Сатвалдовна
10.02.04
Кандидатская
2014
Волгоград
214 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1 Лингвокультурная специфика дискурса ландшафтного дизайна
1.1 Этнокультурная специфика ландшафтного дизайна
1.2 Ландшафтный дизайн как феномен английской культуры
1.3 Дискурсивные характеристики ландшафтного дизайна
1.4 Речевой жанр инструкции в дискурсе ландшафтного дизайна
1.5 Актуализация дискурса ландшафтного дизайна в художественной
литературе ХУШ-ХХ вв
Выводы к Главе
Глава 2 Лингвосемиотическая система дискурса ландшафтного дизайна
2.1 Вербальные знаки
2.2 Невербальные знаки
2.3 Смешанные знаки
2.4 Протективные знаки в дискурсе ландшафтного дизайна
Выводы к Г лаве II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУ РЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ
Введение
Диссертационная работа выполнена в рамках исследований, посвященных изучению лингвосемиотической структуры, содержания и конститутивных признаков англоязычного дискурса ландшафтного дизайна как одного из основных видов деятельности, вербализующих важные для англоязычного социума процессы, связанные с гуманизацией бытового и институционального окружения человека, соответствующего эстетическим и этическим нормам конкретной эпохи и культурного региона.
Актуальность темы обусловлена особой важностью выделения и исследования в британской культуре лингвосемиотической системы дискурса ландшафтного дизайна, т.е. знаков, функционирующих в рамках данного дискурса, порождающих определенное коммуникативное пространство и действующих в качестве основы дискурса.
Объектом исследования выступает ландшафтный дизайн как лингвокультурный феномен, знаковое явление языка и культуры; предметом - многообразие вербальных, невербальных и смешанных знаков, вовлекаемых в коммуникативное взаимодействие участников дискурса ландшафтного дизайна с его этнокультурными и лингвосемиотическими особенностями, дискурсивными и жанровыми характеристиками, базовыми понятиями и концептами, зафиксированными на разных стадиях процесса садово-паркового дизайна.
Гипотеза работы заключается в том, что лингвосемиотические характеристики дискурса ландшафтного дизайна как прецедентного феномена британской культуры реализуются в поликодовой системе вербальных, невербальных и смешанных / креолизованных знаков, функционирующих в разных жанрах институционального и личностноориентированного видов этого дискурса.
Цель работы - исследование и описание функционирования знаков вербального, невербального и смешанного типа в институциональном и
личностно-ориентированном общении участников англоязычного дискурса ландшафтного дизайна.
Поставленная цель требует решения следующих задач:
1) описать специфику ландшафтного дизайна в английской лингвокультуре ;
2) выявить дискурсивные характеристики англоязычной коммуникации в сфере ландшафтного дизайна;
3) определить лингвосемиотическое пространство англоязычного дискурса ландшафтного дизайна и разработать типологию его знаков;
4) охарактеризовать лингвосемиотические особенности англоязычного дискурса ландшафтного дизайна;
5) выделить и проанализировать базовые речевые жанры дискурса ландшафтного дизайна.
Материал исследования представлен англоязычными номинациями периодических журналов и статей по ландшафтному дизайн-проектированию, материалов форумов, Интернет-сайтов известных садово-парковых комплексов, таких как Sissinghurst, Dalkeith Country Park, Levens Hall, Chiswick House, Rousham House, Stowe House, Stourhead, а также природоохранной организации National Wildlife Federation, правительственной организации The Royal Parks, занимающейся управлением восемью королевскими парками и другими садово-парковыми зонами на территории Лондона, англоязычных радио- и телепередач “Gardener’s question time”, “Gardening”, а также материалами художественных произведений XVIII-XIX веков.
Методологической базой диссертации послужили исследования отечественных и зарубежных лингвистов в области:
- теории дискурса и коммуникации (О.В. Александрова, Л.С. Бейлинсон, Э. Бенвенист, В.Г. Борботько, В.З.Демьянков, М.Г. Извекова, В.И. Карасик, O.A. Каратанова, В.В. Красных, В.Б. Кашкин, В.А. Кох, М.Л.
огромное внимание ученых-садоводов. Утверждают, что Траденскант Старший привез в Англию салат-латук, акацию и сирень, оставив свой след и в российской истории в форме известного цветка традесканции (spiderwort), названного в его честь [Allan, Tradescant 1964].
Церковь в лондонском районе Ламбет, где были похоронены отец и сын Традесканты, сейчас является музеем садового искусства (The Museum of Garden History), который окружен подобием средневекового садика, содержащим растения исключительно XVII в. Музей имеет достаточно маленькую коллекцию, включающую несколько интересных витрин с садовыми артефактами (старинные газонокосилки, машинки для калибровки и упаковки семян), пожертвованными частными лицами или садоводческими предприятиями, журналы, книги, афиши и фотографии. Открытый в 1977, он все еще остается единственным в своем роде музеем. В 1983 г. королева Елизавета II лично открыла узловой сад, созданный леди Солсбери по сохранившимся зарисовкам и копиям сада, который Традесканты разбили в одном из своих английских имений (См. Приложение 3) [Alan, Tradescant 1964].
Дальнейшей популяризации концепций французского регулярного стиля садового дизайна в Англии XVII столетия способствовало бурное развитие так называемой «экспериментальной философии», являющейся прообразом современной науки, соединившей в себе математические, астрономические или физические исследования, цель которых состояла в создании целостной картины Божественного миропорядка. Центральное место в этом процессе занимал сэр Кристофер Рен, занимавшийся архитектурным проектированием городских и дворцовых ансамблей. Основой его концепции являлась гармонизация природного мира, создаваемого человеком, внедрение в пространственную плоскость законов геометрии.
Величайшие образцы регулярного стиля английского барокко, такие как Bleinhem, усадьба первого герцога Мальборо, под Оксфордом, или Costless
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Интертекстуальные особенности текстов о Вильгельме Телле | Либиг, Светлана Владимировна | 2009 |
Стилистические средства создания виртуальной реальности в немецкоязычной художественной прозе | Челикова, Александра Владиславовна | 2001 |
Бессоюзное сложное предложение и его роль в организации дискурса | Лаптева, Наталья Анатольевна | 2000 |