+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Опыт семантического анализа праславянской омонимии на индоевропейском фоне

  • Автор:

    Аникин, Александр Евгеньевич

  • Шифр специальности:

    10.02.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1983

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    287 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Аннотация
Настоящая диссертация посвящена рассмотрению проблематики, актуальной для современного состояния славянской этимологии и праславянской лексикографии - научной дисциплины, занимающейся реконструкцией и описанием лексического состава праславянского языка, изучение которого является одной из наиболее актуальных задач славистики в целом. Актуальность этой проблематики обеспечивается , во-первых, насущностью поиска и применения критериев семантического тождества в этимологии (прежде всего, при этимологизации омонимов) и, во-вторых, важностью проблемы омонимов для всякой конкретной лексикографии, в том числе и праславянской.
Научная новизна диссертации заключается, во-первых, в специальном рассмотрении в рамках относительно обширной работы проблемы этимологизации омонимов как проблемы праславянской лексикографии и, во-вторых, в предложении нескольких новых этимологических решений, послуживших основой для реконструкции ряда праславянских лексем.
В диссертации поддерживается и развивается точка зрения, согласно которой в праславянской лексикографии этимология является единственным надежным критерием решения проблемы подачи слов в словаре. Анализ фактов, отобранных в соответствии с определенными условиями из всего круга релевантного материала, делает возможной формулировку некоторых исследовательских выводов и рекомендаций, полезных для описания этого материала в полном его объеме.Сюда относится, например, вывод о том, что 7 семантическая реконструкция, даже если ее исходный и конечный пункты очевидны, должна корректироваться семантической типологией или иными средствами семантического анализа.

ПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящее исследование посвящено одной из проблем славянской этимологии - научной дисциплины, занимающейся генетической интерпретацией лексики славянских языков.
Важнейшим признаком развития славянской этимологии на современном этапе является тот факт, что в ее рамках сформировалась особая субдисциплина - драславянская лексикография, т.е. лексикография, занимающаяся описанием лексического состава праславянского языка. Возникновение праславянской лексикографии именно в рамках славянской этимологии определяется спецификой задач праславянской лексикографии, которая, в свою очередь, определяется спецификой ее объекта.
Как известно, факты праславянского языка, предполагаемого предка исторических славянских языков, не сохранились и могут быть лишь приблизительно восстановлены с помощью особой методики - реконструкции, опирающейся, прежде всего, на данные сравнительной грамматики славянских и индоевропейских языков. Таким образом, восстанавливаются черты звукового строя, грамматики, акцентной системы праславянского. Праславянская лексикография осуществляет реконструкцию словарного запаса праславянского языка (праславянского лексического фонда)1. Само понятие праславянской лексикографии стало реальным главным образом благодаря не так давно начатой и продолжающейся в настоящее время интенсивной работе трех известных научных коллек-
*К вопросу о реконструкции праславянского лексического фонда как части реконструкции праславянского языка см. Труба-чев 1963: 13-25, а также Трубачев 1967: 34-35.

швов над изданием сводов реконструированной праславянской лексики2.
Для решения обоих задач праолавянокой лексикографии приходится, естественно, исходить из фактов исторических славянских языков. Но ей необходимо не просто привлекать и описывать

все эти факты подряд , но отобрать сначала славянскую лексику праславянского происхождения, а затем осмыслить ее как результат развития лексического фонда праславянского языка, создавая исчерпывающий свод драславянских лексем (т.е. своего рода научных моделей драславянских слов), из которых постепенно развилась основная масса лексики славянских языков. Очевидно, что для этого требуется не только отделить и оставить в стороне инновационные, более или менее поздние факты славянской лексики (например, относительно поздние заимствования из неславянских языков), но и найти определенные гарантии не меньше чем праславянской древности слов, претендующих на праолавянское происхождение, в частности, за счет указания их генетических соответствий (славянских и индоевропейских). В этом контексте и становится ясным, что праславянская лексикография с самого
начала не могла быть ничем иным, как ответвлением славянской
лСм.: ЭССЯ, бр, ебби . Понятие праславянской лексикографии было введено О.Н.Трубачевым в 1373 г. (см.Трубачев Ї973: 298). С тех пор реальность праславянской лексикографии как особого раздела славистики стала еще более очевидной, ом. Тру-бачев 1978: 15.
3Ср. шедшие именно таким "неограничительным" путем словари вегпекег и БА , которые, однако, нельзя назвать праславянскими.

истории, собственно, этимологии? Ответ на этот вопрос практически уже был дан выше, когда говорилось об убедительно доказанной Э.Бенвенистом корреляции некоторых фактов, касающейся синхронной диотрибуции омонимов, и их этимологии. Эти факты могут быть весьма немногочисленными, латентными и в значительной степени заслоненными со стороны действительно вторичных с диахронической точки зрения явлений, но не становятся от этого менее значимыми ни для семантической реконструкции, ни для лексикографии, что и было убедительно показано О.Н.Трубачевым в трех его упоминавшихся теоретических статьях и многочисленных конкретных этюдах6*. Полностью признавая важность задачи описания "реально существующих в языке смысловых связей" (ср. выше у Л.Л.Путиной), мы не можем вместе с тем не признать, вслед за В.И.Абаевым, что описание этих связей сплошь и рядом превращается в описание связей, свойственных прежде всего идиолекту лексикографа, и потому субъективных, варьирующихся от словаря к словарю (ср. Абаев 1957: 34, 36). Такой субъективизм, ПО-ВИДИМОМУ, нельзя преодолеть ДО конца, И "Sprachgefühl” признается теперь вполне легальным критерием решения проблемы омонимии в синхронном плане (ср., например, Zgusta et al.,
61В этом отношении О.Н.Трубачев развивал некоторые идеи
В.И.Абаева, в частности, идею противопоставления "малой семантики" и "идеосемантики", "большой семантики" (Абаев 1948:15,
19, 28, ср. Трубачев 1976: 163). Именно в связи с этими идеями О.Н.Трубачев эксплицитно сформулировал тезис о зависимости стилевых признаков слова от его этимологии (ср.Трубачев 1976: 170-171). Ср. пример из более ранней работы: наблюдение об этимологической детерминированности стилистики польских слов patrzyc и szatrzyc ('■смотреть',‘блюсти’), см.Трубачев 1965:55.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.087, запросов: 967