+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Структура и семантика сложноподчиненных предложений в эрзянском языке

  • Автор:

    Цыплякова, Ольга Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Саранск

  • Количество страниц:

    193 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. История изучения сложноподчиненных предложений (СПП)
1.1. СПП в финно-угорских языках
1.2. СПП в мордовском языкознании
Глава 2. Структура сложноподчиненных предложений в эрзянском языке
2.1. Развитие СПП
2.2. Средства связи компонентов в СПП
2.2.1. Союзные слова
2.2.2. Подчинительные союзы
2.2.3. Соотносительные слова
2.2.4. Порядок компонентов
2.2.5. Интонация
2.2.6. Роль контактных слов
Выводы по главе
Глава 3. Типы сложноподчиненных предложений
3.1. Атрибутивные СПП
3.1.1. Присубстантивно-атрибутивные СПП
3.1.1.1. СПП с союзными словами
3.1.1.2. СПП с союзами
3.1.2. Приместоименно-атрибутивные СПП
3.2. СПП с изъяснительными придаточными
3.2.1. Изъяснительно-союзные СПП
3.2.2. Изъяснительно-относительные СПП
3.3. СПП с придаточными времени
3.3.1. СПП со значением разновременности
3.3.2. СПП со значением одновременности
3.3.3. СПП с особыми значениями времени

3.4. СПП с придаточными места
3.5. СПП с придаточными образа действия
3.6. СПП с придаточными меры и степени
3.6.1. СПП меры
3.6.2. СПП степени
3.7. СПП с придаточными сравнительными
3.8. СПП с придаточными условными
3.8.1. Потенциально-условные предложения
3.8.2. Нереально-условные предложения
3.9. СПП с придаточными уступительными
3.10. СПП с придаточными причины
3.11. СПП с придаточными следствия
3.12. СПП с придаточными цели
3.13. Многокомпонентные сложноподчиненные предложения
3.13.1. Типы МКСПП
3.13.1.1. МКСПП с последовательным подчинением
3.13.1.2. МКСПП с соподчинением
3.13.1.2.1. МКСПП с однородным соподчинением
3.13.1.2.2. МКСПП с неоднородным соподчинением
3.13.1.3 МКСПП смешанного типа
Выводы по главе
Заключение
Список сокращений
Список использованной научной литературы с сокращениями
Список художественной литературы с сокращениями
Приложение
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. На фоне исследований по синтаксису сложного предложения сложноподчиненные предложения в эрзянском языке относятся к конструкциям, которые специально не изучались. Более того, они рассматривались исследователями языка с позиции логико-грамматической классификации, согласно основным положениям которой придаточная предикативная часть уподоблялась членам предложения. При наличии соотносительного слова в главной части придаточная часть рассматривалась в зависимости от синтаксической функции местоименно-соотносительного слова, при его отсутствии характеристики придаточной части основывались на вопросе, задаваемом от главной к придаточной части. Вследствие этого за пределами внимания исследователей оказывались семантико-структурные отношения между частями сложного предложения. Существует объективная необходимость теоретического обобщения вопроса о дифференциации сложноподчиненных предложений в эрзянском языке, их генезиса, выделения типов сложноподчиненных предложений с учетом семантико-структурной классификации, так как эти конструкции выступают как внутренне организованное единство со своими характеристиками.
Объектом исследования настоящей диссертации являются сложноподчиненные предложения в эрзянском языке.
Цель и задачи исследования. Диссертационное исследование ставит своей целью изучить структурные и семантические особенности сложноподчиненных предложений в современном эрзянском языке.
Реализация этой цели предполагает постановку и решение ряда задач:
- систематизирование работ по изучению СПП в финно-угорском и мордовском языкознании;
- рассмотрение принципов дифференциации СПП в эрзянском языке;
- выделение и изучение основных типов обозначенных структур, особенностей их значений и формальной организации;

грамматическая природа их несколько иная, с функциональной стороны гораздо шире. Местоимения - союзные слова, взятые сами по себе, ничего частного (лексического) не выражают, кроме общего (грамматического). Их вещественное значение, как членов придаточного компонента, зависит от контактного слова главного компонента, заместителем которого они выступают в придаточном компоненте, выполняя одновременно функции связи частей СП.
Таким образом, роль связи частей СПИ союзные слова выполняют благодаря своему специфическому значению. Являясь предельно отвлеченными, обобщенными по смыслу словами, союзные слова в речи получают конкретное, определенное значение, причем особенно важен для этой конкретизации не придаточный компонент, где находится союзное слово, а главный, так как именно в нем содержатся слова, раскрывающие смысл союзного слова.
Союзные слова, являясь членами придаточного компонента, выступают в контексте во взаимоотношения с другими словами по закономерностям согласования, управления и примыкания. Кроме того, в некоторых случаях на союзное слово оказывает влияние тот член главного компонента, содержание которого раскрывается придаточным. Эти два условия устанавливают форму союзных слов.
В эрзянском языке изменяют свою форму союзные слова -относительные местоимения ки, кие ‘кто’, мезе ‘что’, кодамо ‘какой’, кона ‘который’, связывающиеся с другими словами придаточного компонента по законам согласования и управления: Ошкентъ эрицянзо кши-сал марта, прок вечкевпкс инжетнень, вастасть Пугачевонь войскатнень, конатнень ютксо улънесь Оксянъ отрядосъкак (Ведяшкин 1987: 83). ‘Жители городка с хлебом-солью, словно любимых гостей, встречали войска Пугачева, среди которых был и отряд Оксаны’. Киненъ а мезть тейнемс, се яла ломанть суди-ряди (УПТМН 1967: 111). ‘Кому нечего делать, тот все людей осуждает’.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.131, запросов: 967