+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Синонимы и синонимические отношения в лексике кумыкского языка

Синонимы и синонимические отношения в лексике кумыкского языка
  • Автор:

    Джалилова, Патимат-Захра Исрапиловна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    134 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Гиперонимы и гипонимы 
Гиперонимы и гипонимы



СОДЕРЖАНИЕ
Введение

ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМЫ СИНОНИМИИ

В ОБЩЕМ И ТЮРКСКОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ

ГЛАВА 2. СИНОНИМИЯ ИМЕНИ

В КУМЫКСКОМ ЯЗЫКЕ

1) Синонимия существительных

Промежуточные синонимы

Квазисинонимы

Гиперонимы и гипонимы


Синонимический ряд имени
Синонимия и многозначность
2)Синонимия прилагательных
3) Литературные и диалектные синонимы
4) Синонимия наречий
5) Синонимы - фразеологизмы
6) Стилистические синонимы
7) Доминанта имени
ГЛАВА 3. ГЛАГОЛЬНАЯ СИНОНИМИЯ
В КУМЫКСКОМ ЯЗЫКЕ
Глагольный синонимический ряд
Проблема выделения доминнанты
Синонимия глаголов движения
Заключение
Библиография
Список условных сокращений

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы. Изучение лексико-семантической структуры кумыкского, как и других кыпчакских языков, является актуальной задачей тюркологии.
Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью создания картины целостной структуры лексико-семантического развития слова в кумыкском языке, в котором отдельные лексико-морфологические категории и лексико-семантические разряды требуют полного и системного освещения.
Недостаточная изученность современного кумыкского языка, а также общее состояние развития лингвистического кумыковедения , в особенности описательно-сравнительных исследований, предопределяют необходимость разработки данной темы именно в синхронно-описательном плане с использованием элементов сравнительно-сопоставительного и исторического методов.
Данная диссертационная работа посвящается системному описанию и исследованию семантических особенностей синонимии в лексике кумыкского языка, в ряде случаев в сопоставлении с семантическими особенностями синонимии остальных тюркских языков, а также синонимикой некоторых нетюркских языков, в частности русского языка. Всестороннее сравнительное изучение семантики кумыкского и остальных тюркских языков является актуальной задачей, значение которой выходит далеко за пределы самого кумыкского языка, так как кумыкский язык имеет тесные взаимосвязи с остальными родственными тюркскими, где он входит в кыпчакскую подгруппу.
В диссертации комплексно рассматриваются многие стороны различных семантических изменений, взаимосвязи и отношения синонимических полей. Кумыкский материал в необходимых случаях сопостав-

ляется с данными различных неродственных языков, как в области синонимии, так и в пределах других семантических разрядов лексики.
Выбор темы обусловлен и тем, что синонимическая структура кумыкского языка еще не подвергалась специальному монографическому анализу, тем более в сравнении с другими тюркскими языками. Актуальность изучения данной темы усиливается и тем, что многие вопросы семантики в тюркских языках изучаются с различных точек зрения.
Актуальность темы обусловлена ее недостаточной изученностью в кумыкском языкознании. В кумыкском языке нет специальных работ, касающихся описательной сопоставительной или сравнительной синонимии. В работах по лексикологии тюркских языков мало внимания уделяется лексическим значениям, особенно смысловому соотношению между прямыми и производными значениями слова. Не подвергались достаточному анализу основные типы лексических значений слова, пути перерастания отдельных слов в синонимы. Вследствие этого в общелингвистических словарях этих языков немало случаев смещения переносных значений слова и омонимов, регистрации несвободных по сочетаемости значений как свободных, переносных значений как прямых.
Разграничение значений слова и их оттенков, порядок размещения значений слова в словарной статье существенны для полноты раскрытия смысла слова. Однако в абсолютном большинстве исследований по синонимии данным вопросам не уделяется достаточного внимания. Невыясненными остаются также причины и условия, способствующие развитию синонимии слова. Авторы работ по семантике при выдвижении методов и способов различения явлений синонимии не учитывают специфики отдельных языков. Поэтому почти во всех работах, выдвигаются одни и те же критерии отграничения синонимии от других явлений семасиологии.

ГЛАВА 2. СИНОНИМИЯ ИМЕНИ В КУМЫКСКОМ ЯЗЫКЕ.
1. Синонимия существительных
В кумыкском и тюркском языкознании синонимы до настоящего времени изучались недостаточно. Для лексики кумыкского языка, имеющего определенные литературные традиции, характерно широкое распространение синонимов в самых разнообразных (семантических, стилистических, эмоционально-экспрессивных и др.) функциях, и поэтому их исследование приобретает особую важность.
В настоящей главе предпринимается попытка дать описание именных синонимов кумыкского языка, выявить источники их возникновения и пути образования, дать классификацию синонимов как по частям речи, так и по составу.
Анализ собранного фактического материала еще раз подтверждает мнение лингвистов, характеризующих синонимы как слова, разные по звуковой форме, но тождественные или близкие по значению, употребляющиеся для обозначения одного и того же понятие. Синонимы могут различаться между собой либо оттенками значения в пределах данного понятия, либо экспрессивно-эмоциональной окраской, либо употреблением в определенных стилистических условиях, в определенных сочетаниях с теми или иными словами.
Так, например, слова гючлю, кочап, батыр, къуватлы в кумыкском языке могут быть синонимичными в значении «сильный, не боящийся ничего», однако кочап имеет еще значение «борец», батыр - «смелый, храбрый, мужественный, дерзкий». Синонимичность этих слов была бы невозможна без общего для всех них значения. Слова адам и инсан обозначают одно понятие - «человек», но все же имеют разные оттенки

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Развитие и становление аварской терминологии Абдулхалимова, Раиса Омаровна 2002
Аварская топонимия : структурно-семантический аспект Абдулжалилова, Хадижат Исмаиловна 2006
Этнолингвистические исследования татарских говоров региона юго-восточного Закамья Татарстана Мухаметова, Гюзель Фандусовна 2007
Время генерации: 0.121, запросов: 967