+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Приёмы структурно-семантической реконструкции архетипов лексики башкирского языка

Приёмы структурно-семантической реконструкции архетипов лексики башкирского языка
  • Автор:

    Акманова, Римма Суюндуковна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Уфа

  • Количество страниц:

    168 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.2. Изменения согласных интервокальной позиции и в конце слова 
1.3. Закономерности фонетических изменений в области гласных



ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ПРИЕМЫ ФОНЕТИЧЕСКОЙ РЕКОНСТРУКЦИИ АРХЕТИПОВ ПРИ ЭТИМОЛОГИЗАЦИИ БАШКИРСКОЙ ЛЕКСИКИ
1.1. Фонетическая система башкирского литературного языка и ее отличие от общетюркской системы

1.2. Изменения согласных интервокальной позиции и в конце слова

1.3. Закономерности фонетических изменений в области гласных


1.4. Учет фонетических изменений в процессе этимологических исследований41 ГЛАВА II. СЕМАНТИЧЕСКАЯ РЕКОНСТРУКЦИЯ АРХЕТИПОВ ЛЕКСИКИ БАШКИРСКОГО ЯЗЫКА

2.1. Причины и особенности семантического развития лексики башкирского языка


2.2. Семантическая реконструкция архетипов на основе данных башкирского языка и путем привлечения материала из родственных языков

2.3. Лексико-семантический способ словообразования


2.4. Приемы семантической реконструкции глагольных основ
2.5. Изменения семантических значений в синтаксических конструкциях..
2.6. Семантическая реконструкция фитонимов на основе данных башкирского
языка
ГЛАВА III. ПРИЕМЫ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ РЕКОНСТРУКЦИИ ПРИ ЭТИМОЛОГИЗАЦИИ ЛЕКСИКИ БАШКИРСКОГО ЯЗЫКА
3.1. Фонетическая структура древнейшей корневой морфемы
3.2. Приемы словообразовательной реконструкции архетипов глагольных основ
3.3. Приемы словообразовательного анализа при этимологизации именных основ башкирского языка
3.4. Учет специфики словообразования слов отдельных лексико-семантических групп

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ ЯЗЫКОВ И ДИАЛЕКТОВ

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования обусловлена тем, что в лингвистике последних десятилетий возродился интерес к этимологическим изысканиям. Появилось большое количество работ по изучению грамматического строя живых и мертвых тюркских языков, созданы двуязычные и многоязычные толковые словари, изданы древнетгоркские и старотюркские словари, изучены письменные памятники, диалекты и говоры отдельных языков, ведутся работы по сравнительно-историческому изучению фонетики, морфологии и синтаксиса тюркских языков. Все это обусловливает возможность использования данных достижений для более глубокого анализа конкретных проблем отдельно взятых тюркских языков.
Так, с целью объективного исследования языкового материала появились этимологические словари тюркских языков М. Рясянена1 и Дж. Клосона2, многотомный этимологический словарь тюркских языков Э.В. Севортяна3, «Этимологический словарь русского языка» М.Р. Фасмера4, «Этимологический словарь чувашского языка» В.И. Егорова5, «Краткий этимологический словарь казахского языка»6, «Этимологический словарь чувашского языка» М.Р. Федотова7, «Татар теленец тарихи-этимологик сузлеге» Р.Г. Ахметьянова8, «Этимологический словарь тюркских языков»9, «Этимологический словарь тувинского языка» Б.И. Татаринцева10, «БашКорт теленец тарихи-этимологик-топонимик Бутлеге» А.А. Камалова и Ф.У. Камаловой11. Данные труды внесли значительный вклад в развитие тюркоязычной этимологии. Несмотря на то, что
' Рясянен М. Материалы по исторической фонетике тюркских языков. М., 1955. 221 с.
2 Ctauson G. An Etymological Dictionary of Pre- thirteenth-centre Turkish. Oxford. 1972.209 p.
3 Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков, т. I - П.. М., 1974-1978.
4 Фасмер М.Р. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т. М.: Астрель - ACT, 2004.
5 Егоров В.Г. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1964. 355 с.
6 Кдзак тшнщ кыскаша этимологияльж сездши Алматы, 1966. 240 б.
7 Федотов М.Р. Этимологический словарь чувашского языка: в 2 т. Чебоксары, 1996.
8 Эхмэтьянов Р.Г. Татар теленец кыскача тарихи-этимологик сузлеге. Казань., 2001. 272 б.
9 Этимологический словарь тюркских языков: общетюркские и межтюркские лексические основы на буквы «Л», «М», «Н», «П», «С». М., 2003, 446 с.
30 Татаринцев Б.И. Этимологический словарь тувинского языка. Новосибирск, 2000. 440 с.
11 Камалов А.А., Камалова Ф.У. Башкорт теленец тарихи-этимологик-топонимик йузлеге. 0фв: Китап, 2007. 332 б.

отверстие, пробоина», в качестве переходного значения можно указать тат. диал. тел - «врезаться».
О том, что р позднее явление показывает др. тюркское сакыз - башк. Ьагы?- «жевательная сера», сайыр- «смола, живица».
1.3. Закономерности фонетических изменений в области гласных
Система вокализма башкирского языка существенно отличается от общетюркской так и в башкирском языке отсутствуют долгие гласные, существуют гласные неполного образования (редуцированные). Система древнего вокализма тюркских языков включала восемь гласных: а, э, о, е, у, у5 ы, и, которые могли быть долгими и обычными1. Следы первичных долгих гласных сохранились лишь в туркменском языке. В чувашском языке они встречаются спорадически. Из всех древних гласных наименее устойчивой оказалась фонема э, которая еще в общетюркский период начала переходить в э, что дает основание принимать эту гласную, как исходную в общетюркских вариантах, как это делается в словаре Э.В. Севортяна. Одним из главных явлений, осложняющих этимологическое исследование в башкирском и прочих языках, является наличие в них нерегулярных чередований гласных. Наиболее часто встречающимся примером таких чередований является чередование по сингармоническому ряду: например, башк. айран, тат. эйрэн «пахта, сыворотка», башк. йэбеш, тат. йабыш «липнуть» и т.п. Большой список таких расхождений приведен Т.М. Гариповым2, где подтверждается, что расхождения возможны не только по ряду, но и по другим признакам (огубленности-неогубленности, подъему).
Нерегулярность соответствий между тюркскими языками рассматривалась в работах Г.И. Рамстедта3, М. Рясянена4, Б.Я. Владимирова1, Г.Д. Санжеева2, М.А.
1 Серебренников Б.А., Гаджиева Н.З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Баку, 1979, С. 9.
2 Гарипов Т.М. Башкирско-татарские языковые параллели. (Материалы к сравнительной грамматике кыпчакских языков Урало-Поволжья)//Языковые контакты в Башкирии. 1972. С. 78-85.
3 Рамстедт Г.И. Введение в алтайское языкознание. М., 1957. 254 с.
1 Рясянен М. Материалы по исторической фонетике тюркских языков. М., 1955. 221 с.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.183, запросов: 967