Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Гасайнаева, Эльмира Заирбекова
10.02.02
Кандидатская
2002
Махачкала
169 с.
Стоимость:
499 руб.
Содержание
Введение
1.1 Общая характеристика работы
1.2 Проблемы изучения категории наречия в кумыкском и тюрском
языкознании
Глава I Наречие кумыкского языка в свете общей теории о частях
Глава II Словообразование наречий
Заключение
Приложение (Словарь-индекс наречий кумыкского языка)
Литература
ВВЕДЕНИЕ
1.1 Общая характеристика работы
Наречие в кумыкском языке выделяется как особая часть речи, получившее свое лексическое и грамматическое выражение. Они выступают в предложении обычно обстоятельствами, подчинены глаголам, прилагательным, наречиям и словам категории состояния, т.е. обозначают признаки действия, состояния и признаки качеств.
Морфологически у наречий, в отличие от других знаменательных частей речи, отсутствуют частные грамматические категории и они являются неизменяемыми словами. Они характеризуются специальными словообразовательными аффиксами, наличием довольно значительной группы изолированных лексиколизированных древних и современных падежных форм имен, а также некоторых деепричастных форм. Специфической особенностью кумыкского наречия, как и других тюркских языков, является недостаточная грамматическая расчлененность наречий и прилагательных и частично существительных, которые в ряде случаев вне контекста одновременно осознаются и как прилагательное, и как наречие, и как существительное.
Семантически и структурно наречие ближе всего стоит к прилагательному. Специфика заключается в том, что прилагательное указывает на признак предмета, а наречие, главным образом, на признаки действия и лишь отчасти - на признак признака.
...Каждое прилагательное, оказавшись в прилагательной позиции, тем самым уже восполняет синтаксические функции наречий без какого-либо специфического оформления аффиксами (Дмитриев: 1940, 92).
Таким образом, система наречия грамматически и лексикосемантически представляется весьма многообразной и поэтому теоретические аспекты исследования наречия являются проблемными и сложными. При выделении наречия в самостоятельную лексикограмматическую категорию необходимо исходить из совокупности словообразовательных, семантических, морфологических и синтаксических признаков. Однако до настоящего времени в кумыкском языке наречие как часть речи специальному изучению не подвергалось.
Выбор темы и ее актуальность обусловлены прежде всего не ис-следованностью наречия в современном кумыкском языке. Данная работа является первым монографическим исследованием вопросов, касающихся лексико-семантических и морфолого-синтаксических особенностей наречия как особой части речи, с привлечением материала диалектов кумыкского языка, а также ряда тюркских языков. Данное исследование представляет значительный интерес как для кумыкского языкознания, так и для тюркологической науки вообще.
Впервые в кумыкском языкознании наречие как отдельная часть речи описывается системно и многократно с применением комплексного метода исследования, в ряде случаев сравнительного этимологического метода, и на этой основе выявляются исконно кумыкские, общетюркские и заимствованные наречия - заключает ее актуальность и своевременность.
Цели и задачи исследования наречия кумыкского языка как части речи, исходя из совокупности его семантических, словообразовательных, морфологических и синтаксических признаков, а также выделения лексико-семантических разрядов наречий, - основная цель данного исследования.
Для достижения намеченной цели решаются актуальные для кумыкского языкознания конкретные задачи:
лицо»; исбатлары гёз алда «доказательство налицо», бары да бар «все налицо».
16. Модель, где первый член оформлен послелогом булан: къаст булан, къаст этип «намеренно»; ол шону къаст булан этди «он сделал это намеренно»;
17. Модель, первый член ряда оформлен аффиксом -лай: башгъача-лай, терсгме, артына айландырып «наоборот, наизнанку»: опрагъын башгъачалай гиймек «надеть одежду наизнанку»; бёркюн терсине гиймек «надеть шапку наизнанку», сёзню терсине охумакъ «прочесть слово наоборот», ол гьар затны терсине эте «он все делает наоборот», терсине англамакъ «понять наоборот».
18. Модель, члены которой многокомпонентны: алгъа авункъу этип, алгъа авункъу эте туруп «наперевес», тюбекни алгъа авункъу этип тутмакъ «взять винтовку наперевес».
19. Модель, первый член которой оформлен повторяющимся элементом: бирин-бири бёлюп, биринден бири алып «наперебой»; бирин-бири бёлюп барысы да сёйлемеге башладылар «все заговорили наперебой».
20. Модель, где первый член ряда оформлен аффиксом принадлежности и показателем дательного падежа - на: къаршысына, къаршы,
терсине, гъеч бир затгъа къарамайлы «наперекор»: бары да затны ол къаршысына эте «он все делает наперекор».
21. Модель, где первый член ряда состоит из формы будущего времени в дательном падеже: озаргъа, бир-биринден озмагъа къаст этип, къувалашып: озаргъа чапмакъ «бежать наперегонки».
22. Модель, где первый член ряда представляет собой деепричастную форму составного глагола: алдын къыркъып, ёлун къыркъып, ёлун гесип «наперерез».
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Стилистические особенности глагола в современном якутском языке : Слово-формообразовательные и словоизменительные категории глагола | Сыромятникова, Лидия Егоровна | 2003 |
Семантика глубинных падежей и морфологические средства их выражения в эрзянском языке | Мосина, Наталья Михайловна | 2014 |
Историко-лингвистическое исследование антропонимии татар нижнего течения р. Тура II половины XX в. : на материале Тюменского района Тюменской области | Замалутдинова, Лилия Гыйлемдаровна | 2007 |