+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Названия овощей и фруктов в татарском языке

Названия овощей и фруктов в татарском языке
  • Автор:

    Ахметова, Эндже Равилевна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    245 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ ЛЕКСИКИ ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВ В ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ 
1.1 Этапы формирования лексической системы овощей и фруктов в татарском языке


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ ЛЕКСИКИ ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВ В ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ

1.1 Этапы формирования лексической системы овощей и фруктов в татарском языке

1.2 Названия овощей и фруктов в лексикографических источниках

ГЛАВА 11. ИСТОРИКО-ГЕНЕТИЧЕСКИЕ ПЛАСТЫ НАЗВАНИЙ ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА

2.1 Исконные названия овощей и фруктов

2.2 Заимствованные названия овощей и фруктов

2.3 Калькирование названий овощей и фруктов


ГЛАВА III. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ И СПОСОБЫ В НОМИНАЦИИ ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВ В ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ

3.1 Лексическая номинация


3.2 Основные принципы прямой номинации овощей и фруктов в татарском языке
3.2.1 Номинация по естественно биологическим (морфологическим) признакам растений
3.2.2 Номинация по месту произрастания растения
3.2.3 Номинация по форме произрастания растения
3.2.4 Номинация по основному виду
3.2.5 Номинация по сроку созревания, сбора и хранения плодов
3.2.6 Номинация по вкусовым свойствам плода или части растения, употребляемого в пищу
3.2.7 Номинация по запаху, привкусу растений
3.2.8 Номинация по назначению растений
3.2.9 Названия овощей и фруктов со значением множественности и совокупности
3.3 Основные принципы косвенной номинации овощей и фруктов в
татарском языке
ГЛАВА IV. СТРУКТУРА И СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ НАЗВАНИЙ ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА
4.1 Структура названий
4.2 Словообразовательная структура названий
4.3 Способы образования названий овощей и фруктов
4.3.1 Суффиксальное образование названий
4.3.2 Образование названий сложением основ
4.3.3 Образование названий путем лексикализации словосочетаний
4.3.4 Многокомпонентные названия
ГЛАВА V. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ НАЗВАНИЙ ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВ В ФОЛЬКЛОРНЫХ ТЕКСТАХ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Принятые сокращения
ПРИЛОЖЕНИЕ №1
ПРИЛОЖЕНИЕ №2

ВВЕДЕНИЕ
Каждый язык обладает своей терминосистемой, прошедшей долгий и сложный путь развития. Лексика овощей и фруктов в тюркских языках имеет многовековую историю формирования и развития. Она была предметом изучения в составе лексики флоры, фитонимов, лексики земледелия, терминологии технических культур, зерновых культур, садово-огороднической лексики, профессиональных слов плодоовощеводства в башкирском, казахском, туркменском, узбекском, уйгурском, чувашском языках и рассматривалась в различных аспектах в исследованиях У. Кисыкова (1963), А.К. Курбанова (1966), А.Т. Тажмуратова (1966), Х.А. Джамалханова (1968), М. Бимагамбетова (1968), А.Ш. Шамшатовой (1966), А.К. Боровкова (1971), Б. Калиева (1970, 1991), А. Айгабылова (1976), А. Жаримбетова (1974, 1980), Р.З. Сафаровой (1984, 1985), Ю. Дмитриевой (1980, 1986), Г.И. Уюкбаевой (1983, 1990),
Э.С. Кулиева (1987), Ю. Ишанкулова (1985), М. Пенжиева (1991),
Э.Ф. Ишбердина (1990, 2002).
Большая заслуга в комплексном изучении тюркской растительной лексики принадлежит J1.B. Дмитриевой (1962, 1972, 1977, 1979). В её работах названия растений в тюркских языках исследуются в сопоставлении с другими языками алтайской семьи, анализируются их словообразовательные структуры, генетические пласты. K.M. Мусаев (1975, 1984), рассматривая некоторые группы лексики тюркских языков, приводит основную номенклатуру названий растений.
Исследованные лексические единицы зафиксированы в различных тюркских словарях, в частности татарские названия овощей и фруктов - в письменных памятниках начиная с VII века. Из источников более позднего периода отдельно можно отметить известные словари С. Хальфина (1785),
A. Троянского (1833, 1835), Л.З. Будагова (1869, 1871), К. Насыри (1885, 1896),
B.В. Радлова (1893-1911). Целенаправленной разработке терминов на татарском языке пристальное внимание уделялось, начиная со второй половины XIX века.

давно известных, так и вошедших в обиход сравнительно недавно. Обращаем внимание на то, что здесь померанец переводится как эче эфлисун, что обусловлено русским названием 'апельсин горький' (т.е. является калькой). Из этого следует, что указанный выше перевод татлы лимон был основан на личных наблюдениях субъекта - составителя словаря. Из новых, ранее не зафиксированных названий можно выделить ак торма 'редька огородная', ананас 'ананас', сорта яблок ак налив 'белый налив', титовка, шафран, сорт груши бергамот, исле борчак 'горошек душистый', йвзем 'кишмиш / изюм (высушённый плод винограда)’, крыжовник 'крыжовник', кольраби 'кольраби'; физалис 'физалис (томат земляничный)', чия-дэфнэ 'лавровишня', шалкан кэбестэ 'кольраби', шпинат 'шпинат', япон шомырты 'черёмуха японская' и др.
Приводятся синонимы для обозначения ряда плодов: абрикос - абрикос, о ре к; брюква - гэрэнкэ, твче торма, бутон шалкан, брюхан; бузина чёрная - аю баланы, аю милэше, шуре агачы, кара аю баланы; виноград обыкновенный -гади виноград, гади йвзем; ирга - ирга, дуцкэл; спаржа - эспе, спаржа, чебен улэне и др.
Самыми многочисленнымы являются названия щавеля, у которого представлено 13 видов, в числе которых йорт кузгалагы 'щавель домашний', куе кузгалак 'щавель густой', чыпчык кузгалагы 'щавель малый', рус кузгалагы 'щавель русский', украин кузгалагы 'щавель украинский', тар яфраклы кузгалак 'щавель узколистный' и др. Широко представлены также названия подвидов лука (9), капусты (8), шиповника (7), мяты (4), смородины (4), перца (3). Имеют оригинальный перевод: шиповник вонючий - сасы гвлэп, шиповник колючий -чэнечкэк гвлэп, шиповник собачий - эт гвлэбе, шиповник яблочный — алмагачтай гвлэп и т.д.
В первой книге серии «Азбука природы: Растения. Грибы» [Казань, 1996], в отличие от вышерассмотренных, представлен татарско-русский биологический словарь, где значительная часть названий относится к основным названиям по отношению к видовым: борчак 'горох', борыч 'перец', бэрэцге

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.143, запросов: 967