+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Названия млекопитающих в татарском литературном языке

Названия млекопитающих в татарском литературном языке
  • Автор:

    Миргалимова, Зиля Фаниловна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    241 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава I. ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ НАЗВАНИЙ МЛЕКОПИТАЮЩИХ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 
1.2. Изучение названий млекопитающих в славянском языкознании

Глава I. ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ НАЗВАНИЙ МЛЕКОПИТАЮЩИХ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ

1.1. Общие сведения

1.2. Изучение названий млекопитающих в славянском языкознании

1.3. Изучение названий млекопитающих в тюркологии

1.4. Изучение названий млекопитающих в татарском языкознании

ГлаваП. ИСТОРИКО-ГЕНЕТИЧЕСКИЕ ПЛАСТЫ ЗООНИМИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ В ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ

2.1. Общеалтайский пласт зоонимической лексики

татарского языка

2.2. Общетюркский пласт зоонимической лексики

татарского языка

2.3. Собственно татарские названия животных


2.4. Заимствованный пласт зоонимической лексики татарского
языка
2.4. 1. Арабо-персидские заимствования
2.4. 2. Заимствования из русского языка
2.4. 3. Западноевропейские заимствования
2.4. 4. Заимствования из финно-угорских языков
2.5. Калькированные названия животных
Глава III. ПРОБЛЕМЫ НОМИНАЦИИ ЗООНИМОВ В ТАТАРСКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ
3.1. Теория номинации. Типы, принципы и способы
номинации
3.2. Основные принципы прямой номинации животных в татарском
языке
3.2. 1. Названия животных, образованные на основе соматических
мотивем
3.2. 2. Названия животных, образованные на основе отологических
мотивем
3.2. 3. Названия животных, образованные на основе
ономастических мотивем
3.2. 4. Наименования, образованные на основе оценочных
мотивем
3.2. 5. Наименования, образованные на основе ономатопоэтических
мотивем
3.3. Основные принципы косвенной номинации животных в
татарском языке
3.4. Структурные особенности названий млекопитающих
3.5. Способы образования названий млекопитающих в татарском
языке
3.5. 1. Образование названий животных суффиксальным
способом
3.5. 2. Названия, образованные в результате словосложения
3.5. 3. Лексикализация словосочетаний
3.5. 4. Лексикализация словосочетаний с одновременной
суффиксацией
3.5. 5. Лексико-семантический способ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

Данная диссертационная работа посвящена изучению названий млекопитающих животных в татарском литературном языке.
Актуальность исследования. Изучение различных тематических пластов лексики, в том числе и названий млекопитающих, является одной из важнейших задач современной лингвистики.
Зоологическая лексика, являющаяся одним из наиболее интересных пластов словарного состава языка, включает в себя такие лексикосемантические группы, как «млекопитающие», «птицы», «насекомые», «рыбы», «пресмыкающиеся», «земноводные» и т. д., которые отличаются древностью и богатством, многообразием и самобытностью входящих в их состав лексических единиц. В монографии “Зоонимическая лексика татарского языка” 3. Р. Садыковой [1994] впервые в татарском языкознании предпринимается попытка исследовать зоонимическую лексику и термины пчеловодства, анализируется большой фактический материал по говорам, собранный автором во время диалектологических экспедиций. Следует отметить, что в татарском языке в монографическом плане изучены названия птиц [Сафина, 2005] и рыб [Бятикова, 2005]. Для полного и всестороннего анализа зоологической лексики татарского литературного языка, наряду с другими тематическими группами слов, следует также изучить зоолексемы, входящие в лексико-семантическую группу «млекопитающие (имезучелэр)». Названия млекопитающих в татарском языке в монографическом плане никем не исследовались, хотя отдельные лексемы привлекались к анализу в работах по диалектологии. Некоторые простые термины подвергались этимологическому анализу в связи с рассмотрением вопросов происхождения лексики татарского языка, а составные термины из этой области приводились в качестве примеров при изучении словосложения.
Слово алаша в значении ‘мерин, лошадь’ заимствовано из тюркских языков многими соседними языками. Поэтому достаточно много версий о происхождении данного зоонима.
АРЫСЛАН ‘лев’ - название крупного хищного зверя из семейства кошачьих (Panthera Leo). Название льва встречается в древнетюркских и средневековых памятниках, например, в словаре Махмуда Кашгари и в «Древнетюркском словаре» в форме арслан (арслан квкрэсэ am азацы таушалыр ‘когда рычит лев, у лошади заплетаются ноги’) [МК, II, 146], арслан [ДТС, 55], в памятниках уйгурского письма - арслан (йагышта квр арслан йурэки керэк карыш туцта эсри билэки керэк ‘при враге, смотри, нужно сердце льва, при битве нужна “лапа” барса’) [Насилов, 1974, 57], в словаре Codex Cumanicus - astlan [аслан]/арслан ‘лев’ [Махмутова, 1982, 83], в грамматическом трактате XIV века «Ат-Тухва...» - арслан [Пример из кн.: Изысканный..., 1978, 67], в памятнике XIII века - аслан ‘лев’ [Курышжанов, 1970, 87]; а также в татарских словарях XIX века - ургаче арсланъ ‘львица’ [Гиганов, 1804, 241], ата арыслан ‘лев’ [Троянский, 1833, 46], арыслан ‘левъ’ [Насыри, 1892, 72], арыслан ‘левъ’ [Восресенский, 1894,123].
Эта лексема встречается во всех тюркских языках, существует в монгольском, маньчжурском и венгерском языках: ккалп., кум., ног., туркм., уйг. арслан, тат. арыслан, башк. арыдлан, казах, арыстан, кирг. арстан / арыстан, аз., гаг., тур., кбалк. аслан, тув. арызлац, узб. арслон, чув. араслан, чув. (диал.) услан-, монг. арслан, маньчж. арслан, венг. oroszlan ‘лев’. Как видно из вышеперечисленных параллелей, больших расхождений в фонетике и семантике наименований не наблюдается.
По поводу источника указанного зоонима мнения исследователей расходятся. По мнению некоторых ученых, например, Э. В. Севортяна [ЭСТЯ, 1974, 179], Р.Г. Ахметьянова [2001, 20], слово арыслан заимствовано монгольскими и другими языками из тюркского языка. В словаре Б. И. Татаринцева приводится мнение, противоречащее предыдущим высказываниям: “Этимология тув. арзылац имеет, однако, свою специфику.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.116, запросов: 967