+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Многозначность именных и глагольных основ в кумыкском языке

  • Автор:

    Батырмурзаева, Диана Шахбутдиновна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    153 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Проблема полисемии в общем и тюркском языкознании
1.1 Изучение семантики слова российскими исследователями
1.2 Изучение полисемии в тюркских и кумыкском языках
Глава II. Многозначность имени в кумыкском языке
2.1 Структура многозначности имени в кумыкском языке
2.2. Асимметричность знака и значения
2.3.Моносемия как частный случай полисемии
2.4. Многозначность и омонимия
2.5. Разновидность полисимии
2.6. Критерии разграничения многозначности и омониминых имен существительных
Глава III. Многозначность глагола в кумыкском языке
3.1.Семантические группы кумыкских глаголов
Заключение
Список использованной литературы
Список условных сокращений
Словарь-приложение многозначных слов
Актуальность темы. Наша диссертационная работа посвящается системному описанию и исследованию семантических особенностей современного кумыкского литературного языка в области полисемии. Всестороннее изучение семантики кумыкского языка является актуальной задачей, значение которой выходит далеко за пределы самого кумыкского языка так как он имеет тесные взаимосвязи с близкородственными карачаево-балкарским и караимским языками, вместе с которыми он входит в одну подгруппу кыпчакских языков.
Из других тюркских языков кумыкскому языку близки генетически и территориально ногайский и азербайджанский языки.
В нашей диссертации комплексно рассматриваются многие стороны различных семантических изменений, семантические поля лексикотематических разрядов имени и глагола. Материал кумыкского языка сравнивается с данными других тюркских языков, в первую очередь, казахского, каракалпакского и ногайского.
К анализу привлекаются и некоторые данные по кумыкскому фольклору. Такой подход дает возможность всесторонне осветить многие интересные явления в системе полисемии.
Выбор темы обусловлен и тем, что полисемантическая структура кумыкского языка еще не подвергалась специальному монографическому исследованию. Актуальность изучения данной темы усиливается и тем, что многие вопросы семантики тюркских языков изучаются с различных точек зрения. В ряде случаев исследователи высказывают относительно семантических явлений в тюркских языках прямо противоположные мнения. Значительное место в семантике тюркских языков занимают синонимия, омонимия, антонимия и полисемия.
В нашей работе мы останавливаемся на вопросах полисемии и омонимии, которые тесно связаны между собой. Описательно- синхронный

анализ кумыкской полисемии дает возможность выявить в семантической структуре кумыкского языка определенные семантические модели , устойчивость или подвижность отдельных значений, взаимосвязь семантики с грамматическим оформлением слова, явление конверсии , семантические обособления слова, разграничение многозначности и омонимии, фонетико-морфологические дублеты и варианты многозначных слов, метафорическое развитие семантики слова, контекстуальное проявление оттенков значения и т.д.
Одной из сложных проблем кумыкской семантики является, как в других тюркских языках, разграничение многозначности и омонимии. Причины возникновения омонимов в современном кумыкском языке различны — это звуковое совпадение генетически различных основ, результат распада многозначного слова, независимое образование слов от одной и той же основы со своими специализированными значениями, а также наличие переходных, промежуточных явлений в системе семантики кумыкского языка.
Проблема полисемии и омонимии исследована во многих тюркских языках, в том числе в близкородственных кыпчакских языках, в то же время в современном кумыкском языке многие вопросы семантики остаются малоизученными.
Изучение, в первую очередь, вопросов полисемии и омонимии представляется предпочтительным, так как проблема полисемии имеет прямое отношение ко всем остальным явлениям семантики. Без изучения многозначности и омонимии сложнее исследовать остальные семантические разряды кумыкской лексики.
Методологической и теоретической базой исследования явились труды ученых, занимавшихся семасиологией. Написанию нашей работы в значительной степени способствовало изучение лингвистических изысканий отечественных и зарубежных ученых: А.А.Уфимцевой,

определенное качество (свойство) свойственный подобному человеку, выражающий указанные свойства»: такъыр «негладкий, неровный» = такъыр «пустынный»; къалыи «толстый» = къалын «грубый (о голосе); юваш «скромный, тихий, спокойный»; юваш бала «кроткий ребенок» = юваш юрюш «скромное поведение».
Большинство ЛСВ имен действия глагола, связанных метонимически, объединяются в структуре слова результативно-следственными отношениями, например: воздействие физически на объект (или обрабатывание определенным способом)=создание нечто в результате этого в нем/из него: къазыв «копание» (ор къазыв «копание рва» = ер къазыв «копание земли»), къырыв «скобление, соскабливание» такътаны къырыв «скобление доски»= сакъал къырыв «сбривание бороды» = къырыв «уничтожение».
Несмотря на денотативное сходство и даже тождество подобных действий (например в ситуациях: копать землю, сбривание бороды), обозначающие их единицы, их лексические значения фиксируют эти действия как несходные и даже как будто противоположные: 'деформация, деструкция' — 'создание', поэтому указанное семантическое отношение рассматривается как метонимия. О наличии двух разных смыслов в предложении Ол чупгур къаза «Он копает яму»: 1) он выкапывает яму (ее нет до копанья, она — результат) и 2) он углубляет яму (она есть и является объектом действия). Обрабатывание определенным способом = ликвидирование этим способом: ямав «заштопывание»; эмлев
«излечивание, лечение» (аврувну эмлев «лечение больного») и др. Метафорическая связь значений (ЛСВ) многозначного слова основывается на типовых ассоциативных связях по сходству; это взаимная языковая мотивированность по сходству формы, внешнего вида, производимого впечатления:
Шорпа «суп, бульон»;

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.244, запросов: 966