+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционирование морской лексики в тексте художественной литературы (XIX-XX вв.)

Функционирование морской лексики в тексте художественной литературы (XIX-XX вв.)
  • Автор:

    Орлова, Надежда Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    207 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА I. КЛАССИФИКАЦИОННОЕ ОПИСАНИЕ МОРСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ 
В ЯЗЫКЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ГЛАВА I. КЛАССИФИКАЦИОННОЕ ОПИСАНИЕ МОРСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ

В ЯЗЫКЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

§ I. Грамматические особенности морских терминов

§ 2. Семантические особенности морской терминологии


как системы

§ 3. Тематические группы морской терминологии в языке

художественного произведения

§ 4. Профессионализмы в составе тематических групп морской

терминологии в языке художественных произведений

Глава II. МОРСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЕЕ

ПРОИСХОЖДЕНИЯ


§ I. Терминология иноязычного происхождения
§ 2, Термины русского происхождения
§ 3. Особенности морфологического словообразования
в морской терминологии
§ 4. Происхождение разговорной морской лексики (профессионализмов)
§ 5. Детерминологизация морской лексики
Глава III. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ МОРСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
В ЯЗЫКЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
§ I, Употребление морской лексики в номинативной
функции
§ 2. Употребление морской лексики в составе сравнений . . . III § 3. Переносные употребления морских терминов
§ 4. Морская лексика в контексте олицетворения
§ 5. Употребление морской лексики в составе фразеологических оборотов

§ 6. Способы введения терминов в контекст
§ 7. Жанровые и индивидуально-авторские особенности использования морской лексики в художественном
произведении
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Художественные тексты
Словари и лексикографические пособия
Научная литература

Актуальность темы
Изучение языка художественных произведений - одна из наиболее актуальных и быстро развивающихся областей современной лингвистики. Это объясняется возрастающей ролью художественной литературы как одного из важнейших средств идейно-воспитательного воздействия на массы в эпоху развитого социализма.
Существенным аспектом в исследовании языка художественной литературы является изучение стилистических функций специальной лексики. Большими художественно-изобразительными возможностями обладает морская терминология,’ - специальная лексика одной из древнейших и традиционных областей знания, роль которой, как и роль всякой научно-технической терминологии, все более возрастает в эпоху НТР.
Между тем, если исторический аспект формирования морской терминологии нашел отражение в исследованиях ряда ученых, прежде всего Н.А.Смирнова, И.К.Сморгонского, Б.Л.Богородского, С.Я.Розена, то ее стилистические функции требуют обстоятельного изучения. Проблемы эти еще далеки от окончательного решения и связаны как с вопросами языка художественного произведения, так и с вопросами общелитературного языка.
Давно назревшая потребность изучения стилистических функций морской терминологии, ее тематического многообразия в языке писателя, необходимость дальнейшего изучения современного состояния литературного языка с точки зрения проникновения в него специальной лексики - все это обусловило актуальность настоящей работы. Стилистическая проблематика данного исследования была в значительной мере определена в процессе работы над словарем языка писателя (Словарь драматургии М.Горького в 3-х выпусках с приложением СлоВ тематические группы морской лексики входят термины, относящиеся к различным частям речи, в первую очередь, термины-существительные, служащие для наименования конкретных предметов, абстрактных понятий, а также опредмеченных действий и процессов. Имена прилагательные принимают участие в создании составных терминов по модели прилагательное + существительное и привносят в семантику термина-существительного уточнение по видовому признаку. Термины-глаголы входят преимущественно в группу наименований действий, процессов, трудовых операций и, в отдельных случаях, в другие тематические группы (заштормить, заштилеть). Глаголы могут обладать непроизводной (немотивированной) основой и самостоятельно обозначать действия и процессы, могут обозначать действия и процессы через отношение к другим реалиям (то есть быть мотивированными производящими основами - компонентами других тематических групп) и, наконец, входить в состав глагольных терминологических словосочетаний с зависимым существительным - носителем основного терминологического значения. Глагол при этом служит лишь для передачи динамики процесса (отдать якорь, взять на абордаж).
При сопоставлении тематических групп морской терминологии в языке художественной литературы с группами терминов, выделяемых для наименования специальных понятий в различных областях морского дела, выявляется их частичное совпадение, однако в ряде случаев такого совпадения нет.
Из 16 выделенных тематических групп первые пять составляют ядро морской лексики, отраженной в художественной литературе; из этих групп в художественный контекст привлекается наибольшее количество терминов. Характерно, что компоненты этих групп в наименьшей степени связаны с лексикой других областей профессиональной деятельности. Однако группы, полностью изолированные от других

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.146, запросов: 967