+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Гидрографическая терминология в говорах русского Севера

Гидрографическая терминология в говорах русского Севера
  • Автор:

    Дерягина, Зинаида Савиновна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Свердловск

  • Количество страниц:

    196 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава I. Гидрографические термины, образованные от 
Глава II. Гидрографические термины, образованные от

Глава I. Гидрографические термины, образованные от

глагольных основ

Глава II. Гидрографические термины, образованные от

именных основ

Глава III. Гидрографические термины-метафоры

Заключение 143


Приложение I. Некоторые заимствованные по происхождению гидрографические термины в говорах русского Севера

Приложение П. Список источников и цитируемой


литературы

Приложение Ш. Указатель слов



Актуальность работы. В свете решения одной из важнейших задач современной русистики - создания исторической лексикологии русского языка - является важным и актуальным исследование различных тематических групп лексики. "Изучение словарного состава по тематическим группам законно не только по причине методических удобств при изложении разнородного лексического материала. Исследование состояния и развития слов, обозначающих различные группы предметов и явлений природы и общества, важно само по себе, что не требует особых доказательств. Поэтому оно и обычно в практике лексикологически работ" [Филин, 1982: 231-232].
Гидрографическая терминология - важный пласт лексики северно-русски говоров-1- - практически еще не рассматривалась всесторонне.
В работах, посвященных изучению географической терминологии (и лексики в целом) в говорах русского Севера, анализировались отдельные термины.
Прежде всего здесь следует назвать исследования Калимы [КаИта], Итконена [ГЬкопеп], А.И.Попова [Попов, 1955; Попов, 1972 и др.],
^ Под севернорусскими говорами в данной работе подразумеваются основные группы говоров северновеликорусского наречия, то есть распространенные на территории Архангельской, Вологодской, Костромской областей, а также Коми и Карельской АССР. По этим группам говоров собран материал в основном источнике данной работы - Картотеке Севернорусской топонимической экспедиции Уральского университета, а также в других картотеках и вышедших словарях.

труды А.К.Матвеева, в которых этимологизируются севернорусская субстратная лексика и субстратная топонимия [Матвеев, 1967; Матвеев, 1970; Матвеев, 1970.1 и др. работы].
Отдельные субстратные по происхождению гидрографические термины в говорах Волго-Двинского междуречья также в этимологическом плане анализировались 0.В.Востриковым [Востриков, 1979; Востриков, 1981].
В работе Л.Г.Гусевой была описана как субстратная, так и частично славянская по происхождению географическая терминология Карго-польского края, в том числе и речная, выделенная в отдельную главу [Гусева, 1974].
Некоторая часть гидрографической лексики в архангельских говорах рассматривалась В.Я.Дерягиным, Л.П.Комягиной, Г.Я.Симиной в плане регионального распространения и отражения в памятниках деловой письменности русского Севера [Дерягин, 1966 и др. работы; Комягина,
1972 и др. работы; Дерягин, Комягина, 1968; Дерягин, Комягина, 1972; Симина, 1969 и др. работы], а также Л.О.Чернейко в семасиологическом аспекте [Чернейко, 1980].
Единичные гидрографические термины в беломорских говорах подвергались анализу с точки зрения их происхождения А.Й.Федоровым [Федоров, 1952; Федоров, 1960].
Ю.И.Чайкиной были рассмотрены отдельные гидрографические термины в говорах Белозерья в историческом аспекте [Чайкина, 1971; Чайкина, 1974 и др. работы], а также Н.П.Кашиной в плане подтверждения реконструированных архаичных терминов по материалам топонимии [Кашина, 1982].
Следует, кроме того, назвать работу А.В.Барандеева "Русская гидрографическая терминология "Книги Большому Чертежу" в историко-лексикологическом освещении", содержащую как северновеликорусские, так
ровым, О.Н. Трубачевым, А.И. Ященко, авторами Сл. ГУ, в которых, возможно, отражены некоторые гидрографические термины, восходящие к слав. *уеа-/чо<1- "вести”: Бад (варианты: Бада, Бады), Ст. Бад, Вадяла, Важня, Важела (варианты: Важила, Важилка , Важля, Важль)
[см.: Смолицкая, 1976: 240, 241, 206, 228]; Вадоса (варианты: Водо-са, Ведоса), Важа, Ведейка [см.: Топоров, Трубачев, 1962]; Ведба, Ведьма [см.: Ященко, 1974]; Важиця (варианты: Важица, Важница), Ведилка, Водава и др. [Сл. ГУ]. Основа -уей/-уаа, по мнению В.Н. Топорова и О.Н. Трубачева, распространена в балтийской гидронимии, поэтому и приведенные ими названия рек Верхнего Поднепровья с этим корнем отнесены к балтизмам. А.И. Ященко гидронимы Ведба, Ведьма из Посемья соотносит с глаголом ведети "знать"; на наш взгляд, они соотносимы более всего с глаголом водить, вести.
Появление таких форм, как вадья, водья, водея (то есть с конечным элементом вероятно, можно объяснить воздействием некоторых
севернорусских слов (ср.: залоя, налья, курья, курья и др.). То есть на структуру вадья, водья, водея, возможно, повлияла такая особенность севернорусской гидрографической (и шире - географической) лексики, как оформление ее в группу имен существительных женского рода. Эту особенность севернорусской лексики (особенно ее заимствованной части) подметила И.В. Сало [см. Сало, 1966: 8-9]. Ср. некоторые географические термины, извлеченные из КСТЭ: заводь, суводь, залоя, старица, лыва, лйлба, лйхта, курья, павна, пахта и др. Такая концентрация терминов в группе существительных женского рода объясняется большой продуктивностью категории женского рода.
Можно также предположить, что слово водея входит в словообразовательную модель типа лазея', толчея. В ССРЛЯ лазея приводится в значении "небольшое отверстие, щель для прохода, пролезания" с поме-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Язык и стиль драматургии М.Ю. Лермонтова Верещагина, Ольга Николаевна 2013
Подтекст как лингвоэстетическая категория в прозе А.П. Чехова Лелис, Елена Ивановна 2013
Фразеология и ее функции в романе Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание" Семенова, Наталья Анатольевна 2004
Время генерации: 0.181, запросов: 967