+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Средства языковой исторической стилизации в драматической трилогии А. К. Толстого : "Смерть Иоанна Грозного", "Царь Федор Иоаннович", "Царь Борис"

Средства языковой исторической стилизации в драматической трилогии А. К. Толстого : "Смерть Иоанна Грозного", "Царь Федор Иоаннович", "Царь Борис"
  • Автор:

    Вороничев, Олег Евгеньевич

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1995

  • Место защиты:

    Брянск

  • Количество страниц:

    234 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
§ 1. Лингвостилистическая специфика исторической драмы 
§ 3. Документальная основа языка драматической трилогии


ВВЕДЕНИЕ

- 2 -СОДЕРЖАНИЕ


ГЛАВА I. ДОКУМЕНТИРОВАННОСТЬ ЯЗЫКА КАК СТИЛЕОБРАЗУЮЩИЙ ПРИЗНАК ИСТОРИЧЕСКОЙ ДРАМЫ И ДОКУМЕНТАЛЬНАЯ ЛИНГВООСНОВА ИСТОРИЧЕСКОЙ ТРИЛОГИИ А.К.ТОЛСТОГО

§ 1. Лингвостилистическая специфика исторической драмы


как жанра
§ 2. Лингвостилистические типы исторической драмы как жанра и общие жанрово-стилистические особенности драматической трилогии А.К.Толстого

§ 3. Документальная основа языка драматической трилогии

А. К. Толстого


ГЛАВА П. УСТАРЕВШИЕ ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА В ДРАМАТИЧЕСКОЙ ТРИЛОГИИ А.К.ТОЛСТОГО § 1. Проблема художественной актуализации устаревших

языковых средств в историческом жанре XIX века

§ 2. Лексические и фразеологические историзмы в трагедиях


А. К. Толстого
§ 3. Архаическая лексика в трилогии А.К.Толстого
1) Собственно-лексические архаизмы
2) Лексико-семантические архаизмы
3) Лексико-словообразовательные архаизмы
4) Лексико-фонетические и орфоэпические архаизмы
5) Лексико-морфологические устаревшие языковые средства..с
6) Устаревшая и устаревающая фразеология
7) Синтаксические устаревшие языковые средства
ГЛАВА Ш. ОТБОР И ЖАНРОВО-СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АКТУАЛЬНЫХ
ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ В ИСТОРИЧЕСКИХ ТРАГЕДИЯХ А. К.ТОЛСТОГО § 1. Проблема жанрово-стилистического использования в
исторической драме неустарелых языковых средств
§ 2. Разговорные и просторечные языковые средства в
драматической трилогии А. К. Толстого
§ 3. Жанрово-стилистическое использование народно-поэтических
языковых средств в исторических трагедиях Толстого
§ 4. Социальная и индивидуальная характерологичность речи исторических лиц,ее стилистическая дифференцированность..с
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
- 3 -ВВЕДЕНИЕ
Со второй половины ХУШ века историческая драма становится одним из ведущих жанров в русской художественной литературе. За длительный период развития в русле разных литературных направлений -классицизма, сентиментализма, романтизма, реализма и т.д.,- сложились свои довольно устойчивые традиции в области ее языка и стилей. Отчетливо наметилась тенденция к дифференциации методов и приемов воспроизведения речи разных исторических эпох, причем эти методы и приемы дифференцируются как в зависимости от художественно-эстетической позиции писателя, так и в зависимости от речевых особенностей воскрешаемых эпох, степени их отдаленности и документированное™ языка.
Сложность воспроизведения в историческом жанре речи прошлого, обусловленная, с одной стороны, степенью отдаленности эпохи и стилистическими особенностями языка разных исторических эпох,а с другой, - возможностью применения разных методов и приемов стилизации языка при воскрешении одной и той же эпохи, порождала, как известно, немало споров на протяжении всего периода развития русской исторической драмы, романа, повести. Весьма остро стояли многие вопросы, связанные с этой проблемой, и во второй половине XIX века, а также в последующие периоды, вызывая теоретические дискуссии и получая нередко диаметрально противоположные решения в художественной практике. (См.:В.Г.Белинский - 5, В. В. Виноградов - 24.25, Г.0.Винокур - 26,27, С.М.Петров - 109,М.Н.Нестеров - 90,92 и др.).
Естественно, что разностороннее изучение языка и стилей русской исторической драмы, самых различных ее стилистических разновидностей и обобщение результатов этого исследования представляется весьма важным как для раскрытия структурно-речевой специфики самого жанра, для выявления основных языково-стилистических тенденций его развития в русской литературе, так и для углубленного

понимания категорий стилистики художественной речи в целом, для создания исторической стилистики языка русской художественной литературы. Как отмечал академик В.В.Виноградов, именно "по пути изучения истории отдельных видов или жанров литературно-художественного творчества все шире и глубже развертывается современное научно-исследовательское движение, которое должно в конечном итоге привести к познанию общих закономерностей развития литературы" (25, с.7).Всестороннее стилистическое изучение языка классической исторической драмы имеет большое значение и в широком практическом плане, для успешного развития самого этого жанра в современной литературе. Известно, как А.М.Горький настойчиво призывал молодых писателей изучать опыт видных мастеров художественного слова, постигать тайны художественно-словесного искусства и таким путем повышать свое мастерство, совершенствовать художественную сторону своих произведений.
К сожалению, богатый и разнообразный художественно-словесный опыт мастеров русской исторической драмы не только не обобщен, но и мало изучен. Недостаточно исследованы со стороны жанрово-стилистической проблематики даже произведения многих крупнейших писателей. Из художественно-исторических произведений русской дореволюционной литературы в наибольшей степени исследованы в этом отношении произведения А.С.Пушкина "Капитанская дочка","Борис Годунов", Л.Н.Толстого "Война и мир",Н.В.Гоголя "Тарас Бульба".(См.:В.В.Виноградов - 21,22,24,25,Г.0.Винокур - 26, Н.Ю.Шведова - 163 и др.). Из произведений советской литературы разносторонне исследованы "Петр1" и "Иван Грозный" А.Н.Толстого, "Емельян Пугачев" В.Шишкова, "Разин Степан"С.Злобина,"Пушкин" Ю.Тынянова.(См.: В.В.Степанова
144-147,А.В.Алпатов - 2, В.И.Кононова - 68, Н. Т.Пронина - 115, А.А.Богданова - 7, М.Н.Нестеров - 89,96 и др.).При этом исследовательский интерес лингвистов сосредоточивался преимущественно на

вестить!.. Я знаю все. Мне смерть? Скажите прямо!Дворецкий-. Царь - государь! Гнев божий нас постиг!// Вчерашнего утра в твой царский терем// Ударил гром и сжег его дотла! // Иоанн. Теперь? Зимой? Дворецкий. Гнев божий, государь! // В морозное, безоблачное утро// Нашла гроза. В твою опочивальню// Проникла с треском мо-лонья и разом// Дворец вспылал." (219, т.3, сс. 87-96).
А.К.Толстой питал большое доверие к Карамзину как историческому повествователю. Не являясь первоисточником, "История..." Карамзина построена на обширнейшем документальном материале и соответствующих ссылках на первоисточники. Так, смерть Ивана Грозного Карамзин описывает со ссылкой на Горсея:"... На другой день (если верить Горсею) сказал Вельскому:"Объяви казнь лжецам астрологам: ныне, по их басням, мне должно умереть, а я чувствую себя гораздо бодрее..." "Но день еще не миновал", - ответствовали ему астрологи... Вдруг упал и закрыл глаза навеки." (190, т.IX, с. 532). Этих скудных сведений, основанных на повествовании Горсея, Толстому оказалось достаточно, чтобы создать яркую колоритную сцену в первой части драмы: "Годунов. Народ шумит, государь,// И веселится о
твоем здоровье! Иоанн. Пусть-веселятся! Выкатить на площадь // Им сотню бочек меду и вина! // Им будет: всех волхвов и звездоче-
тов, // Которые мне ложно предсказали // Сегодня смерть, изжарить на костре. // Борис, ступай и казнь им объяви... (Годунов подходит и становится напротив Иоанна). Иоанн. Ты здесь? Ну что? Ты видел чародеев? // Какой их был ответ? Зачем молчишь ты? // Что же ты не говоришь? .. Годунов. Великий государь!// Волхвы тебе велели отвечать, // Что их наука достоверна... Что ошибиться им нельзя и что - // Кириллин день еще не миновал! Иоанн (встает шатаясь). Не миновал? - Кириллин день? - Ты смеешь // Ты смеешь мне в глаза -злодей! - Ты - ты - // Я понял взгляд твой! Ты меня убить - // Убить пришел! - Изменник! - Палачей! - // Феодор! - Сын! Не верь

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Лексика пищи в говорах камчадалов Малоземлина, Оксана Владимировна 2009
Лингвострановедческая лексика в русском языке конца XX - начала XXI в. Абезгауз, Екатерина Сергеевна 2011
Лексика пчеловодства на Алтае : комплексное исследование Титова, Марина Владимировна 2007
Время генерации: 0.181, запросов: 967