+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантическая категория невольности осуществления в русском языке

  • Автор:

    Стексова, Татьяна Ивановна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Барнаул

  • Количество страниц:

    327 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение
Глава 1. Сущность и статус семантической категории ‘невольность осуществления’
1.1. Теоретические основания исследования
1.2. Семантика невольности осуществления
и ее исследование в русистике
1.2.1. О соотношении понятий ‘невольность осуществления’ и неконтролируемость
1.2.2. 'Невольность осуществления’ в русской языковой картине мира
1.3. Семантика невольности осуществления и ее внутренняя организация
1.3.1. ‘Невольность осуществления’ как отражение диктумно-модусной ситуации.
Место данной семантики в смысловой организации предложения
1.3.2. 'Невольность осуществления’ среди других модальных значений
1.3.3. Структура семантики ‘невольность осуществления’
1.4. ‘Невольность осуществления’ как семантическая категория
1.4.1. О понятии семантической категории и ее соотношении с понятийными
и грамматическими категориями
1.4.2. Скрытая семантика и скрытые семантические категории
1.4.3. Взаимодействие скрытой семантической категории ‘невольность осуществления’
с другими семантическими категориями
1.4.3.1. Цель и невольность
1.4.3.2. Каузативность и невольность
1.4.3.3. Императивность и невольность
1.4.3.4. Темпоральность и невольность
1.4.4. Синтагматико-парадигматические свойства предикатов невольного осуществления
1.4.4.1. Ограниченность синтагматических возможностей глаголов с семантикой невольного осуществления
1.4.4.2. Специфика сочетаемости фазовых глаголов
с глаголами невольного осуществления
1.4.5. Ограниченность словообразующих
возможностей
Выводы
Глава 2. Система способов и средств выражения семантической категории 'невольность осуществления’ (функционально-семантический аспект)
2.1. Предварительные замечания
2.2. Языковая интерпретация ситуации невольного осуществления и адекватность языковых средств отражаемой ситуации
2.3. Лексические средства выражения семантической категории ‘невольность осуществления’
2.3.1. Специализированные маркеры невольности осуществления
2.3.2. Глаголы с семантикой невольности
2.3.3. Семантическая синтагматика лексических средств выражения невольности осуществления
2.4. Грамматические средства выражения невольности осуществления
2.4.1. Видо-временные формы глагола
2.4.2. Возвратные глаголы в безличных предложениях
2.5. Лексико-грамматические средства выражения семантической категории ‘невольность осуществления’
2.5.1. Вторичные модальные глаголы в безличных предложениях
2.5.2. Существительные со значением не-лица
в роли субъектов в личных конструкциях
2.5.3. Сложносочиненные предложения фразеологизированного типа
2.6. Полевая организация средств выражения семантической категории
2.7. Контекстные средства выражения семантики невольности
Выводы
Глава 3. ’Невольность осуществления’ события
в функциональном аспекте
3.1. Предварительные замечания
3.2. ‘Невольность осуществления’ в повествовательных текстах
3.3. Функция усложнения семантики
3.4. Функция экспликации языковой личности
3.5. Функция актуализации коммуникативных интенций говорящего
3.6. Текстообразующая функция
3.6.1. Категория невольности осуществления
как основа текстовых стратегий
3.6.2. Категория невольности осуществления как средство выражения содержательноконцептуальной информации
Выводы
Заключение
Список использованной литературы
Приложения
исходя из разных аспектов. Именно вследствие этого одни и те же формальные средства (слова, конструкции) по-разному используются в разных языках. Отмеченные различия обнаруживаются сразу, как только от сравнения отдельных слов и форм мы переходим к сравнению целых высказываний» [1998:262-263]. И действительно, одни и те же явления могут быть представлены в разных языках с разной степенью дифференциации. «То, что в одних языках представлено нерасчлененно (унифицировано, типизировано), в другом может быть представлено в большей или меньшей степени расчлененно, дифференцированно» [Общее языкознание 1970:396]. Способ представления может быть обусловлен разными причинами, обстоятельствами, мотивами и интенциями, но в конечном итоге избирательность детерминируется практической социальной деятельностью субъектов.
Именно результаты познания и носят национальносубъективный характер и отражаются на языковом уровне. В этом отношении необходимо рассмотреть, как в языке отразилось представление русского человека о событиях, происходящих независимо от воли субъекта. Русский человек полагает, что «ход и исход нашей жизни зависит от чего-то, кроме нас самих, от какой-то превозмогающей необходимости, которой мы волей-неволей должны подчиниться» [Соловьев 1990:794]. , Такое восприятие объективной действительности нашло свое отражение в русских пословицах и поговорках: Ехал прямо, а попал в яму; Метил в лукошко, а попал в окошко; Нечаянно, не ведано, а беда на дворе; Жил, жил, да вдруг и помер; Не было гроша, да вдруг алтын, Ждала теленка, а дал бог ребенка; Кабы знать, где упасть, так бы соломки подостлал и т.д.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.137, запросов: 967