+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантическая емкость слова в рамках теории семантического поля : На материале поэзии М. И. Цветаевой

Семантическая емкость слова в рамках теории семантического поля : На материале поэзии М. И. Цветаевой
  • Автор:

    Черных, Надежда Всеволодовна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    293 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Семантическая емкость слова в рамках теории семантического поля 
1.1.1. Специфика поэтического слова и текста в их отличии от прозаического



ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. Семантическая емкость слова в рамках теории семантического поля

1.1. Стиховое слово

1.1.1. Специфика поэтического слова и текста в их отличии от прозаического


1.1.2. Особенности стихового слова. Ритм как древнейший и наиболее обязательный элемент поэзии. Понятие «поэтического контекста»

1.1.3. Оживление ВФС в поэзии М. Цветаевой как свидетельство мифопоэтического

мышления. Теория мотивации и понятие «эпидигматического поля»

1.2. Семантическое поле как инструмент анализа поэтического текста

1.2.1. Понятие семантического поля в современном языкознании

1.2.2. Понятие СП как инструмента анализа поэтического текста


1.2.3. Понятие «ключевого слова» в поэтическом тексте
1.2.4. Понятие семантической емкости слова применительно к поэтическим текстам М. Цветаевой
ГЛАВА 2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОЛЯ КАК ИНСТРУМЕНТ АНАЛИЗА КЛЮЧЕВЫХ СЛОВ С УВЕЛИЧЕНИЕМ СЕМАНТИЧЕСКОЙ ЕМКОСТИ В ИДИОЛЕКТЕ М. ЦВЕТАЕВОЙ
2.1. Поле основных семантических полей в стихотворных текстах творчестве М. Цветаевой
СП творчества
СЕС альт
СЕС неизвлеченный шип
СЕС петь
СЕС писатель
СП смерти/жизни
СЕС душа
СЕС руки
СЕС сад
СЕС выходец
СП зрения
СЕС окоем
СЕС глаз
СЕС стекло
СЕС закрыть (глаза)
СЕС волна
СП любви
СЕС любовь
СЕС Германия
СЕС болезный
СЕС провода
СЕС распущен
2.2. Основные типы совмещенных значений и основные приемы реализации семантической емкости слова в идиолекте Марины Цветаевой
2.2.1. Совмещение значений одной лексемы
2.2.1.1. Прямое и переносное
2.2.1.2. Совмещение двух или нескольких переносных значений

2.2.1.3. Свободные и фразеологически связанные значения
2.2.1.4. Совмещение архаического и современного значений
2.2.2. Оживление ВФС
2.2.3. Реализация значений омонимов (на уровне омофонов, омографов и омоформ русского языка)
2.2.3.1. Омофоны
2.2.3.2. Омографы
2.2.3.3. Омоформы
2.2.3.4. Совмещение русского и иноязычного значений
2.2.3.5. Использование анжамбемана как одного из ведущих приемов увеличения СЕС
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ИСТОЧНИКИ
СЛОВАРИ И СОКРАЩЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ №
1.3. Компонентный анализ как метод исследования семантики
1.3.1. Метод компонентного анализа, его цели и направленность
1.3.2. Семантическая структура слова
1.3.3. Сема как универсальная единица семантического поля и семантической структуры слова
1.4. Слово как семантическая единица языка
1.4.1. Проблема значения слова
1.4.2. Лексическое значение слова и его структура
1.4.3. Соотношение понятий "значение" - "смысл".....................VIII
1.5. К проблеме разграничения омонимов и полисемов
1.5.1. Критерии разграничения омонимов и полисемов в современной лингвистике
1.5.2. Энантиосемия в идиолекте М. Цветаевой
1.5.3. Близость полисема в поэтическом контексте к символу
1.5.4. Отличие широкозначных слов от многозначных..................XVIII
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2
ПРИЛОЖЕНИЕ № 3..........................................................XXVI
ПРИЛОЖЕНИЕ № 4
СТАТИСТИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА..................................................LXIV
ПРИМЕЧАНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
«В будущем возможные исследователи ее приемов, размеров, построений, словаря, мелодики и контрапункта, пожалуй, смогут разъяснить и проверить алгеброй ее создания. Затем, на основе этих «общественных» изысканий, Марине поставят «беспристрастные» отметки и определят ее степень как поэта. Такие непогрешимые весовщики, измеряющие при помощи алгебраических и геометрических фигур и формул не только картины Пруссена, готические соборы, но и слово, никогда не найдут главного: тайны избрания Марины Словом. Оно повелело и поручило ей с «сердцем гулким» прожить жизнь «без скаредства»».
Николай Еленев
Изучение языка художественной литературы, в частности особенностей идиолекта конкретного автора, - важная область исследования отечественной и зарубежной лингвопоэтики. В связи с этим представляется актуальным * обращение к поэтическому идиолекту Марины Цветаевой, одной из
основных черт которого на уровне лексической семантики можно назвать семантическую ёмкость слова, семантический синкретизм языкового знака.
Приращение смысла, характерное для слов в поэтическом контексте, является «самым значимым вопросом в области поэтического стиля» [Тынянов 1965, с. 22]. С изучением особенностей функционирования слова в стихе связаны работы Ю.М. Лотмана, Ю.Н. Тынянова, Г.О. Винокура, В.В.
* Виноградова, М.Л. Гаспарова и многих других. «Единство и теснота
стихового ряда», «динамизация речевого материала» [Тынянов, 1965, с. 66], «ежеминутная готовность языка стать внутренней формой» [Винокур 1991, с. 57], «парадоксальность поэзии как таковой» [Лотман 1996, с. 45] — все это делает стиховое слово нетождественным слову естественного языка, с которым оно совпадает по форме.

ключевое слово поэтического текста представляет собой не центр, а именно периферию, границу совпавших в нем семантических полей.
Подобно тому, как в математике границей называется множество точек, принадлежащее одновременно и внутреннему, и внешнему пространству, граница СП — это сумма семантических «фильтров», переход сквозь которые, совершенный внутри ключевого слова поэтического текста, переводит одно СП в другое. Пространство СП текста, т.о., может неоднократно пересекаться внутренними границами, специализирующими его участки в семантическом плане. Информационная трансляция через эти границы образует порождения смысла, возникновение новой информации.
Помимо СП как инструмента анализа поэтического текста, можно выделять СП слова и СП текста. Последние представляют собой энергию, связующую форму слова/текста и содержание слова/текста (см. Рис. 1). Объем понятия СП слова, за исключением субъективного фактора, отраженного в таблице характеристик СП1 и СП2, совпадает с объемом понятия СП как инструмента анализа поэтического текста. А при условии эквивалентности ключевого слова произведению в целом, СП как инструмент анализа поэтического текста является субъективным аналогом СП текста, существующего объективно. Однако данная аналогия много сложнее первой, поскольку в объективном существовании текста гораздо больше простора не только для субъективных внешних (читательских) интерпретаций, но и для внутренних авторских разветвлений смысла, изначально не поддающихся адекватному прочтению. Следует также помнить один из основных постулатов тартуско-московской семиотической школы, гласящий, что текст по совершении акта коммуникации перестает быть равным самому себе [Лотман 2002].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.164, запросов: 967