+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Концепты "рай" и "ад" в языковой картине мира В. В. Набокова : По роману "Дар"

Концепты "рай" и "ад" в языковой картине мира В. В. Набокова : По роману "Дар"
  • Автор:

    Гершанова, Анна Феликсовна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Уфа

  • Количество страниц:

    226 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. Концепт и языковая картина мира 
1.1 .Языковая картина мира как часть когнитивной картины мира

Содержание работы


Введение

Глава I. Концепт и языковая картина мира

1.1 .Языковая картина мира как часть когнитивной картины мира

1.2.Концепт и аспекты его изучения

1.2.1.Интерпретация понятия "концепта" в современной науке

1.2.2.Виды концептов

1.2.3. Ассоциативно-вербальная сеть

1.2.4.Концепт и языковая личность

Глава II. Аспекты интерпретации концептов "рай" и "ад"

2.1."Рай" и "ад" как концепты культуры


2.1.1.Мифемы "рай" и "ад" в представлениях разных народов
2.1.2.Религиозная интерпретация "рая" и "ада"
2.2.Концепты "рай" и "ад" в русской языковой картине мира
2.2.1 .Языковая интерпретация концептов "рай" и "ад": диахронический и синхронический аспекты
2.2.2.Модели языковых концептов "рай" и "ад"
Глава III. Репрезентация концептов "рай" и "ад" в романе В.В.Набокова «Дар»
3.1.Художественный текст и аспекты его изучения
3.1.1.Понятие текста
3.1.2.Признаки художественного текста
3.2.Художественный текст романа «Дар» как репрезентация индивидуально-авторской картины мира В.В.Набокова
3.2.1 .Картина мира В.В.Набокова и эстетика автора
3.2.2.Художественная картина мира В.В.Набокова и проблемы изучения художественного текста

3.2.3.Художественные приемы В.В.Набокова как часть речевой стратегии автора
3.3.Художественные концепты "рай" и "ад" в романе В.В.Набокова
3.3. [.Художественный концепт в свете когнитивного анализа текста
3.3.2.Концептуальные поля концептов "рай" и "ад" в романе В.В.Набокова «Дар»
3.3.3.Паралогическая природа и ризоматичность художественных концептов "рай" и "ад" в романе В.В.Набокова «Дар»
Заключение
4.Приложение
4.1.Интерпретация концептов "рай" и "ад" смыслами романа «Дар» (контексты употреблений)
4.2.Библиография
4.2.1. Литература
4.2.2.Словар и
4.2.3.Источник и

Введение
Картина мира - это обобщенное дискретное представление человека об окружающей действительности, знание законов природы и общества, отношение к предметам и явлениям реального мира, некий инвариант, включающий в себя не только естественнонаучную систему представлений, социально-историческую, но и художественную, этническую, религиозную и мифопоэтическую, которые являются вариантами целостной картины мира эпохи.
Варианты осуществляются в определенных типах текстов, которые можно считать конкретными реализациями общей картины мира. Художественный текст - отображение индивидуальной авторской картины мира, которая является вариантом художественной картины мира. Так осуществляется движение от инварианта через вариант к конкретной реализации.
При воплощении в тексте внутренней индивидуальной картины мира автором используются средства языка, свойственные определенному языковому коллективу, участвующие, в свою очередь, в отражении объективного мира. Изучение средств выражения картины мира текста сосредоточено на лексико-семантических фактах, грамматических моделях, стилистических приемах, интонации, эмоциональной окраске. Выбор пути и способа репрезентации информации при помощи этих средств обусловлен их значимостью для языковой личности, а также преобладанием определенной системы (систем) восприятия мира, основанной на определенном сенсорном канале. Распознать репрезентативную систему можно, выделяя из контекста художественного произведения те слова и выражения, которые используются для описания внутреннего опыта автора как носителя русского языкового сознания.
Художественная картина мира включает в себя общую часть - языковую картину мира, а также интерпретирующую часть, в которой находят отражение индивидуальное авторское восприятие действительности, личностные знания и опыт.
например, представления об аде различаются у представителей разных народов и конфессий (не у всех народов есть представление о чистилище, кругах ада и т.д.)- То же самое можно отметить и для рая (например, представление о райском городе отмечено только в культуре древних иудеев).
Во-вторых, концепты-мифемы отмечены высокой степенью образности, изобразительности: например, "рай"—это цветущий сад, "ад"— подземное царство тьмы и т.п., причем, образность также имеет лингвокультурологическую специфику.
В-третьих, концепты-мифемы отмечены множественностью способов ментальной репрезентации, что является характерной чертой концепта: так, в языках по-разному представлены когнитивные модели концептов "рай" и "ад"— это и райские небеса, и первобытный райский сад, и высокая гора, и преисподняя, и подземное царство мертвых (локальные модели), и состояние души человека (гедонистическая модель).
Гештальт - образно-целостная структура, фокусирующая в себе многообразие чувственных и рациональных элементов отражаемой денотативной ситуации. Под гештальтом мы понимаем «способ соотнесенности значений с поверхностными формами» (Дж. Лакофф), и в этом смысле он ни что иное, как «способ оязыковления смысла и способ осмысления языковой формы» [Чернейко, Долинский 1996: 24].
Гештальт имеет следующие особенности:
гештальт — это импликатура глагольной или адъективной сочетаемости имени, в отличие от образа—сопряжения двух имен, представляющих основной и вспомогательный субъекты генитивной метафоры, который эксплицирован, например: прочитать судьбу (гештальт ‘судьба’ - “текст”, “книга”), райские кущи (гештальт ‘рай’ - “цветущий сад”);
гештальт целостен как импликатура, поскольку только одно из свойств объекта (в зависимости от речевой ситуации), стоящего за ним, эксплицировано в акциональном признаке - основании имплицитной метафоры.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.497, запросов: 967