+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Ирреальная модальность в современном русском языке

  • Автор:

    Агашина, Наталья Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Ставрополь

  • Количество страниц:

    197 с. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение
Глава 1. Ирреальная модальность и ее место в языке
1.1. Модальность как лингвистическая категория
1.2. Ирреальная модальность в языковой системе
1.3.Синтаксические аспекты ирреальной модальности
1.4. Аспекты изучения ирреальной модальности в синтаксисе русского языка
Выводы к главе
Глава 2. Структурно-семантический анализ категории ирреальной модальности в современном русском языке
2.1. Семантика модальных форм со значением ирреальности
2.2. Формы, способы и средства выражения ирреальной модальности и их разграничение 7
2.3. Интонационные средства выражения ирреальной модальности
2.4. Выражение различных видов реальной и ирреальной модальности глагольными формами
2.5. Дополнительные структурно-семантические
противопоставления в системе выражения ирреальной модальности
Выводы к главе
Глава 3. Функциональный аспект категории ирреальной модальности в современном русском языке

3.1. Аспекты функционального описания ирреальной модальности
3.2. Прагматика дискурса и ирреальная модальность
3.3. Когнитивный аспект ирреальной модальности
3.4. Функционально-синтаксическая классификация
ирреальных конструкций в современном русском языке
Выводы к главе
Заключение
Библиография
Приложения
Языковая модальность является объектом длительного изучения в лингвистике, однако ее основные проявления, функциональные свойства, типологические характеристики и семантика репрезентирующих форм не позволяют отнести ее к одному неделимому классу языковых образований. Она охватывает такой широкий круг значений, что возникает необходимость более подробного изучения их типологии. Несмотря на то, что в науке XX столетия были рассмотрены не только основные типы языковой модальности, но и детально проанализированы ее важнейшие формы реализации, ее грамматические и «надграмматические» показатели, ее функции и роль в формировании полноценных коммуникативных структур и т. п., само понятие модальности до сих пор является неоднозначным, охватывающим различные сферы языковых, квазиязыковых и «внешних» по отношению к языку значений. Это, в свою очередь, объясняется тем, что до сих пор не выработано четкой системы критериев, регламентирующах участие тех или иных языковых средств в формировании модальных языковых значений. Считается, что модальность является одним из параметров предикативности, и наряду с категорией времени определяет грамматическое значение предложения. В рамках этого подхода разработано немало теорий, однако до сих пор вопрос о статусе и границах категории лингвистической модальности не имел однозначного решения. Особенно много спорных вопросов наблюдается в попытках охарактеризовать различные проявления ирреальной модальности - так, даже сами границы ирреальной модальности с точки зрения современной науки представляются достаточно расплывчатыми. До сих пор не выработано четкой системы критериев, регламентирующих участие тех или иных языковых средств в формировании ирреальных модальных языковых значений. Та-
чия этих типов выражаются разными оборотами, разными конструкциями слов и частиц или сочетаний тех и других.
Все эти иллюстрации приводят к выводу, что категория модальности предложения принадлежит к числу основных, центральных языковых категорий, в разных формах обнаруживающихся в языках разных систем. Вместе с тем эта категория - из типа тех категорий, которые И.И.Мещанинов назвал "понятийными категориями". "Понятийными категориями, - по словам И.И.Мещанинова, - передаются в самом языке понятия, существующие в данной общественной среде. Эти понятия не описываются при помощи языка, а выявляются в нем самом, в его лексике и грамматическом строе..." "Понятийные категории могут выступать в лексике, синтаксисе и морфологии и, лишь выявляясь в формальной стороне синтаксиса и морфологии, они становятся грамматическими понятиями" [Мещанинов 1945 : 196]. У этого же автора категория модальности не раз упоминается в числе тех объединяющих языки разных систем "понятий и их категорий, которые получают свое выражение в языке, в его материальной части, в корнеслове и в действующих синтаксических системах передачи сочетаний слов". [Мещанинов 1946 : 507]. Само собой разумеется, что содержание категории модальности и формы ее обнаружения исторически изменчивы. Семантическая категория модальности в языках разных систем имеет смешанный лексико-грамматический характер. В языках «европейской системы», по словам И.И.Мещанинова, «она охватывает всю ткань речи» [там же]. Если вернуться к ее грамматическому статусу, то за основу можно взять тезис о том, что предложение представляет собой словесное оформление сообщаемой мысли в виде единицы, характеризуемой модальностью и предикативностью. Следовательно, модальность и предикативность неотделимые понятия, представляющие две стороны одной медали — предложения, являющегося актом реализации мыс-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.182, запросов: 967