+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Эвфемистическая лексика в современном русском языке : Комплексная характеристика

  • Автор:

    Мейриева, Айшат Султановна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Магас

  • Количество страниц:

    186 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Эвфемизмы в традиционном языкознании
1Л. Определение эвфемизмов в лингвистической литературе XIX-XX вв
1.2. Отграничение эвфемизмов от других видов иносказаний
1.3. Классификации эвфемизмов
1.3.1. Классификация эвфемизмов «по языковым средствам»
1.3.2. Лексико-семантическая классификация
1.3.3. Психологический, социологический и социолингвистический подходы к классификации эвфемизмов
1.3.4. Классификация Л.П. Крысина
Выводы
Глава II. Эвфемизмы как объект комплексного исследования
2.1. Комплексный анализ значений и функций эвфемизмов
2.2. Лексикографирование эвфемизмов на тезаурусной основе
Выводы
Глава III. Эвфемизмы как объект когнитивной лингвистики
3.1. Основные единицы когнитивной лингвистики в их соотношении с эвфемистической лексикой
3.2. Закономерности появления эвфемизмов на уровне обыденного сознания
3.3. Сценарии применения эвфемизмов в речи
Выводы
Глава IV. Прагматические особенности эвфемизмов
4.1. Принципы прагматического исследования эвфемистической лексики
4.2. Прагматические функции эвфемизмов
Выводы
Заключение
Библиография

Описание эвфемистической лексики невозможно без характеристики социально-культурного и языкового фона, на котором возникает потребность в эвфемизмах. Л.П. Крысин пишет: «Для полноты картины приходится упоминать такие реалии и такую лексику, которые обычно находятся вне поля внимания языковедов. Как у носителя литературного языка и просто человека, следующего определенным культурным нормам, это и у самого исследователя может вызывать внутреннее неприятие и протест, однако в качестве беспристрастного наблюдателя, фиксирующего все, что происходит в языке, он обязан изучать и такого рода «неприятные факты», способные вызвать нравственный дискомфорт [Крысин Л.П., 1996, С. 384].
В различных стилях современного русского языка в процессе его функционирования сформировались две противоположные особенности: с одной стороны, огрубление речи, с другой стороны - ее эвфеми-зация.
Первая особенность выражается в увеличении количества грубопросторечных и жаргонных наименований, слов, относящихся к различным частям речи: бикса, клевый, трахнуть, мани, мусор, обалденно, фенька. Вульгаризмы и жаргонизмы активизировались не только в разговорно-бытовой речи, но и средствах массовой информации, в художественных текстах, в различных жанрах публичной речи. «Непечатное» слово стало «печатным» [Кёстер-Тома, 1993, С. 26].
Снятие запрета на употребление обсценной лексики вызвало к жизни такие словари, как «Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона» [Балдаев Д.С. и др., 1992], «Русская феня» [Быков В., 1992], «Словарь блатного воровского жаргона» [Балдаев Д.С. и др., 1997], «Слова, с которыми мы встречались» [Ермакова О.П., Земская Е.А., Разина Р.И., 1999], «Большой словарь русского жаргона» [Мокиенко В.М.,

С. Ульман, разбив все эвфемизмы на три группы: запреты и суеверия; запреты из деликатности; запреты из приличия - приходит к выводу о том, что «ни один из них не является абсолютной универсалией, так как они зависят от различных социальных и культурных факторов и возникают только в определенных условиях». [Ульман С., 1951, С. 283].
В итоге социологический подход объясняет генезис табуирова-ния, психологический - дает возможность исследовать диахронию. А.М. Кацев, ориентируясь на социолингвистический подход, намечает следующую линию исследования эвфемизмов:
1) Исходным пунктом должны быть социальные предпосылки.
2) Провести классификацию семантических полей возможно, учитывая параллельно действующие факторы общественной морали.
3) Необходимо учитывать большую пластичность этого слоя словарного состава языка, быстро реагирующего на социальные изменения.
4) В изучении эвфемизмов как лингвистического явления нельзя пренебрегать ситуативными эвфемизмами, в которых наиболее отчетливо проступают тенденции замены, обусловленные действием социальных причин.
1.3.4. Классификация Л.П. Крысина.
Одна из наиболее ярких, гармоничных в лингвистическом аспекте классификаций - это классификация Л.П. Крысина [Крысин Л.П., 1996].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.175, запросов: 967