+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Фразеологические средства выражения волеизъявления в современном русском языке

Фразеологические средства выражения волеизъявления в современном русском языке
  • Автор:

    Косенкова, Оксана Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Мичуринск

  • Количество страниц:

    170 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА В КОНТЕКСТЕ КАТЕГОРИИ ВОЛЕИЗЪЯВЛЕНИЯ 
1.2.Взаимодействие императивности и оптативности во фразеологических оборотах

ПРЕДИСЛОВИЕ

ГЛАВА 1. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА В КОНТЕКСТЕ КАТЕГОРИИ ВОЛЕИЗЪЯВЛЕНИЯ

Задачи главы


1.1.Место и роль фразеологических единиц с семантикой волеизъявления в системе языка

1.2.Взаимодействие императивности и оптативности во фразеологических оборотах

1.3.Пожелания-заклинания в структуре ФСП оптативности 53 Выводы по главе


ГЛАВА 2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ И КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОЖЕЛАНИЙ-ЗАКЛИНАНИЙ

Задачи главы

2.1.Структурно-семантические признаки пожеланий-заклинаний

2.2.Прагматические особенности речевых ситуаций с пожеланиями-заклинаниями

2.3.Система фразеологических моделей пожеланий-заклинаний


2.4.0собенности структуры, семантики и функционирования пожеланий-заклинаний с частицей чтоб (чтобы)
Выводы по главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
СПИСОК СЛОВАРЕЙ
СПИСОК НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ
В современных лингвистических исследованиях все более широкое распространение получает коммуникативно-прагматический подход к изучению языковых явлений (см. работы: В.Н. Телия, А.Д. Шмелева, А. Вежбицкой, П.А. Леканта, Г.А. Золотовой, Н.Ф. Алефиренко, В.И. Постоваловой, Е.А. Добрыдневой, Е.В. Алтабаевой и др.)
В русле коммуникативно-прагматического подхода большой интерес для исследователей представляет проблема взаимодействия языковых единиц различных систем, в частности, синтаксической и фразеологической систем современного русского языка. Многие аспекты данной проблемы являются дискуссионными и нуждаются в специальном анализе.
Объектом диссертационного исследования являются фразеологизиро-ванные высказывания с семантикой волеизъявления, имеющие ярко выраженную национально-культурную специфику и представляющие собой пожелания-заклинания: Сохрани бог!; Черт подери!; Лопни глаза!; Отсохни язык!; Чума забери!; Разрази гром! и под. Данные языковые единицы неоднократно подвергались рассмотрению в отечественной лингвистике, но остаются до сих пор не полностью изученными (см. работы: Е.В. Алтабаевой, Е.А. Добрыдневой, Л.Д. Дмитриевой, Э.З. Эльмесовой, В.В. Плешаковой и др.). Анализ структурно-семантических признаков и коммуникативнопрагматических свойств формул пожелания-заклинания составляет предмет исследования.
Фразеологические средства выражения волеизъявления в современном русском языке ранее не подвергались специальному анализу, поэтому актуальность исследования определяется следующими факторами.
1.Недостаточной изученностью исследуемого языкового явления в лингвокультурологическом и коммуникативно-прагматическом аспектах.
полагающая наличие субъекта волеизъявления, «предмета желания» и необязательность адресованное волеизъявления (ТФГ, 1990,78):
- Разбудил меня, черт его возьми, сказал, что придет опять (Л.Н. Толстой. Анна Каренина).
- Поди сюда! - крикнул Кузьмичов чабану. - Уйми собак, будь они прокляты! (А.П. Чехов. Степь).
В пожелании-заклинании первого высказывания говорящий выражает свое желание, чтобы некая потусторонняя сила (субъект желания) воздействовала на адресата (3-е лицо). Во втором высказывании пожелание-заклинание является формулой проклятия, обращенного к адресату, выраженному 3-им лицом множественного числа. При этом форма глагола-связки является несогласованной (будь), что усиливает экспрессивность высказывания. По замечанию П.А. Леканта, противоречие между формой глагола и условием его употребления обеспечивает выражение добавочного экспрессивного значения или оттенка, имеющего грамматический характер (Лекант, 1976, 40). Так, в представленных примерах форма повелительного наклонения употреблена в значении желательного и выражает дополнительные эмоциональные оттенки досады (в 1-м высказывании) и раздражения (во 2-м высказывании)
Степень интенсивности проявления факторов, корректирующих оттенок побуждения в оптативных высказываниях, свидетельствует об интеграции периферии ФСП оптативное и периферии ФСП императивное. Речь идет о ситуации недифференцированного волеизъявления, где пересекаются мотивы желания и побуждения.
Исходя из того, что оптатив обнаруживает связь с двумя ирреальными наклонениями - сослагательным и повелительным, причем формой своей он

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.254, запросов: 967