+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Оценочные фразеологизмы, восходящие к образам животного и растительного мира

Оценочные фразеологизмы, восходящие к образам животного и растительного мира
  • Автор:

    Хабарова, Оксана Геннадьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    217 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
§2. Оценочное значение фразеологизма в ФСП оценки 
§4. Компонентный состав фразеологического оборота как основа его образности

Предисловие


Глава I. Фразеологическая единица как средство выражения оценочного значения в речевой деятельности

§ 1. Вводные замечания

§2. Оценочное значение фразеологизма в ФСП оценки


§3. Функционально-семантическая характеристика оценочных фразеологизмов с зоонимами и фитонимами

§4. Компонентный состав фразеологического оборота как основа его образности


§5. Фразеологизмы с компонентами-зоонимами и компонентами-фитонимами в национально-культурной картине мира
Выводы
Глава II. Функции зоонимов и фитонимов как компонентов фразеологизма в процессе выражения оценочных значений

§ 1. Вводные замечания

§2. Лексические компоненты фразеологизмов - наименования животных


§3. Лексические компоненты фразеологизмов - наименования растений
§4. Системность оценочных значений фразеологизмов с зоонимами и фитонимами
§5. Системность оценочных коннотаций у дериватов зоонимов и фито-нимов в составе фразеологизмов
§6. Лексические компоненты - наименования элементов внешнего облика, черт поведения, повадок животных и наименования частей растений, их плодов (анимализмов)
Выводы
Глава III. Метафора как основа образности фразеологизма
§ 1. Вводные замечания
§2. Семантика метафоры
§3. Фразеологический образ в контексте оценочной метафоры
§4. Метафорическая ценность фразеологического гнезда с опорным компонентом - зоонимом, фитонимом или анимализмом

Выводы
Заключение
Список сокращений
Список источников
Библиографический список
Лексикографический список
Приложения
ПРЕДИСЛОВИЕ
Характерная для последней трети XX - начала XXI века тенденция к интеграции языковых уровней позволяет рассматривать проблему фразеологического значения в русле взаимосвязи семантики, грамматики и прагматики, обеспечивающей возможности комплексного функционально-семантического подхода к анализируемому участку языковой деятельности.
Предметом исследования является аксиологический аспект значения и функционирования фразеологизмов, возникших в результате наблюдений за животными и растениями: стреляный воробей; гусь лапчатый; как рак на мели; божий одуванчик; фиговый листок; белены объелся и др.
Объектом исследования являются семантика и функции фразеологических оборотов, в состав которых входят в качестве компонентов слова-зоонимы, анималистическая лексика и слова-фитонимы, выражающие эмоциональнооценочное отношение народа как творца, создателя фразеологизма и как пользователя, демонстрирующего специфическую художественную реакцию личности на ту или иную ситуацию:
Я был щенком, когда родился, гусем лапчатым, когда вступил в жизнь. Определившись на государственную службу, я стал крапивным семенем. Начальник величал меня дубиной, приятели - ослом, вольнодумцы - скотиной. Путешествуя по железным дорогам, я ехал зайцем, живя в деревне среди мужичья, я чувствовал себя пиявкой. После одной из растрат я был некоторое время козлом отпущения. Женившись, я стал рогатым скотом. Выбившись, наконец, на настоящую дорогу, я приобрел брюшко и стал торжествующей свиньей (А. Чехов).
Актуальность темы определяется необходимостью изучения русской фразеологии не только на формально-грамматическом, но и на функциональносемантическом, лингвокультурном и лингвокогнитивном основаниях. Установление значимости этих оснований в исследованиях последних лет (Алефиренко
Н.Ф., 1993; Добровольский Д.О., 2004; Жуков В.П., 1986; Козлова Т.В., 2001;

Таким образом, оценочная семантика с наибольшей полнотой свойственна именным и адъективным фразеологизмам, закрепившимся в функции оценочного предиката - именного сказуемого. Такой предикат, в отличие от глагольного, передает характеризующий, а не номинативный, реализующий оценочную семантику, признак. Глагольные фразеологизмы ослабляют свою процессуальность, что выражается в ослаблении их видо-временной активности, изменяют синтаксические функции, сближаясь в силу выполняемой ими оценочной функции с именными фразеологизмами.
Не останавливаясь специально на описании грамматических свойств, подчеркнем участие фразеологизмов с зоонимами и фитонимами в организации парадигматической оси ФСП оценки в составе приведенных выше оценочных моделей высказываний, где они наиболее полно реализуют оценочную функцию.
Описание знаковой природы фразеологической единицы, проведенное в данном параграфе, в соотношении со знаковой природой категории оценки продемонстрировало сложный характер их взаимодействия.
Предполагаем, что во фразеологизме как структурной единице языка, выполняющей оценочную функцию, свойства знаков оценки совмещены и взаимодействуют. Оценочная функция, в основе которой лежит обязательное соотношение номинируемых явлений со шкалой оценки {быть первым, быть трудолюбивым, ласточкой, пчелой, собаку съел - «это хорошо»; как рак на мели, муху проглотил, белены объелся - «это плохо»), отражает интенцию говорящего, обусловленную лингвокреативной природой фразеологизма. В основе поиска иной, целостной и обобщенной, обогащенной оценкой номинации для конкретного фрагмента действительности лежит стремление ее творчески переосмыслить и назвать с помощью вторичной и опосредованной номинации. Основой ее создания являются образные ассоциации, «настроенные» на типовой образ обозначаемого и знания о нем. Прагматическая природа знака состоит в том, что фразеологизмы, имеющие в своем составе зоонимы и фитонимы, обладают большой воздействующей силой.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.165, запросов: 967