+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Диахронные и синхронные описания концепта "надежда" в русском языке

Диахронные и синхронные описания концепта "надежда" в русском языке
  • Автор:

    Кругликова, Елена Аркадьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Красноярск

  • Количество страниц:

    186 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. Культурно-исторический аспект описания концептов 
1.1 Антропоцентризм и экспансионизм современных лингвистических исследований


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. Культурно-исторический аспект описания концептов

§1. Язык и культура

1.1 Антропоцентризм и экспансионизм современных лингвистических исследований

1.2 Культура. Субкультура. Соотношение языка и культуры

1.3 Основные понятия этнолингвистики. Ментальное.

Менталитет. Национальный характер

§2 Концепт и концептуальный анализ

2.1 Картина мира как отражение способов

категоризации в языке


2.2 Концепт как способ отражения концептуализации в языке
2.3 Методологические основы концептуального анализа
ГЛАВА 2 Лексикографические и культурологические
описания концепта «надежда»
§1. Национально-культурные описания концепта «надежда»
по данным русских лексикографических источников
1.1. О некоторых теоретических вопросах изучения
лексики в диахронном аспекте
1.2. Надежда, Чаяние, Упование
1.3. Надеяться, Чаять, Уповать
1.4. Надежный, Чаятельный, Уповательный
1.5. Авось
1.6. Гештальтная составляющая концепта «надежда»
на основании лексикографических источников

§2. Реализация концепта «надежда» в контексте
народной культуры (пословицы и поговорки)
§3. Представленность концепта в контексте субкультуры
(сайты Интернета)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
СПИСОК СЛОВАРЕЙ
БИБЛИОГРАФИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Данная работа посвящена диахронному и синхронному анализу лексем, вербализующих в русском языке концепт «надежда» как лингвокультурный феномен, выявлению содержательных признаков данного концепта и описанию особенностей его функционирования в текстах разных культурноязыковых пластов.
В современной лингвистической литературе увеличивается удельный вес работ, посвященных всестороннему анализу слов, выражающих основные понятия национальной культуры. Предметом интенсивных исследований стали такие концепты как любовь, грех, добродетель, законность, честность, справедливость, правда, истина, ложь, обман, позор, зависть, ревность, счастье, душа, и др. [Арутюнова 1997, 1999, Воркачев 1992, 1998, 1995, 1992; 2000, 2001; Колесов 2000, 1999, 1996, 1991а, 19916, Лисицын 1995; Фесенко 1999; Никитина 1991; Синельникова 1993; Степанов 1997, 2001; Тильман 1999, Топорова 2000; Чернейко 1997, 1996 Яковлева 1997, 1995, 1994 и др.]
Обращение к новым понятиям концепт и культурный концепт в лингвистике вызвано переосмыслением некоторых позиций в отношении понятий значения и значимости, связанных с соссюрианской парадигмой и со структуралистской интерпретацией категорий языка. Концепт в современной науке представляет собой своего рода междисциплинарное понятие, получающее освещение в различных научно-философских школах и направлениях. История формирования этого понятия в отечественном языкознании демонстрирует совмещение результатов его трактовок в таких направлениях, как когнитология, логическая философия, лингвокультурология и т.д. В ряде интерпретаций концепт рассматривается в широком кругу проблем в контексте соотношения языка, сознания, культуры. Существующее множество пониманий концепта выступает скорее как его аспектуализация, параметризация, что позволяет рассматривать любой

Г.В. Рамишвили, Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова, В.Н. Телия, А.А. Уфимцева и др.)
Наивная картина мира - это «реальные представления о мире и человеке, свойственные членам данного культурно-исторического сообщества на определенном этапе его развития. ...Если научная картина мира стремится к полноте, то наивная - к целостности» [Касевич 1996; 77-78].
Как отмечает Ю.Д. Апресян, изучение наивной картины мира в настоящее время идет в двух основных направлениях. Во-первых, исследуются отдельные характерные для данного языка концепты (например, типично русские концепты душа, тоска, судьба и т.д.) или специфические коннотации неспецифических концептов, например, цветообозначение в разных языках. Во-вторых, ведутся поиск и
реконструкция присущего языку цельного, хотя и «наивного», донаучного взгляда на мир [Апресян 1995; 38]. «Внутренняя форма» языка В.
Гумбольдта, гипотеза лингвистической относительности Э. Сепира - Б.
Уорфа, вся позднейшая американская этнолингвистика, теория семантических полей Й. Трира, учение J1.B. Щербы об «обывательских понятиях, концепция этносинтаксиса А. Вежбицкой и многие другие построения лингвистов 20 в. представляют собой разработку наивной картины мира в разных ипостасях и версиях [Апресян 1986а; 5].
Что касается соотношения языковой картины мира (ЯКМ) и концептуальной картины мира (ККМ), то единого мнения по определению границ между ними достигнуто не было. Такие границы либо признавались достаточно зыбкими [Караулов 1987], либо вообще подвергалась сомнению сама возможность их установления [Колшанский 1990]. Так, Г.В.
Колшанский считает, что следует говорить не о языковой, а о языкомыслительной или о концептуальной картине мира, так как язык не познает объективный мир и не создает свой мир, а является лишь средством

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.247, запросов: 967