Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Шмачков, Сергей Александрович
10.02.01
Кандидатская
2005
Самара
230 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
ГЛАВА 1 .Отношение к жаргону в современном языкознании
1.1. Экология языка и активизация социолектов
1.2. Языковая норма и её особенности
1.3. Ценность социальных диалектов для лингвистической теории
ГЛАВА 2. Лексика студенческого жаргона и её место в словарном составе современного русского языка
2.1. Источники образования и пополнения студенческого жаргона
2.2. Активный и пассивный состав лексики и фразеологии студенческого
жаргона
2.3. Тематические группы студенческого жаргона
2.4. Стилистическая дифференциация студенческого жаргона
2.5. Лексико-семантические отношения в студенческом жаргоне
2.6. Фразеология в студенческом жаргоне
2.7. Опыт лексикографирования студенческого жаргона
ГЛАВА 3. Способы словообразования в студенческом жаргоне
3.1. Лексико-семантическое словообразование
3.2. Лексико-синтаксическое и морфолого-синтаксическое
словообразование
3.3. Морфологическое словообразование
3.4. Неузуальное словообразование
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ. Словарь студенческого жаргона
Данная работа посвящена исследованию одного из корпоративных молодёжных субъязыков - студенческого жаргона.
В социальной лингвистике выделяются следующие типы социальных диалектов: профессиональные диалекты; групповые жаргоны; условные языки (арго); воровской жаргон [Бондалетов, Кабанов 2004: 40]. Студенческий жаргон как лексическая подсистема относится ко второму из названных типов - групповым жаргонам, которыми пользуются преимущественно молодёжные коллективы: спортсмены, учащиеся, военнослужащие, наркоманы, компьютерщики и т.д. [Борисова 1980; Гусева 1988; Лапова 1990; Сундиев 1991; Трубенко, 1993; Лихолитов 1994, 1997; Марочкин 1998; Рубцова 2004 и др.], имеет с общемолодёжным и другими жаргонами как общие, так и отличительные черты; обладает собственной, относительно самостоятельной, лек-сической базой.
Социальные диалекты изучаются социальной диалектологией, которая является составной частью социальной лингвистики. Социальная лингвистика - научная дисциплина, развивающаяся «на стыке языкознания, социологии, социальной психологии и этнографии и изучающая широкий комплекс проблем, связанных с социальной природой языка, его общественными функциями, механизмом воздействия социальных факторов на язык и той ролью, которую играет язык в жизни общества» [Швейцер, Никольский 1978: 23].
Основы отечественных социолингвистических исследований были заложены в 20 - 30-е гг. 20 века в работах Л.П. Якубинского, В.В. Виноградова, Б.А. Ларина, В.М. Жирмунского, Е.Д. Поливанова и других учёных; продолжены, расширены и углублены Л.Б. Никольским, А.Д. Швейцером, Ю.Д. Дешериевым, Л.П. Крысиным, В.Д. Бондалетовым, Л.И. Скворцовым и др. [Бондалетов 1984: 17- 37; Горелов, Седов 1997: 11- 23; Хроленко, Бондалетов • 2004: 69 - 72].
В современной социолингвистике особое внимание уделяется проблеме связи и взаимодействия языка и культуры [Гумбольдт 1985; Дмитриев 1994; Елистратов 1994; Мамонтов 2000; Хроленко 2000 и др.], подчёркивается, что социальные диалекты оказывают всё более ощутимое воздействие на литературный язык [Грачёв 1992, 1996; Елистратов 1995; Дьячок 2001 и др.]. Учёные отмечают факт активного «...вхождения в нейтральный, общеупотребительный словарь элементов просторечия, жаргонов, узкопрофессиональных слов» [Валгина 2001: 93]; указывают на то, что «сниженная лексика широко используется не только в неофициальном общении и художественной речи, но и получает небывалый доступ в периодическую печать, в устную публичную речь» [Земская 2000: 14]; современный русский язык заражён «вирусом разрушения», заметно изменился «языковой вкус» носителей языка [Костомаров 1994: 8, 229].
Поскольку речь отражает общую культуру человека [Норманн 1994; Киселёва 1997; Введенская 2002: 69], связана с сознанием и мышлением [Панфилов 1977: 29 - 44; Колесов 1995; Лурия 1998: 103-140], а язык даёт основу, средство для фиксации и осознания действительности [Баранникова 1992: 39; Леонтьев 1999: 205], формы и способы наименований в языке молодёжи сегодняшних реалий можно считать не только общеязыковой, но и мировоззренческой проблемой [Сиротинина 1993; Николаева 2004 и др.].
Изучение русского молодёжного жаргона началось в 60 - 70-е гг. XX века [Скворцов 1964; Капанадзе 1965; Лошманова 1975; Копыленко 1976 и др.], причём социолингвистам приходилось отстаивать право на изучение «низкой» языковой материи. По этому поводу часто цитируется оригинальное сравнение К. Косцинского, который писал: «Беда нашей лексикологии по-прежнему заключается в том, что она исследует главным образом «хорошие» слова и с брезгливостью классной дамы из института благородных девиц... обходит стороной «плохие» слова» [Косцинский 1968: 181].
В конце XX - начале XXI века наметились новые тенденции в изучении неформальной молодёжной речи: молодёжный жаргон исследуется как ком-
§ 2. АКТИВНЫЙ И ПАССИВНЫЙ СОСТАВ ЛЕКСИКИ И ФРАЗЕОЛОГИИ СОВРЕМЕННОГО СТУДЕНЧЕСКОГО ЖАРГОНА
Как и весь общенациональный русский язык, который находится в постоянном движении, развитии и тесно связан с историей и культурой народа, изменениями в обществе, студенческий жаргон так же динамично эволюционирует, утрачивая одни лексические единицы и пополняясь другими словами, новыми значениями уже имеющихся слов, новыми способами выражения мысли, эмоций, оценки действительности.
Некоторые слова и выражения, отражающие реалии жизни учащихся в широком смысле этого слова, ушли из активного употребления, и их можно встретить только в произведениях художественной литературы [Никитина 1999]. Например, в повести Н.В. Гоголя «Вий» [Гоголь 1987]: отправляться на кондиции — заниматься репетиторством, пробовать крупного гороху — быть наказанным; в повести Н.Г. Помяловского «Очерки бурсы» [Помяловский 1982]: отправлять за ворота - отчислять из учебного заведения; тйтулка -аттестат, лупётка - лицо, сбондить, сляпсить - украсть, лафа - лихо, быстро; в повести Л. Чарской «Записки институтки» [Чарская, 1987]: синявка -классная дама, силюлъка - комната для музыкальных упражнений, парфётки - лучшие ученицы, мовёшки - худшие ученицы и др.
Приведённые примеры, если быть точным, иллюстрируют не студенческий, а школьный жаргон; какие жаргонизмы употребляли в своей речи студенты первых российских университетов, лицеисты времён Пушкина, ограничивался ли он только прозвищами педагогов и друзей - узнать невозможно, так как не осталось письменных свидетельств, зафиксировавших спонтанную, шутливо-ироничную устную речь студенчества позапрошлого и начала прошлого века, поэтому для сравнительного (диахронического) анализа речи студентов XIX и начала XXI века материала, к сожалению, нет. Можно только предполагать, что основным источником образования и пополнения сту-
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Межтекстовые связи в поэзии А.Н. Вертинского: слово и текст | Лежнева, Мария Геннадьевна | 2003 |
Фонетические и лексические средства языка поэзии И.А. Бунина и их функционально-семантическое взаимодействие | Павлюченкова, Татьяна Александровна | 2011 |
Лингвоконфликтологическое и юрислингвистическое исследование имени собственного : на материале русских антропонимов | Бикейкина, Наталья Андреевна | 2011 |