+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Ключевые слова как отражение русского национального характера : На материале прозы И.С. Шмелева

  • Автор:

    Спасская, Елена Кирилловна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    216 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ОПИСАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА И РУССКОГО
НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА
§1. К вопросу о методике выявления ключевых слов культуры
§2. Русский характер в философском и лингвистическом освещении
ГЛАВА 2. ОБОЗНАЧЕНИЯ ВНУТРЕННИХ ЦЕНТРОВ
ДУХОВНОЙ ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА
§1. Душа - обозначение средоточия внутреннего мира человека
§2. Сердце - обозначение органа высшего познания
§3. Дух- обозначение бессмертной силы, всегда пребывающей в человеке
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 3. ВЕРА КАК ВЕДУЩЕЕ КЛЮЧЕВОЕ СЛОВО
РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ
§1. Вера в художественно-философском мире И. С. Шмелева
§2. Народ и интеллигенция сквозь призму веры в
художественно-философском мире И. С. Шмелева
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 4. КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА, ОБУСЛОВЛЕННЫЕ
КОНЦЕПТОМ ВЕРА
§1. Правда-истина и нрявда-справедливость
§2. Совесть и русское представление об идеале
§3. Жалость и добрый характер русской культуры
§4. Родина как национальный идеал русских
§5. Судьба как таинственная сила, определяющая события
человеческой жизни
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ТЕКСТЫ-ИСТОЧНИКИ

В свое время Ф.М. Достоевский, «мудрый вскрыватель недр - потемок и провалов в человеке... яркий изобразитель всечеловечности русской сущности», второй после А. С. Пушкина «национальный гений» (Шмелев И.С., 1998, с. 206) замечал: «Знание России у нас увеличилось, но чутье понизилось (то есть понимание души русского человека и его религии); впрочем, и теперь Европа нам вдвое, даже вдесятеро, известнее, чем Россия» (Цит. по: Храповицкий, 1999, с. 55). Это высказывание Ф. М. Достоевского можно сопоставить с утверждением А. С. Пушкина: «Россия слишком мало известна русским («О народном воспитании»).
Бесспорный факт, что русский национальный характер, совмещающий в себе весьма противоположные свойства, как в прошлом, так и настоящем вызывает большой интерес и является объектом исследований, проводимых в рамках различных наук: этносоциологии (Сорокин П.А. «Основные черты русской нации в двадцатом столетии» [1990]; «Русские: Этносоциологические очерки» [1992]); этнопсихологии (Ковалевский П.И. «Психология русской нации» [1915]); философии (труды философов русского послеоктябрьского Зарубежья: Лосский Н.О. «Характер русского народа» [1957], «Русская идея» [1992], [2004]; Российская ментальность (материалы «круглого стола» [1994]); культурологии (Лихачев Д.С. «Заметки о русском» [1984], Бороноев А.О., Смирнов П.И. «Россия и русские: Характер народа и судьбы страны» [1992]).
Однако, несмотря на многочисленные исследования, русский характер и по сей день оказывается весьма трудным предметом для историка культуры, как замечает Ю.С. Степанов, поскольку не может быть установлено полной преемственности в стереотипах поведения (Степанов, 2004, с.57).
Известно, что объективной базой при изучении ментальности, выявлении в ней уникального, является язык, особенно его лексический состав, отражающий характер и мировоззрение народа. (Сравним с утверждениями Э. Сепира:

«Язык - символическое руководство к пониманию культуры»; «лексика - очень чувствительный показатель культуры народа» [Сепир, 1993, с. 243]).
В каждом естественном языке существуют так называемые ключевые слова - слова, «особенно важные и показательные для отдельно взятой культуры» (Вежбицка, 1999, с. 282). Являясь коренными словами того или иного языка, ключевые слова и воплощенные в них концепты (понятия, образы, символы) отражают различные культурные идеалы, национальный характер и национальные идеи. Они сохраняют в своем значении опыт народа, его нравственную позицию, его, как принято говорить, менталитет (Колесов, 1999, с 112).
Как замечает В.В. Колесов, понятие ментальность, или менталитет, этимологически связанное с латинским словом mens, mentis («мышление; образ мыслей; душевный склад», даже «сознание» или «совесть»), постоянно расширяло свой смысл в соответствии с исходными значениями латинского слова, постепенно насыщаясь символическими значениями (Там же, 1999, с. 138). Согласно определению исследователя, положенному в основу диссертационной работы, под ментальностью следует понимать «миросозерцание в категориях и формах родного языка, соединяющее в процессе познания интеллектуальные, духовные и волевые качества национального характера в типичных его проявлениях» (Там же, 1999, с. 81).
Уникальным в своем роде материалом для изучения русской ментальности является творчество И. С. Шмелева, писателя Русского Зарубежья, который вошел в историю русской литературы как художник национальной идеи, или «бытописатель русского национального акта» (Ильин, 1991, с. 138).
Иван Сергеевич Шмелев (18731 — 1950) родился и вырос в православной купеческой семье, где свято чтили религиозные праздники, строго соблюдали посты, читали духовные книги, ежегодно ходили на богомолье в Троице-Сергиеву Лавру. Известно, что его предки принадлежали в XVII веке к московским старообрядческим кругам и славились как знатоки веры и начетчики
1 Приводится общепринятая дата рождения. В новонайденном письме к Раисе Гавриловне Земмеринг от 22 октября 1941 г. И.С. Шмелев называет годом своего рождения 1887.

прежнему, чистота, красота и молитвы все старые, душевные" (Няня из Москвы).
В храме душа себя чувствует так хорошо, что забывает о своем земном доме. “Вот где покой-отдохновение, душа гуляет. И это верно, все забывается, будто и дом не нужен... ”— говорит мудрый “простец” Горкин (Лето Господне).
В молитве, “высочайшем из искусств”, душа утоляет всю свою скорбь. “Будете скорбеть — приезжайте помолиться " (Старый Валаам).
Молитва умиротворяет и животворит душу.
“Я люблю всенощную,— пишет о самом себе И. С. Шмелев,— она завершает день и утишает страсть. Придешь в церковь, станешь в полутемный уголок,— тихие песнопения, в которых и грусть, и примирение, и усталость от дня сего, начинают баюкать душу. И чувствуешь, что за этой неспокойной, мелкой и подчас горькой жизнью творится иная, светлая,— Божья жизнь
‘‘Я был у Христовой Всенощной. Было чудо, ибо коснулся души Господь. Явился в звуках молитв чудесных, животворящих душу” (Христова Всенощная).
Отношение русского человека к церковному празднику, рождающему в душе радость и свет, можно проследить по роману “Лето Господне”.
"Ласковый, тихий свет... в душе” остается навсегда от праздника Преображения. "В душе радость ”, "душе укрепление ”, "несмотря на сильный мороз во время освящения воды и кутания в ердани ” на праздник Богоявления. О Рождестве Христовом, венчающем Рождественский пост, и о времени самого поста Горкин в утешение Ване говорит следующее:
"Самая тут радость и начинается— Филипповки!... самое священное пойдет, праздник на празднике, душе свет... Введенье вступать станет — сразу нам и засветится... За всеночной воспоют, как бы в преддверие,— "Христос рождается — славите, Христос с небес — срящите... ” — душа и воссияет: скоро, мое, Рождество!... Так все налажено — только разумей и радуйся,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.172, запросов: 967