+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантические и прагматические аспекты текстовых парадигм фразеологических единиц : на материале языка произведений Леонида Филатова

Семантические и прагматические аспекты текстовых парадигм фразеологических единиц : на материале языка произведений Леонида Филатова
  • Автор:

    Севрук, Наталья Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Ростов-на-Дону

  • Количество страниц:

    194 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА 1. ТЕКСТОВАЯ ПАРАДИГМА ФЕ В КАТЕГОРИАЛЬНОМ 
АППАРАТЕ ИССЛЕДОВАНИЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

ГЛАВА 1. ТЕКСТОВАЯ ПАРАДИГМА ФЕ В КАТЕГОРИАЛЬНОМ

АППАРАТЕ ИССЛЕДОВАНИЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

1 Л. Фразеологическая системность как предпосылка

парадигматической организации ФЕ

1.2. Функциональный аспект как предпосылка текстовой

организации парадигмы ФЕ

1.3. Общая характеристика взаимосвязей в текстовых парадигмах ФЕ

Выводы к главе

ГЛАВА 2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ТП ФЕ

2.1. Система семантических аспектов

2.2. Семантические аспекты как основа многообразия ТП ФЕ


2.3. Семантические аспекты как основа экспрессивности ФЕ в ТП
Выводы к главе
ГЛАВА 3. ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ТП ФЕ
3.1. Система прагматических аспектов
3.2. Прагматические аспекты как основа
взаимодействия ФЕ с контекстом в рамках ТП
3.3. ТП ФЕ и юмористический прагмалингвистический
тип дискурса
Выводы к главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Фразеология занимает особое положение в системе русского языка; это впервые было разносторонне обосновано Н.Ф. Алефиренко (1993, 15-16). Данная специфика позволяет раскрывать во фразеологической подсистеме актуальную лингвистическую проблематику.
Во фразеологических единицах /ФЕ/ проявляется та сложная связь между многообразием и единством языковой системы, научная актуальность которой становится всё значительнее. На материале фразеологии рассматриваются наиболее сложные способы взаимодействия единиц в тексте, что показано в исследованиях Т.Л. Павленко, Ю.С. Лычкиной. Укрепляется антропоцентрическая парадигма, и уже типичны такие констатации: «Изучение ФЕ в современной лингвистике происходит в рамках активно развивающейся антропоцентрической парадигмы, так как во фразеологизме в большей мере, чем в других языковых единицах, проявляется субъективный человеческий фактор, отражающий лингвокреативный потенциал человеческого мышления» (Грушевская, Луговая, 2006, 29, со ссылкой на Л.Ю. Буянову. Выделено нами. - Н.С.). Предпочтительность ФЕ в этом ракурсе объясняется их природой, о чем свидетельствует выделенная характеристика «в большей мере».
Актуализация проблемы связей между единицами также побуждает привлекать материал ФЕ, это проявляется в исследовании таких понятий, как валентность: «тщательное изучение валентности на фразеологическом уровне ... позволяет установить общие и неидентичные черты лексической и фразеологической валентности» (Скрипкина, 2006, 203). Фразеологические категории используются как опора для раскрытия лексических и синтаксических закономерностей (Булынина, 2006, 288). Специфику ФЕ обобщает «фразеологическая картина мира.., своеобразная сетка, накидываемая па наше восприятие, на его оценку... посредством специфических мыслительных проце-

дур - категоризации, объективации, структурации, языковой концептуализации» (Буянова, Коваленко, 2004, 3).
Связь между природой фразеологии и актуальными лингвистическими направлениями объясняет систему тенденций науки о ФЕ. Фразеологизмы раскрываются в новых аспектах. К ФЕ применяют разнообразные парадигматические измерения (Е.А. Добрыднева; С.М. Прокопьева). Фразеологическую подсистему начинают специально рассматривать в прагматическом плане (Ю.К. Волошин, В.А. Пономаренко). Во фразеологии подтверждаются, актуализируются определенные прагмалингвистические закономерности (Г.Г. Матвеева). Индивидуально-творческие преобразования ФЕ характеризуют в плане специфической системности художественного текста (И.А. Ба-сенко). Исследователи устанавливают смеховую спецификацию фразеологизмов (В.Т. Бондаренко); намечают взаимопредназначенность между свойствами определенных ФЕ и комизмом (И.А. Бутенко); связывают прагматику ФЕ, как и других единиц, с юмористической направленностью текста (В.И. Карасик).
Актуальность исследования заключается и в том, что анализ различных типов текста, в которых реализуются фразеологические единицы, показывает растущую интенсивность их использования там, где юмор, ирония или сатира определяют основную стилистическую направленность текста. ФЕ как единицы вторичной номинации, в большинстве своем обладают большими возможностями в выражении эмоционально-оценочного отношения человека к окружающей его действительности. Эта природа фразеологических единиц обусловливает необходимость их исследования в рамках коммуникативнопрагматической и антропологической парадигм. Об актуальности коммуникативно-прагматического подхода в изучении фразеологизмов свидетельствуют недавние лингвистические работы (Н.Ф. Алефиренко, А.Т. Бозиева, Е.А. Добрыдневой, Е.В. Елисеевой, В.Н. Телия, Е.В. Тюменцевой, А.М. Эмировой). Комическое является оценочной категорией, свидетельствует о мироощущении и мировосприятии человека; в этой связи представляется актуаль-

ляции их использования, отличительный признак семантического поля, изоморфный образ структуры мышления носителя языка.
Для установления методологической специфики понятия «парадигма», взятого из лингвистики, пользуются приемом построения его изоморфного образа. «Ряду языковых единиц» ставится в соответствие «система структурных элементов исследования», «языковой единице» - «структурный элемент исследования», «отношению между языковыми единицами» - «связь между структурными элементами исследования».
Парадигма в лингвистике связана с семантическим полем. В методологии его изоморфный образ - «концепция науки». Действительно, в зависимости от состава структурных единиц исследования, их содержания, характера отношения между ними, изменяется и содержание концепции науки. Верно и обратное суждение. Методологии известны «рецептивно-отражательная» и «конструктивно-деятельностная» концепции науки. Они также коррелируют с парадигмой 1.
Парадигма познания, рассмотренная вне контекста ее концептуального, ноля, теряет свою специфику, то есть те признаки, которые отличают ее от других.
Другой важный признак парадигмы в лингвистике - «отношение между языковыми единицами». В методологии исследования ему соответствует - «отношение между структурными элементами исследования». К числу наиболее часто применяемых относятся «цель», «проблема», «гипотеза», «объект», «предмет». Знание об их числе, о содержании и связях между ними скорее гипотетическое, поскольку его обоснование - опыт научного руководства или исследовательской деятельности. В соответствии с предложенной трактовкой понятия «парадигма науки» возникает потребность научного обоснования парадигмы научного познания и парадигмы знания.
Итак, соотнесение парадигмы 2 с парадигмой 1 позволяет акцентировать два существенных для решаемой задачи требования: учет корреляций

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.140, запросов: 967