+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Проблемы языковой нормы русских летописных текстов конца XVI-XVIII вв.

Проблемы языковой нормы русских летописных текстов конца XVI-XVIII вв.
  • Автор:

    Киянова, Ольга Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    410 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
I. Памятники «официального» (патриаршего) летописания XVII в 
1.1. «Новый летописец» и памятники и его круга


Глава первая. Место летописных текстов в учении о литературном языке Древней Руси. Памятники позднего русского летописания в контексте языковой ситуации конца ХУІ-ХУІІ вв
Глава вторая. Вопросы языковой нормы русских летописных текстов конца ХУІ-ХУІІ вв., созданных в центре Российского государства

I. Памятники «официального» (патриаршего) летописания XVII в

1.1. «Новый летописец» и памятники и его круга

1.2. Патриарший летописный свод 1680-х гг


II. Характеристика грамматической нормы языка «летописцев» - памятников позднего летописания

2.1. «Летописцы» XVII в

2.2. «Краткие летописцы» XVII в


III. Новые типы летописей и литературные памятники XVII в., созданные в летописной традиции

3.1. Новые типы летописных текстов

3.1.1 .Особенности языка монастырских летописцев XVII в


3.1.2. Характеристика грамматической нормы памятников дворянского летописания
3.2. На грани летописи и новых форм исторического повествования
Глава третья. Характеристика грамматической нормы языка провинциальных летописей конца XVI - начала XVIII вв

I. Особенности грамматической нормы летописных текстов Русского Севера
1.1. Летописные памятники Великого Устюга
1.2. Вологодские летописи
1.3. «Двинской летописец» - памятник провинциального летописания XVII в
1.4. Характеристика грамматической нормы языка Соловецкого летописца
II. Особенности грамматической нормы летописных памятников, созданных на западе (северо-западе) России
III. Характеристика грамматической нормы языка Сибирских летописей
IV. Характер языка памятников Нижегородского летописания XVII в
Заключение
Источники
Литература
Принятые сокращения

Диссертация посвящена анализу и описанию состояния ряда особенностей грамматической нормы языка памятников позднего русского летописания, созданных в конце XVI - начале XVIII вв., в сопоставлении с соответствующими явлениями грамматической нормы языка разножанровых книжно-славянских текстов и языка деловой письменности на одном синхронном срезе - в период становления русского литературного языка нового типа. В работе предпринята попытка создания целостного представления о языке (в аспекте грамматической нормы) поздних русских летописей, до недавнего времени, большей частью, неизвестных и не введенных по этой причине в научный оборот.
1. Среди памятников древнерусской письменности летописи занимают исключительное место. Играя важную роль в общественно-политической жизни страны, летопись являлась не только публицистическим и политическим произведением, но и значимым оригинальным литературным памятником. Летописание было открытой системой, с одной стороны, сохраняющей, использующей и развивающей традицию, с другой, - постоянно пополняющейся новым материалом и продолжающейся новыми, оригинальными летописными текстами. Важнейшее свойство летописания - его постоянное движение за временем, благодаря которому оно и могло осуществлять «связь времен», объединять события далекого прошлого с событиями исторического настоящего.
С художественной точки зрения летописи являются конгломератом различных жанров, поскольку уже древнейшее летописание с легкостью интегрировало различные источники, письменные и устные, повествовательные и документальные. Жития, повести, документы и другие виды повествования расширяли рассказ, использовавшийся при создании сводов летописей; удельный вес этих жанровых элементов был различным в разные периоды [203; 204; 183].
В силу своеобразия русские летописи представляют интерес не только с исторической и историографической, но и филологической точки зрения.

пнир тзыки рйздр$, инига по тежниирджв розсвмдрг^; жножество же людей отведошд в Оивирв и поставним пода грдда Пллвіжв и іши насадили и оттово Хглечь здпйстела (там же). В этом сюжете встречается даже связочный перфект (его употребление в тексте НЛ отмечается трижды): И выступи ис торговища людей двд чіловіка и рекошд иліа: «пожирилиси вві есте
пдшнлін головдліи, д вдлі'а, кн. Ивдна Петровича, ота Бориса проплете дд и нддда погнийте». Бориса тое жа ноіри тір двЙ* чіловіка поилм н сослдла везвістно, неаідожо кЙды (36), в статье такого же типа «О оірвиеннн Постригані» (68-69): Она жа со слезши возопи: «ньіні знав ево окдганново; ндзывддд еслсь его сынолда севі стрАдд рдди сжертново» (69), а также на с. 83 в контексте, стилистически окрашенном (речь идет о словах пророка, о Боге):... и ломоті откіта дати БогЙ* прд_ бедный по пророческожУ словєси: «се иза и діти, иже лій ддла еси Бога».
Однако едва ли можно говорить о всегда последовательном и системном храктере описанного выше употребления имперфекта - в одном контексте могут отмечаться разные в грамматическом отношении формы, образованные от одной и той же глагольной лексемы: ...Я кн. Ивана Тдтевд сослали ва Ясторорршь, а крвкд Колвічевд ва
Нижней Новвгородв ва тнрвлей’ кдженнЙю, д Еьїкдсоввір и инырсв дворина рдзоелд^ по городожа. Я гос_
тей Московскиррв Федорд Ндгдм дд са нилла штн чіловіка кдзнила ид Москві, нд пождрі главы нжв отсі_
кошд, д кныра лыогид-а по городдліа розоелл по тврьлідлеа ид житве (37); Грір рдди ндшида двмволв_
скижа ндйчениежв возстлвд^/, невіжа, откйды ижд^йсм тдкие воры, называли прдведныжа коренп_
елса... Всі ті же ворві, кои ндзвівллиси іурскижв коренежв, зндежи ота жногир людей, кой откЙдЙ*
ВЗІДСІА (89). Не всегда рассказы о военных кампаниях оформлены имперфектными
образованиями: так, сюжет 0 войні Кдзднскир^а ніжеіра и о рдзоренин Печерского лсондстыри
(44) знает формы аориста, тогда как имперфект появляется спорадически; там же, где отмечается живописание действия, автор использует только аористные формы. То же верно и в отношении некоторых других статей аналогичного содержания: 0 новой нд Пчелнні жоскоаскилсв людежв (74), 0 повоі пода Еозедвскижа... (там же), а так-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.176, запросов: 967