Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Баскулина, Юлия Николаевна
10.02.01
Кандидатская
2007
Череповец
200 с. : ил.
Стоимость:
499 руб.
Глава I. «Составные слова» в современном русском языке: определение, состав, типология, функционирование
§ 1. Понятие «составное слово»: история вопроса
§ 2. Идиоматичность: критерии и мера
§ 3. «Составные слова» и корпусная лингвистика
§ 4. Типология «составных слов»
§ 5. Способы образования «составных слов»
§ 6. «Составные слова» в Национальном корпусе русского литературного языка
§ 7. Омонимия «составных слов» и свободных словосочетаний
(на материале разных корпусов русского языка)
Выводы по главе
Глава II. Специфика фразеологических единиц и их
функционирование в тексте
§ 1. Краткий обзор истории вопроса
§ 2. Категориальные признаки фразеологической единицы.
Место фразеологизма в ряду «слово - словосочетание»
§ 3. Возможности трансформации структуры
идиоматических сочетаний
Выводы по главе II
Глава III. Идиоматические сочетания в структуре «ментального
лексикона» (экспериментальное исследование)
§ 1. Эксперимент в лингвистике
§ 2. Понятие ментального лексикона
§ 3. Идиоматические сочетания как единицы ментального лексикона
3.1. Описание эксперимента I
3.2. Описание эксперимента II
Выводы по главе III
Заключение
Список литературы
Список словарей и справочных пособий
Приложение 1. «Составные слова» в Национальном корпусе
русского литературного языка
Приложение 2. Представленность «составных слов» в подкорпусах
НКРЛЯ
Приложение 3. Словарь эксперимента
Неоднозначно трактуемый статус идиоматических сочетаний в современной лингвистике вызывает вполне обоснованный интерес к данной проблеме. Проблема идиоматических сочетаний является актуальной как с теоретической, так и с прикладной точек зрения. До сих пор критерии выделения идиоматических сочетаний в языке, а следовательно, и методы их обработки в различных прикладных областях не имеют единственного, однозначного решения.
Можно отметить существенные разногласия в определении понятия идиомы в авторитетных научных источниках. В «Словаре лингвистических терминов» О.С. Ахмановой понятие идиомы трактуется следующим образом: «Словосочетания, обнаруживающие в своем синтаксическом и семантическом строении специфические и неповторимые свойства данного языка. То же, что и фразеологическая единица» [Ахманова 1966: 165]. Обращаясь же к «синонимичному» понятию фразеологизма в том же источнике, находим следующее определение: «Фразеологическая единица (автоматическая фраза, идиоматическое сочетание, лексикализованное словосочетание, неразложимое сочетание слов, связанное, несвободное, стабильное, устойчивое словосочетание, фракционированный знак) -сочетание, в котором семантическая монолитность (целостность номинации) довлеет над структурной раздельностью составляющих его элементов, вследствие чего оно функционирует в предложении как эквивалент отдельного слова» [Ахманова 1966: 503-504].
В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» вообще отсутствует статья «идиома»; понятие получает истолкование в статье «фразеологизм»: «семантически связанные сочетания слов, воспроизводящиеся в речи в строго фиксированном соотношении семантической структуры и определенного лексико-грамматического состава» [Лингвистический энциклопедический словарь 1990: 559-561; автор статей «Фразеология», «Фразеологизм» - В.Н. Телия]; идиомы представлены как один из типов этих
подчеркивающее противопоставление последующего предложения
предшествующему в тексте).
«Составное слово» какрра+з демонстрирует омонимичное
противопоставление в контекстах предикатива и частицы:
1) А+лла тихо+нъко вста+ла, вы+нула из шка+фа си+нюю ку+ртку, наки+нула на него+. Покажи+съ-ка... Как_ра+з. Нра+вится? (предикатив в значении ‘подходит’; синоним впору).
2) Я+ как_ра+з хоте+л спроси+тъ ва+с ко+е о чё+м ка+к экспе+рта, потому что мне+ всё+-таки тру+дно вле+зть в же+нскую шку+ру (частица, подчеркивающая слово, которому предшествует).
Трехчленная оппозиция омонимов выстраивается при анализе контекстов употребления «составного слова» в_смы+сле: вводное слово, союз, предлог:
1) А у ни+х неприя+тностей не бу+дет? Ну+, всмы+сле, та+м всё+ чи+сто (вводное слово, когда говорящий пытается конкретизировать смысл сообщаемого, уточнить его значение).
2) Всмы+сле того+, чтоА я+ тебя+ пыта+лся изнаси+ловать, мы+ вопро+с отрегули+ровали? (союз с изъяснительной семантикой, присоединяющий придаточную часть, раскрывающую содержание, смысл главной части).
3) Очеви+дно, чтол на+иш пре+дки, живя+ в кра+йне опа+сной всмы+сле хи+щников сава+нне, бо+льшую ча+стъ своего+ эволюцио+нного пути+ прошли+ по пе+рвому пути+; НоА в смы+сле постоя+нства кли+мат Байкону+ра, бесспо+рно, име+ет преиму+щества перед сюрпри+зами субтро+пиков америка+нского шта+та Флори+да, где+ на мы+се Кана+верал нахо+дится гла+вный космодро+м (предлог в значении ‘в отношении чего-либо’).
Также два грамматических значения в контексте появляются у «составного слова» в_отве+т - предикатив, наречие:
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Тематическая группа "Война" в лингвосоциокультурном аспекте | Лю Жуйфэн | 2015 |
Лексика свадебного обряда : по материалам псковских говоров | Таратынова, Наталья Юрьевна | 2007 |
Стилеобразующие средства и фрагменты языковой картины мира в деловой письменности XVI - XVII вв. : На материале записных кабальных книг | Зиновьева, Елена Иннокентьевна | 2001 |