+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:26
На сумму: 12.974 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Социальная и социокультурная дифференциация обращений в современном русском языке

  • Автор:

    Айсакова, Елена Алексеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    200 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Содержание

Введение
Глава 1.
Общая характеристика обращения. Типы и функции обращения
1.1. Основные аспекты изучения обращения
1.2. Функции обращения
1.3. Функциональные типы обращений
1.4. Социальные факторы, влияющие на состав и функционирование обращений
Глава 2.
Обращения в разных социолектах
2.1. Социальная дифференциация современного русского языка
2.1.1. Обращение в различных подсистемах русского языка
2.2. Функционирование обращений в православном социолекте
2.3. Функционирование обращений в социолекте военных
2.4. Функционирование обращений в молодежном социолекте
Глава 3.
Обращение в разных типах речевых культур (обращение в социокультурном аспекте)
3.1. Типы речевых культур
3.1.1. Обращение как отражение типов внутринациональных речевых культур
3.2. Функционирование обращений в элитарной и просторечной речевых культурах
3.2.1. Особенности функционирования обращений в речи
носителя элитарной речевой культуры
3.2.2. Особенности функционирования обращений в речи
носителя просторечной речевой культуры
3.2.2.1. Обращения в речи носителей просторечия
3.2.2.2. Обращения в речи носителей просторечия
3.3. Обращения и национальная речевая культура (на материале речевой культуры русскоязычных цыган)
Глава 4.
Обращение в современной речевой коммуникации
4.1. Особенности современной речевой коммуникации

4.2. Новые тенденции в использовании обращений к незнакомому
лицу
4.3. Новые тенденции в использовании обращений в системе
«ты» - «вы» общения
4.4. Обращения в семейном общении
4.5. Обращения в политической сфере
Заключение
Библиографический список использованной литературы
Введение

В настоящее время возрос интерес к таким направлениям лингвистики, как прагмалингвистика, психолингвистика и социолингвистика. Произошел сдвиг лингвистических исследовательских интересов от изучения преимущественно системных факторов к анализу функционирования языковых элементов в речи и определению правил их употребления определенными группами носителей.
Изучение языка под социальным углом зрения в России началось еще в конце XIX века. В центре внимания социальной лингвистики оказывается преимущественно коммуникативная функция языка, на базе которой выделяется и изучается частная функция — регулирование социальных отношений и использование языковых средств для определения общественных различий и противопоставления речи различных социальных групп.
В основном в рамках этой функции исследуются различные формы речевого этикета — «национально специфичные правила речевого поведения, применяемые в ситуациях вступления собеседников в контакт и поддержания общения в избранной тональности соответственно обстановке общения, социальным признакам коммуникантов и характеру их взаимоотношений» [Формановская 1984,5].
Обращение как важнейший элемент речевого этикета является одним из главных средств, выработанных языком для обслуживания и регуляции человеческого общения: оно самым непосредственным образом связано с историей народа, с изменениями в жизни общества. Этим объясняется актуальность исследования обращений с позиций социолингвистики.
Обращение как языковая единица рассматривалось учёными с разных точек зрения, в разных аспектах.
Традиционно обращение изучалось в разделе синтаксиса как элемент, осложняющий предложение. Определены место обращения в предложении, его

разноообразных способов выражения, как в других языках, например, корейском.
Антролонимические обращения одновременно с вокативностыо выражают степень уважения адресата, автохарактеристику адресанта, при этом имя собственное также может указывать на статусное различие коммуникантов. Ср.:
Евгений Николаевич убрал со стола раскрытые книги, не закрывая, перенес их на полку. Он моложе Кузьмы, но в деревне его величают все, даже старики, потому что вот уже лет пятнадцать он директор школы, сначала семилетки, потом восьмилетки (В. Распутин. Деньги для Марии).
Сочетание вокативного и эмотивного признаков образует класс змотивных обращений.
Следует отметить, что статусные обращения в русском языке являются предметом рассмотрения диссертационного исследования Н.Ю. Буравцовой. В своем исследовании Н.Ю. Буравцова отмечает, что статусные обращения являются вербальным, намеренным, прямым и основным способом выражения социального статуса личности. Функцию статусных обращений выполняют слова, выражающие соотносительное положение человека в социальной стратификации, и слова, «обозначающие иерархию в системе социальных учреждений» [Буравцова 2006, 32]
Н.ИФормановская предлагает выделять такие функциональные типы обращений, как независимые обращения и зависимые обращения.
Независимые обращения выполняют вокативную (контактную) функцию — функцию привлечения внимания собеседника. Такие обращения препозитивны по отношению к последующему высказыванию:
— Э, аксакал! — погрозил ему пальцем Русанов. — Перестань! Мешаешь! (А. Солженицын. Раковый корпус).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.190, запросов: 1382