+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Реализации концепта положительной оценки (слова добрый, добро) в русском языке

  • Автор:

    Хоанг Ван Тоан

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    169 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

9~У
Глава 1. Особенности функционирования репрезентантов концепта положительной оценки добрый, добро в истории русского языка
1.1. Концепт «добро» в старославянском и древнерусском языке
1.2. Семантика и функционирование слов добрый, добро в средние века
1.3. Функционирование концепта «добро» в русской языке XIX в
1.4. «Добро» в русском языке советского времени
Глава 2. Реализации концепта положительной оценки добрый, добро в русском языке конца XX - начала XXI вв
2.1. Семантика и функционирование слов добрый, добро в популярной литературе конца XX - начала XXI вв
2.2. «Добро» в Интернете
Заключение
Библиография, список словарей и источников
Приложение

Культура народа, населяющего землю, складывается из многих составляющих, которые и отличают этот народ от других народов планеты. Особое место в культуре народа занимает язык. Именно язык, сплачивает народ, превращает его в нацию, служит средством общения представителей одного народа и в то же время дает им возможность общаться с другими народами, служит средством общения данной нации с мировой культурой.
Язык является представителем определенной языковой семьи, прошедшей долгий путь развития и отразившей различные пласты древних культур, их традиций, складывавшихся в процессе жизни многих поколений. Естественно, что жизнь как языковой семьи в целом, так и отдельных языков, возникавших в процессе ее распада, претерпевала значительные изменения в течение столетий и развивалась по своим законам в зависимости от условий жизни народа.
Современная лингвистика все чаще возвращается к идеям и представлениям, возникшим еще в XIX в., в частности, восходящим еще к идеям Гумбольдта и получившим свое выражение в рамках гипотезы Сепира-Уорфа [Гумбольдт 1984, 1985]. В соответствии с этими представлениями язык и образ мышления взаимосвязаны. Существенные характеристики окружающей человека действительности находят свое отражение в языке, в частности в семантике языковых единиц. Тема «Язык и картина мира» привлекает в последние годы все большее внимание ученых, см., например, работы Ю. Д. Апресяна, Н. Д. Арутюновой, А. Вежбицкой, В.Г. Гака, Е.С. Кубряковой, В.И. Постоваловой, Ю:С. Степанова, А.Д. Шмелева и многих других исследователей. Интерес лингвистов к картине мира, создаваемой русским языком, обусловлен целым рядом факторов. В-первых, мышление практически не существует вне языка, поэтому именно в языко-

вых формах отражается уровень знаний человеческого общества, его основные культурные представления, психологические и социальные установки. Во-вторых, поскольку внеязыковая действительность воспринимается человеком через язык, носитель языка невольно начинает видеть мир так, как это подсказывает ему родной язык, т.е. язык не только отражает сознание, но и формирует его. В естественном языке отражается определенный способ восприятия мира, навязываемый в качестве обязательного всем носителям языка - так весьма категорично высказывается по этому поводу Ю.Д. Апресян [Апресян* 1995а, 350]. В-третьих, картина мира, отраженная в языке, определяется Ю.Д.Апресяном, как наивная картина мира, то есть дающаяся человеку в его непосредственном восприятии и осмыслении; она может существенно отличаться от научной картины мира, хотя и не является'примитивной и даже в некоторых аспектах превосходит научную картину; при этом определяющую роль здесь играет человеческая интуиция, и то значение, которое придается ей в различных культурах Запада и Востока. И, наконец, в-четвертых, для всякого естественного языка, отражающего определенный способ восприятия и организации мира, иногда достаточно оригинальный, характерен антропоцентризм: язык описывает прежде всего человека, его устройство, физические и психические особенности, продукты его деятельности и т.п., а также все. что его окружает, мир, природу, вселенную; при этом основным масштабом оценки всех явлений, как природных, так и артефактов, является сам человек, его физические свойства и параметры и важные для него нравственноэтические ценности. Поэтому тема оценки человеком различных явлений, как внутреннего мира человека, его качеств, поведенческих особенностей, отношений с другими людьми и т.п., так и явлений внешнего мира, окружающих человека, представляется весьма актуальной.
Носитель естественного языка является прежде всего членом человеческого сообщества, принадлежит к определенной нации и обладает в силу этого соответствующим менталитетом, который отражает существенные

Словари русских говоров также фиксируют различные оттенки положительной оценки в словах добрый, добро, употребляемых применительно к человеку и к различным явлениям, относящимся к духовной и общественной сфере. Ср. в говоре д. Деулино Рязанской обл.: Такая злая была, а муж папал добрый... ни ругаища на нийд; Вот, баба Маша, их пять сясшёр... И все шылапутныи ни адной добрай; Редка уж какой доб-рай, а то все пъянюшки; Чаво замуж выхадитъ... толку... мал-маля добрых нету; Дома никаво нету (во время пакоса), старый и малый, дббрава чилавека нету; На алименты судицца ня буду, па дабру дадуть, так-так. (СлДеул., 143-144). См. также: Лучше добром человека найти, чем его из-гнетать. Волог.; Колхоз был куды с добром: сто двадцать коней было... земля хорошая. Кемер.; Этими-то плугами пахать было добро. Том.; Добро стукни в дверь, не слышно им. Прейл. Латв.; Хотел в добры войти, а еще хуже вышло. Арх. (СРНГ, 8, 78-80); Я-ж тибе па доброму слову говорю: - Уходи. Дон. (СлДон, I, 132); (I, 137). Доброй из ево работник-от будет. Урал. Она добром замуж вышла, а сестра убёгом. Урал (СлУрал, I, 137).
1.4. «Добро» в русском языке советского времени.
Грандиозные исторические перемены, формирование новой лексики эпохи революции, времени 20-30 годов не могли не повлиять на структуру и семантику основных оценочных концептов русского языка. Русская кон-цептосфера закономерно претерпевает изменения. Репрезентанты концепта положительной оценки «добро» в культуре, общественном сознании, официальной идеологии могли-иногда приобретать «двойственные», даже противоположное значения (в зависимости от целей и задач идеологии), особенно если учесть, как радикально меняется общественная мораль в сравнении с базовыми ценностями прошлого.
В языке руководителей советского государства слово добрый чаще употребляется с осуждением или иронически. "Морали в политике нет, а есть только целесообразность", - говорил В. И. Ленин. Попытки освобо-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.175, запросов: 967