+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Метафора в поэтическом тексте О.Э. Мандельштама : на материале сборника "Камень"

Метафора в поэтическом тексте О.Э. Мандельштама : на материале сборника "Камень"
  • Автор:

    Феофилактова, Светлана Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    290 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Метафора как элемент языковой композиции художественного текста 
1.1. Проблема исследования метафоры


Содержание
Введение

Глава 1. Метафора как элемент языковой композиции художественного текста

1.1. Проблема исследования метафоры

1.2. Понятие метафоры. Метафора как образный перенос наименования

1.3. Структура метафоры. Формальная классификация метафор


1.4. Семантическая классификация метафор. Семантический анализ метафор на синтагматическом и парадигматическом уровнях. Контекстуальная классификация метафор

1.5. Метафора и композиционная структура художественного текста


1.5.1. Метафора и микротекст. Типы связи метафор и общая закономерность их взаимодействия с микротекстом

1.5.2. Импликация как основа организации метафор в тексте

1.5.3. Роль метафор в макротексте


1.5.4. Метафора в поэтическом тексте
1.6. О.Э.Манделынтам о проблеме поэтического языка
1.6.1. Структура поэтического слова в представлении О.Э.Манделынтама
1.6.2. О.Э.Манделыптам о метафоре в композиции поэтического текста
Выводы
Глава 2. Доминантные типы метафорического переноса в поэтическом сборнике О.Э.Манделыдтама «Камень»
2.1. Сборник «Камень» в контексте развития русской поэтической речи 1900-1910 г.г
2.2. Формально-грамматическая и функционально-грамматическая классификация метафор в сборнике «Камень»
2.3. Семантическая классификация метафор в сборнике «Камень»
2.4. Контекстуальная классификация метафор в сборнике «Камень»
2.5. Структурная классификация метафор в сборнике «Камень»
Выводы
Глава 3. Роль метафоры в языковой композиции сборника О.Э.Манделыптама «Камень»
3.1. Взаимодействие метафорических и сравнительных конструкций в
сборнике
3.2. Взаимодействие метафорических и метонимических конструкций в
сборнике
3.3. Типы взаимодействия метафорических и общих словесных рядов в
сборнике
3.4. Метафорические темы в сборнике. Метафора как средство интеграции
текста
Выводы
Заключение
Библиография
Приложение (Словарь метафор О.Э.Манделыптама из поэтического сборника «Камень»)

ВВЕДЕНИЕ
Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению роли метафоры в поэтическом тексте на материале сборника О.Э.Манделынтама «Камень».
Актуальность исследования определяется тем, что лингвистическое изучение метафоры в поэзии не только как поэтического тропа, но и одного из главных элементов языковой композиции текста создает возможность построения научной концепции общей образности языка художественного поэтического произведения, что находится в русле современного этапа развития филологии, когда от изучения отдельных элементов языковых уровней осуществляется переход к изучению языка текста в целом. Изучение метафоры как основы образной системы стихотворного текста существенно дополняет целостное представление о языке художественных поэтических текстов в отечественной науке о языке художественной литературы. Актуальность определяется еще и особой значимостью в современной науке междисциплинарных исследований на стыке лингвистики и литературоведения, когда исследование создает единое поле изучения лексики, семантики, поэтики, метапоэтики, риторики, стилистики, языка художественной литературы. Такая многоаспектность и комплексность диссертационного изучения способствует наиболее полному раскрытию как оригинальности поэтического текста, так и специфики метафоры как основы языковой его образности.
Актуальность обусловлена и необходимостью исследования поэтического языка Мандельштама: оригинальное творчество поэта остается важным для научного изучения. Кроме того, в постановке и разрешении проблемы поэтической метафоры на материале стихотворений одного поэта осуществляется выход на общую систему поэтического языка. Поскольку метафора является одним из основных и весьма своеобразных приемов поэзии Мандельштама, всесторонний анализ метафорического переноса в поэтике и

отношения полисемии, и синонимические. В соответствии с этим метафоризируемое слово своим переносным значением оказывается включенным одновременно и в синонимические отношения со своей необразной опорной номинацией, и в ассоциативные отношения со своим основным, прямым значением, в котором это слово употребляется обычно в разветвленной системе сочетаний с другими словами. Этим объясняется языковой механизм метафоры и ее семантическое «приращение», то есть приобретение новых оттенков значения. Закономерности такого «приращения» значения метафоры действуют и в более протяженных отрезках текста, поэтому можно говорить об определенном соотношении семантики метафоры и семантики текста как ее окружения.
Процесс приращения смыслов в художественном тексте через метафору подчиняется общим законам употребления слова в тексте. В.В.Виноградов в книге «Русский язык (грамматическое учение о слове)» подчеркивал, отделяя грамматическое учение о слове от употребления слова в композиции сложного целого: «Так, не приняты в расчет «приращения смысла», которые возникают у слова в композиции сложного целого (...) или в индивидуальном применении, в зависимости от ситуации. (...) От значений слова необходимо отличать его употребление. Значения устойчивы и общи всем, кто владеет системой языка. (...) Употребление не равноценно со значением, и в нем скрыто много грамматических возможностей слова» [Виноградов 1972: 22-23].
Семантическая классификация тесно связана с контекстуальной. Контекстуальная классификация метафор учитывает возможности расшифровки метафоры в конкретном тексте; роль микроконтекста выполняет наличие или отсутствие ключевого слова [Москвин 2006а: 143].
Согласно контекстуальному принципу выделяют метафоры-загадки и метафоры-сравнения. Ю.И.Левин дает три типа метафоры в соответствии с реализацией принципа сравнения: «1)Метафоры, в которых описываемый объект прямо сопоставляется с другим объектом — метафоры-сравнения («колоннада рощи»); 2)метафоры, в которых описываемый объект замещен

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.206, запросов: 967