+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Вербально-невербальный "портрет" в гендерном аспекте

Вербально-невербальный "портрет" в гендерном аспекте
  • Автор:

    Кириллова, Оксана Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Тамбов

  • Количество страниц:

    176 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА I. Языковая картина мира в гендерном аспекте 
§2. Антропоцентризм в лингвистике ;

ГЛАВА I. Языковая картина мира в гендерном аспекте

§ 1. Языковая картина мира

§2. Антропоцентризм в лингвистике ;

§3. Вербально - невербальная коммуникация

§4. Вербально - невербальное общение и гендер

§5. Дифференциация мужской и женской речи


Выводы

ГЛАВА II. Вербально - невербальный «портрет» в гендерном


аспекте

§1. Гендерные различия в языке

§2. Невербальная коммуникация как дополнение речевых


сообщений
§ 3. Молчание как одно из средств невербального общения
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

В современных лингвистических учениях уделяется достаточно внимания анализу языковых средств процесса общения. И это не удивительно, поскольку социальное поведение человека в обществе обусловлено возможностью общения людей при помощи языка. Язык как непосредственное воплощение мышления материализует процесс и результат познавательной деятельности человека. Вербальная (языковая) коммуникация является в этом смысле условием существования человека в обществе, а язык - орудием общения, вмещающим в себя всё познавательное богатство человека в индивидуальном и общественном аспекте, закрепляющем в. материальной форме его индивидуальное и общественное сознание. Язык даёт ключ к изучению механизмов конструирования половой идентичности, а анализ языка позволяет получить информацию о том, какую роль играет гендер в той или иной культуре, какие поведенческие нормы для мужчин и женщин фиксируются в текстах разного типа; какие стилевые особенности могут быть отнесены к преимущественно женским или преимущественно мужским. Различия между мужчинами и женщинами имеют сложный характер, что обусловлено не только биологическими различиями между полами, но и разными представлениями о поведении, о том, какими являются и должны быть мужчины и женщины. Однако это совсем не означает, что средства выражения мышления замыкаются лишь в звуковой оболочке и изолированы от условий, из которых слагается конкретная ситуация общения. Любой диалог всегда «привязан» к конкретным лицам с особенностями их голоса, к мимике и жестам общающихся индивидов. Вот почему невербальные средства общения являются параллельным языком, сопровождающим речевые выражения человека.
В сферу изучения данной проблемы входят вопросы о том, что такое невербальная коммуникация и как она представлена; как представлен гендер

в языкознании; какие лингвистические средства используются для конструирования гендерной идентичности.
Однако большинство современных исследований направлено лишь на описание вербальных (языковых) и невербальных (неязыковых) средств общения и на то, как применяется понятие гендера в лингвистическом описании.
В данном исследовании анализируются различия в языке мужчин и женщин - представителей дворянского общества XIX века, описанного ЛЕГ. Толстым, - и особенности их невербального общения.
Выбор писателя абсолютно не случаен, ибо Л.Н.Толстой, как известно, великий психолог и знаток человеческой души, стремящийся проникнуть в самые сокровенные и глубокие её уголки, а действующие лица, чей вербально-невербальный «портрет» в гендерном аспекте анализируется, принадлежат к высшему свету, где этикет создаёт достаточно жесткие рамки как для вербального, так и для невербального общения.
Актуальность исследования определяется, во-первых, его связью с антропоцентрическим направлением в исследовании языка, во-вторых, тем, что в нём представлен комплексный анализ вербальных и невербальных отличительных особенностей средств общения мужчин и женщин с учетом их физиологических и психологических особенностей, выявлена соотнесённость невербальных и вербальных средств в коммуникации и способы их выражения.
Объектом настоящего исследования является вербальноневербальный «портрет» мужчин и женщин, живших в XIX веке.
В качестве предмета исследования выступают языковые и неязыковые средства общения мужчин и женщин дворянского сословия, описанного Л.Н.Толстым в своих произведениях.

Одной из первых, кто занялся гендерными лингвистическими исследованиями, была Робин Лакофф, которая установила языковые характеристики, свойственные мужчинам и женщинам. Кроме того, она положила начало пониманию женской речи как более слабого варианта, что «сводится к более частой реализации косвенных речевых актов у женщин» [Ьако1Т 1973 : 134]. Этой же позиции придерживаются О. Л. Антинескул и
О. Т. Йокояма [II международная конференция 2001 : 259]. Кроме того, наука не отрицает существования некоторых стилевых особенностей, свойственных только мужчинам или только женщинам. При этом считается, что они возникают под влиянием как социокультурных (например, употребление женщинами ругательств осуждается больше, чем мужская брань), так и биологических и гормональных факторов. Так, В. В. Потапов отмечает, что в женской речи более частотны восклицательные предложения [Потапов 2002 (1) : 19]. Н. П. Мартысюк свидетельствует, что женской речи свойственна прерывистость речевой цепи, вопросительные и повествовательные предложения. Вместе с тем мужчины в большей мере используют бранные клише, разговорные выражения и присоединительные конструкции [Мартысюк 2001].
Широко распространено мнение о том, что женщины употребляют больше уменьшительных суффиксов и вежливых форм, чаще называют партнёра по коммуникации по имени и в целом используют больше контактоустанавливающих речевых действий. И это действительно- так. Фактический материал свидетельствуют о том, что в речи женщины чаще используют местоимения, восклицания, частицы, отрицания и прочие интересные слова- и словечки, которые помогают организовать последовательность высказывания и притом вложить в него нужный смысл, например:
- Нет, теперь уж я не поддамся на это! Быть дурною, но по крайней мере не лживою, не обманщицей!

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.176, запросов: 967