+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Сравнение как средство репрезентации художественной картины мира : на материале русской прозы конца XX - начала XXI веков

Сравнение как средство репрезентации художественной картины мира : на материале русской прозы конца XX - начала XXI веков
  • Автор:

    Разуваева, Людмила Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    210 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1 .Теоретические основы исследования 
1.1. Сравнение как объект исследования. Аспекты изучения сравнения


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1 .Теоретические основы исследования

1.1. Сравнение как объект исследования. Аспекты изучения сравнения

1.2. Структура сравнения. Структурные типы сравнительных конструкций

1.3. Картина мира и ее разновидности

1.4. Понятие дискурса. Типы дискурса


ВЫВОДЫ
ГЛАВА 2. Структурно-грамматическая характеристика сравнения в современном художественном дискурсе (на материалов текстов современной художественной прозы)
2.1. Общая характеристика компаративных конструкций современного художественного дискурса с точки зрения способа выражения значения сравнения

2.2. Морфологические способы репрезентации конституентов компаративной структуры


2.2.1. Предмет сравнения
2.2.2. Образ сравнения
2.2.3. Основание сравнения
ВЫВОДЫ
ГЛАВА 3. Семантико-когнитивная характеристика компаративных конструкций
3.1. Лексико-семантическая характеристика предмета сравнения
3.1.1. Способы языковой репрезентации предмета сравнения в современном художественном дискурсе
3.1.2. Отражение дихотомии «целое - часть» в репрезентации предмета сравнения

3.2. Лексическая реперзентация основания сравнения в художественном дискурсе
3.3. Лексическая репрезентация образа сравнения в современном художественном дискурсе
3.4. Основные образные парадигмы сравнений в современном художественном дискурсе
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Источники языкового материала
Список используемой литературы
Список использованных энциклопедий и словарей

ВВЕДЕНИЕ
Сравнение как многоаспектное явление представляет интерес для целого ряда научных направлений. В логике и психологии, в лингвистике и литературоведении сложились давние традиции анализа сравнения в самых различных аспектах. Однако интерес к этому феномену до сих пор не ослабевает, что, вероятно, связано со специфической ролью сравнения в процессах познания человеком реального мира: «Взгляд на компаративные конструкции как на познавательную модель естествен и предопределен самой природой «выразителей» логико-семантических отношений и их функционированием» (Ермакова, 1996, с. 49).
К настоящему времени в лингвистике существует значительное количество исследовательских работ, связанных с анализом механизма образования и функционирования приема сравнения в языке и в художественном тексте. Часть из них выполнена в рамках структурносемантического подхода, другие имеют лингвокогнитивную направленность.
Лингвокогнитивный подход представляется особенно актуальным, поскольку образное сравнение играет большую роль в формировании в сознании человека концептуальной картины мира, уточняет и конкретизирует его представления о предметах и явлениях. Соответственно, как справедливо отмечает Т.Ф. Волкова, «в сравнениях ярко представлена языковая картина мира, эталоны и стереотипы национальной культуры, мировидение всего языкового коллектива, его различных страт и отдельных индивидов» (Волкова, 2004, с. 8).
Особенно важным является изучение особенностей функционирования сравнения в современном художественном дискурсе, представляющем собой отражение сформированной национальной эстетической традиции на современном этапе. Однако хотя в современной лингвистической литературе представлено значительное количество работ, связанных с анализом сравнения как особого строевого компонента того или иного дискурса (научного, рекламного, политического) (Ковалева, 2003; Панкова, 2006;

является текстом, но обратное не верно. Не всякий текст является дискурсом» (Борботько, 1981, с. 9). Иную позицию занимает М.Л. Макаров, который предлагает употреблять термины «текст» и «дискурс» как синонимы, оставляя за последним «подчеркнутую процессуальность» (Макаров, 1990, с. 9).
С.И.Виноградов понимает под дискурсом «коммуникативное событие, заключающееся во взаимодействии-участников коммуникации посредством вербальных текстов и / или других знаковых комплексов в определенной ситуации и определенных социокультурных условиях общения (Виноградов, 1998, с. 238).
Исчерпывающую дефиницию термина предлагает Н.Д.Арутюнова в «Лингвистическом энциклопедическом словаре». Дискурс определяется как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими — прагматическими, социокультурными и другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемую как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах). Дискурс — это речь, «погруженная в жизнь» (ЛЭС, 1990, с. 136—137).
Как видно из приведенных определений, релевантными признаками дискурса большинство лингвистов считает его текстовую сущность в сочетании с экстралингвистическими моментами, существенными для его адекватного понимания.
М.ПКовалева, характеризуя различные подходы к пониманию дискурса, отмечает: «При рассмотрении дискурса с точки зрения результата, он (дискурс) предстает как совокупность текстов, порожденных в процессе коммуникации. При анализе дискурса как процесса дискурс представляет собой вербализуемую («здесь и сейчас») речемыслительную деятельность. Дискурс имеет два плана — собственно-лингвистический и лингвокогнитивный. Первый связан с языком, манифестирует себя в используемых языковых средствах и проявляется в совокупности

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.168, запросов: 967