+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Номинации лиц по профессиональной принадлежности в современном русском языке : семантические особенности и пути формирования

  • Автор:

    Яковлева, Анна Валентиновна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Ярославль

  • Количество страниц:

    238 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава ЕОсобенности семантической структуры наименований
лиц по профессиональной принадлежности
§ 1 .Проблема описания лексической семантики в современном языкознании
§ 2. Семантическая структура наименований лиц по профессиональной принадлежности
§ 3. Семантика родовых наименований профессия, квалификация, специальность, должность в современном русском языке
§ 4. Лексико-семантическая классификация наименований лиц по
профессиональной принадлежности
§ 5. Особенности грамматического значения наименований лиц по
профессиональной принадлежности
§ 6. Своеобразие семантики наименований лиц по профессиональной
принадлежности
Выводы
Глава 2. Заимствование как путь формирования группы номинаций лиц по профессиональной принадлежности
§ 1. Заимствование слов из других языков
§ 2. Исторические изменения морфемной структуры заимствований
§ 3. Включение заимствованных слов в русскую систему наименований лиц по профессиональной принадлежности
Выводы
Глава 3. Словообразовательный путь формирования группы номинаций лиц по профессиональной принадлежности
§ 1. Наименования лиц по профессиональной принадлежности с непроизводной основой

§ 2. Образование наименований лиц по профессиональной принадлежности с помощью суффиксов
§ 3. Образование наименований лиц по профессиональной принадлежности с помощью аффиксоидов
§ 4. Образование наименований лиц по профессиональной принадлежности способом сложения различных типов
§ 5. Образование наименований лиц по профессиональной принадлежности сложением с суффиксацией
§ 6. Образование наименований лиц по профессиональной принадлежности морфолого-синтаксическим способом
§ 7. Образование наименований лиц по профессиональной принадлежности лексико-семантическим способом
Выводы
Глава 4. Синтаксический путь формирования группы номинаций
лиц по профессиональной принадлежности
§ 1. Подходы к синтаксическому описанию словосочетаний в современной науке
§ 2. Двухсловные наименования лиц по профессиональной принадлежности
§ 3. Трёхсловные наименования лиц по профессиональной принадлежности
§ 4. Многословные наименования лиц по профессиональной принадлежности
Выводы
Заключение
Библиографический список
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Статус человека в обществе, его место в социальной иерархии определяется его профессиональной принадлежностью. В связи с этим возникает необходимость в идентификации человека по его социально-профессиональным функциям, что приводит к появлению номинаций, отражающих сущность или различные аспекты его деятельности, так как «человек называет прежде всего себя и лишь во вторую очередь своих любимцев века НТР - механизмы, науки и под.» [Земская 2005: 76].
Наша работа посвящена анализу официальных наименований лиц по профессиональной принадлежности (далее — НЛПП). Интерес лингвистов к рассматриваемым словам обусловлен постоянным пополнением данного пласта лексики и необходимостью исследования типичных словообразовательных, синтаксических и семантических моделей наименований с целью их инвентаризации и выявления основных тенденций развития этой группы. В настоящее время внимание исследователей главным образом привлекают неологизмы, в том числе НЛПП, появившиеся в русском языком за последние 10 — 15 лет, в период, когда «наш лексикон изменился очень сильно» [Кронгауз 2008: 101] преимущественно за счёт заимствований, которые «хлынули таким потоком, что часто затрудняют понимание текста» [Там же: 102] (например, работы Л.В. Житниковой (1998, 1999)). Кроме того, существуют труды, посвящённые изучению истории формирования данного лексического пласта (например, исследования Т.В. Бредихиной (1990), Ж.А. Закупра (1973), Е.И. Головановой (1999, 2004)), способам номинации лиц по профессии (например, работы Л.И. Васильевой (1971), В.Л. Воронцовой (1982), В.М. Грязновой (2004), И.Е. Кима (2005), Н.И. Мигириной (1980),
А.И. Моисеева (1967, 1968)). Изучением особенностей функционирования НЛПП в разных стилях и типах речи занимались Л.В. Гаркуша (1995),
О.М. Кареева (2004), Л.А. Шкатова (1987) и др. Лингвистами исследуются НЛПП, относящиеся к конкретным узким сферам деятельности человека (на-

мин специальность. Он образован суффиксальным способом от слова специальный. Корень слова заимствован, по мнению М. Фасмера, из польского языка (specjalny) и восходит к латинскому слову specialis : speciis «род, вид» [Фасмер III: 734]. MAC определяет слово специальность как ‘отдельную, обособленную отрасль науки, техники, мастерства, искусства’, либо как ‘всякую самостоятельную профессию, основную квалификацию’, ‘любое дело, требующее какого-либо навыка, искусства’ [MAC: IV, 221]. В данной формулировке авторы смешивают значение данного термина со значением слов профессия и квалификация. Формулировка ‘то же, что профессия’ присутствует в словаре Л.П. Крысина, хотя в этой словарной статье имеется и другое определение: ‘отдельная отрасль производства, науки, техники, искусства и т.п.’. В английском языке обнаруживается слово speciality или specialty, которое употребляется в значении ‘область специализации’, ‘особенность’. В итоге можно прийти к заключению, что специальность - это сегмент какой-либо отрасли знания, профессиональной деятельности.
Помимо профессии и специальности человек в процессе трудовой деятельности характеризуется квалификацией. В словаре Л.П. Крысина указан путь заимствования этого слова: из латинского языка (quälis - какой по качеству) через французский (qualification) или немецкий (qualification) - и даётся трактовка: ‘установление степени чьей-нибудь подготовки, годности к какому-нибудь виду труда’, ‘степень годности к какому-нибудь виду труда, уровень подготовленности’, ‘профессия, специальность’ [Крысин: 349]. MAC практически полностью повторяет вторую и третью формулировки: «степень подготовленности к какому-либо виду труда», «профессия, специальность» [MAC: II, 43]. Таким образом, авторы словарей считают возможной синонимическую замену одного термина другими. В английском языке существует слово qualification. Кроме значения ‘степень подготовленности к какому-либо виду деятельности’ оно имеет значение: ‘ограничение’, ‘оговорка’, ‘характеристика’. А в первом значении имеет синонимичное словосочетание required quality, что

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.171, запросов: 967