+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Имена существительные общего рода, характеризующие человека, в ярославских говорах

  • Автор:

    Гурская, Светлана Львовна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Ярославль

  • Количество страниц:

    219 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКИЙ ПОДХОД,К ИЗУЧЕНИЮ
ДИАЛЕКТНЫХ СЛОВ ОБЩЕГО РОДА
§ 1. Антропоцентризм и современное лингвистическое знание........... 12 '
§2. Лексические средства отражения особенностей
восприятия и понимания мира человеком
§3. Существительные общего рода, характеризующие человека,
в антропоцентрическом аспекте
Выводы
ГЛАВА II. СЕМАНТИКА СУБСТАНТИВОВ ОБЩЕГО РОДА,
ХАРАКТЕРИЗУЮЩИХ ЧЕЛОВЕКА, В ЯРОСЛАВСКИХ ГОВОРАХ
§ 1. Существительные общего рода, характеризующие человека по его внешности в связи с физическими особенностями, состоянием
здоровья, склонностями и привычками
§2. Существительные общего рода, характеризующие человека
по особенностям его моторики
§3. Существительные общего рода, характеризующие человека
по его интеллектуальным способностям
§4. Существительные общего рода, характеризующие человека
по особенностям его характера и поведения
§5. Существительные общего рода, характеризующие человека
по особенностям его речевого общения
§6. Существительные общего рода, характеризующие человека
по его отношению к труду
§7. Существительные общего рода, называющие человека
по близким, родственным отношениям
Выводы

ГЛАВА III. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ОБЩЕГО РОДА
В ЯРОСЛАВСКИХ ГОВОРАХ
§ 1. Морфологический способ образования
имен существительных общего рода
§2. Лексико-семантический способ образования
слов общего рода
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Современное языкознание характеризуется расширением круга объектов изучения и изменением угла зрения на многие традиционные объекты лингвистики. В последние годы в разных областях лингвистической науки наблюдается активизация принципа антропоцентризма как проявления человеческого фактора в языке (Н.Ф.Алефиренко, Н.Д.Арутюнова, А.Вежбицкая, Т.И.Вендина, Ю.Н.Караулов, Б.А.Серебренников, Ю.С.Степанов и мн. др.), усиление внимания к проблемам языковой, в том числе диалектной, картины мира и национального своеобразия языкового отображения действительности (Ю.Д.Апресян, Е.Л.Березович, Е.В.Брысина, Т.И.Вендина, В.Г.Гак, А.С.Герд, К.И.Демидова, Л.Я.Костючук, Е.С.Кубрякова, И.А.Стернин, Г.В.Токарев, Н.И.Толстой,
С.М.Толстая, А.Д.Шмелев, Е.С.Яковлева и др.).
Очевидна в этой связи особая роль диалектологических исследований, описаний русских народных говоров как «второй по значимости (после литературного языка) формы национального языка, которая является средством общения значительной части русского населения страны» [Блинова 1975: 11]. Важно учитывать, что словарный состав общенародного языка - «чрезвычайно сложное явление, глубоко и правильно понять которое можно только при историческом и разностороннем его изучении, при учете всех его фондов, включая и лексику территориальных говоров» [Мельниченко 1956: 189].
Диалектный лексический пласт русского языка отражает самые различные стороны народной жизни, хранит богатую информацию о системе ценностей, обычаев, традиций конкретной лингвокультурной общности. В этом отношении лексика, характеризующая человека, занимает особое место, так как непосредственно связана с человеческим фактором в языке, точнее с тем, что «жизнь и деятельность человека протекают в некотором территориально и культурно ограниченном месте в определенное историческое время и в конкретном социуме» [Пономаренко 2003:146].

тельные или иронические клички, экспрессивные характеристики, вообще красочная вереница слов женского рода, метафорически или метонимически применяемых к человеку независимо от пола»; например: коломенская верста, змея, крошка, глухая тетеря, лиса, свинья и т. п. [Виноградов 1972: 71].
Для такого сближения в русском языке" имеются как семантические, так и грамматические основания: 1) субстантивы общего рода {ябеда, транжира) и женского рода в переносном значении {лиса, тряпка) являются оценочными словами-характеристиками лиц, независимо от их пола; 2) обе группы слов имеют одинаковый морфологический облик, один и тот же тип склонения.
Однако они различаются наличием или отсутствием способности к двойному согласованию; как указывает В.В.Виноградов, «необходимо решительно отделять слова общего рода; в' которых значение лица мужского пола выражается в формах мужского согласования {несчастный горемыка), от таких слов женского рода, применение которых к лицам мужского пола не вызывает изменений в их роде {тупая пила - в применении к человеку)» [Там,же: 71].
Во-вторых, рассматриваемая группа имен активно пополняется- суффиксальными образованиями, произведенными от существительных мужского рода по типу слов общего рода (ср.: портняга, хвастунишка, фанфаронишка), которые, однако, «легко могут вести себя как существительные общего рода, если того потребует ситуация» [Мелик-Оганджанян 1968: 48]. Иллюстрируя эту мысль, А.Б.Копелиович, в частности, замечает, что слово соседушка образовано от сосед при помощи суффикса -ушк{а). «Суффикс несет в себе не только значение ласкательности, но и вместе с окончанием -а переводит слово в категорию общего рода: С настроением была у нас соседушка. То же произошло со словом сватушка. Несмотря на наличие коррелята сватьюшка (от сватья), мы встречаем чаще всего употребление сватушка на месте сватьюшка. Таким образом, мужская семантика слова сватушка основательно выветрилась» [Копе-лиович 1970: 100]. Е.П.Калечиц приводит в-этой связи пример: Брат-то мой рыбака (урал.), где рыбака означает «не столько название лица по роду заня-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.180, запросов: 967