+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Цитата и цитирование в текстах современных российских газет

Цитата и цитирование в текстах современных российских газет
  • Автор:

    Саблина, Марина Валерьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Красноярск

  • Количество страниц:

    172 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Теория цитаты: история и современное состояние 
§ 1. Из истории изучения теории цитаты. Цитата в контексте теории


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение

Глава 1. Теория цитаты: история и современное состояние

§ 1. Из истории изучения теории цитаты. Цитата в контексте теории

интертекстуальности

§ 2. Теория цитаты на современном этапе

2.1. Подходы к изучению цитаты. Цитата как объект лингвистики и литературоведения

2.2. Широкое и узкое понимание термина «цитата»

2.3. Понятия «цитата», «цитация», «цитирование»

2.4. Соотношение терминов «цитата», «реминисценция», «аллюзия»

2.5. Разграничение цитаты и смежных с ней явлений


§ 3. Явления цитирования как микросистема
§ 4. Источники цитат в текстах современных российских газет
Выводы по первой главе
Глава 2. Структурные разновидности цитаты в газетных текстах:
вопросы классификации
§ 1. Из истории разработки классификации цитат
§ 2. Типология цитат в газетных текстах
2.1. Разновидности прямых цитат в газетных текстах
2.2. Разновидности реминисценций в газетных текстах
2.3. Разновидности литературных аллюзий в газетных текстах
2.4. Разновидности цитат-синкрет в газетных текстах
2.5. Способы структурной трансформации исходных текстов
2.6. Частотность употребления разновидностей цитат в текстах
современных российских газет
§ 3. Классификация цитат в газетных текстах в аспекте категории
системности
Выводы по второй главе
Глава 3. Функции цитат в газетном тексте
§ 1. Теоретические основания анализа функций цитат в газетных текстах
§ 2. Функции цитат в информационных жанрах газеты
§ 3. Функции цитат в аналитических жанрах газеты
§ 4. Функции цитат в художественно-публицистических жанрах
газеты
§ 5. Частотное соотношение функций цитат в текстах современных
российских газет
§ 6. Экспериментальное подтверждение выводов в отношении
стилистических функций цитат в газетных текстах
Выводы по третьей главе
Заключение
Список цитированной литературы
Приложение
Список принятых сокращений

ВВЕДЕНИЕ
В настоящее время в лингвистике актуальной является проблема исследования вертикального контекста, а также проблема изучения межтекстовых связей. Активно используется ряд терминов, таких как интертекстуальность, интертскст, цитата, реминисценция, аллюзия, прецедентный текст и др.
Проблему цитирования рассматривают зачастую в аспекте теории ин-тертекстуальносги .
Термин «интертекстуальность» был введен Ю. Кристевой в 1967 году. Как пишет Т. А. Ускова, интертекстуальность «.связана с созданием направленных ассоциаций на текстовом и дискурсивном уровне. Каждый текст является интертекстом; другие тексты присутствуют в нем на различных уровнях в более-менее узнаваемых формах: как тексты предшествующей культуры и тексты окружающей культуры. Текст включает в себя бесконечное поле иных текстов, которые могут быть с ним соотнесены в рамках некоторой смысловой сферы» [Ускова 2003: 22—23].
Тексты, которые содержат отсылки к другим текстам, называют интертекстом. По словам Р. Барта, «...текст представляет собой не линейную цепочку слов, <...> но многомерное пространство, где сочетаются и спорят друг с другом различные виды письма, ни один из которых не является исходным; текст соткан из цитат, отсылающих к тысячам культурных источников» [Барт 1989: 388]. Таким образом, все тексты представляют собой интертексты, все они связаны между собой: «Любой текст строится как мозаика цитаций, любой текст есть продукт впитывания и трансформации какого-нибудь другого текста» [Кристева 1995: 99].
Цитата в узком смысле — это «в точности воспроизводимые чьи-либо слова (в устной речи) или дословная выдержка из какого-либо текста (в письменной речи)» [Емельянова 2005: 350], она имеет обязательную ссылку на автора и источник [Алещанова 2000: 52; Москвин 2000: 63].

ненная форма реминисценции - цитата; точная или неточная; “закавыченная” или остающаяся неявной, подтекстовой» [Хализев 2005: 267].
В. П. Москвин считает формами реминисценций литературный парафраз, литературную аппликацию и литературную аллюзию. Под реминисценцией он понимает присутствующую в художественном тексте отсылку к предыдущим литературным фактам: отдельным произведениям или их группам. «В более широком значении (как ассоциативная отсылка к тексту любой стилистической принадлежности) используется термин текстовая реминисценция', в соответствии с характером опорного текста среди текстовых реминисценций можно указать такие их виды, как фольклорная, библейская и др.» [Москвин 2002: 68].
Мы считаем, что указанные выше определения реминисценции (С. Н. Плотниковой, А. Д. Бакиной, Ю. А. Алейниковой, Е. В. Хализева и др.) являются излишне расширенными; по сути дела отменяющими понятия аллюзии и цитаты.
В. Г. Костомаров определяет реминисценцию как расчет на пробуждение воспоминания; аллюзию - как намек, соотнесение описываемого с чем-то общеизвестным [Костомаров 2005: 56]. Данное разделение представляется нечетким, ведь намек, соотнесение с чем-то общеизвестным может включать расчет на пробуждение воспоминания.
Г. Г. Слышкин выделяет следующие способы апелляции к прецедентным текстам: 1) упоминание — прямое, т. е. нетрансформированное, воспроизведение языковой единицы, являющейся именем концепта прецедентного текста, заглавия произведения или имени автора текста; 2) прямая цитация — дословное воспроизведение части текста в дискурсе; 3) квазицитация — воспроизведение текста или его части в дискурсе в умышленно измененном виде; 4) аллюзия - соотнесение предмета общения с ситуацией или событием, описанным в определенном тексте, без упоминания этого текста и без воспроизведения значительной его части, т. е. на содержательном уровне; 5) продолжение — создание самостоятельного литературного произведения,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.513, запросов: 967