+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Компаративные конструкции русского языка в логическом, формально-грамматическом и прагматическом аспектах : опыт системного описания

  • Автор:

    Ростокина, Елена Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Абакан

  • Количество страниц:

    257 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I. Типы высказываний с компаративом в свете логического анализа языка
1.1. Когнитивные истоки логического значения высказываний с компаративом
1.1.1. Основные познавательные способности субъекта
1.1.2. Сравнение как мыслительная основа структурирования действительности
1.1.3. Речемыслительные категории как средство структурирования действительности
1.2. Общая типология высказываний с компаративом
Выводы по главе
Глава II. Семантико-грамматические модели предложений с компаративом
2.1. Формирование семантико-грамматической структуры предложения с компаративом
2.1.1. Экстенсионал и интенсионал - аспекты понятия, обусловливающие формирование пропозиций
2.1.2. Актуализация понятия - основа формирования пропозиции
2.2. Минимальная семантико-ірамматическая структура предложения с компаративом. Компаративная модель
2.2.1. Системно-категориальная семантика ядерного предиката в предложениях с компаративом
2.2.2. Типы предикатов в семантико-грамматической структуре предложений с компаративом
2.3. Семантико-грамматическая структура компаративных моделей. Речевой смысл их представителей
2.3.1. Компаративная модель

2.3.1.1. Речевой смысл представителей компаративной модели
2.3.1.2. Эллиптические представители компаративной модели
2.3.2. Компаративная модель
2.3.2.1. Речевой смысл представителей компаративной модели
2.3.2.2. Предложения с абсолютивным предикатом, выраженным в расчленённой языковой форме, как завершённые представители компаративной модели
2.3.3. Компаративная модель
2.З.З.1. Вопрос о речевом смысле представителей
компаративной модели
Выводы по главе II
Глава Ш. Прагматические функции компаративных конструкций в научном и рекламном стилях
3.1. Компаративные конструкции научного стиля
3.1.1. Экстралингвистические особенности научного стиля
3.1.2. Лингвистические особенности научного стиля (на материале компаративных конструкций)
3.1.3. Количественное соотношение разных типов конструкций с компаративом в научном стиле
3.1.4. Стилистическое оформление и прагматическая функция высказываний с компаративом (экземпляров трёхкомпонентной и «проблемной» моделей) в научном стиле
3.2. Компаративные конструкции рекламного стиля
3.2.1. Экстралингвистические особенности рекламного стиля

3.2.2. Лингвистические особенности рекламного стиля (на материале компаративных конструкций)
3.2.3. Количественное соотношение разных типов конструкций с компаративом в рекламном стиле
3.2.4. Стилистическое оформление и прагматические функции высказываний с компаративом (экземпляров трёхкомпонентной и «проблемной» моделей) в рекламном стиле
3.2.4.1. Экземпляры трёхкомпонентной модели в рекламном стиле. Намеренная редукция как тип их речевого сокращения
3.2.4.2. Экземпляры «проблемной» модели в рекламном стиле
3.3. Выразительность компаративных конструкций как актуали-затор их прагматических функций. Особенности выразительности научного и рекламного стилей (на примере сравнительных конструкций)..
3.3.1. Понятие выразительности в лингвистической науке
3.3.2. Выразительность компаративных конструкций научного стиля как актуализатор их прагматических функций. Особенности выразительности научного стиля
3.3.3. Выразительность компаративных конструкций рекламного стиля как актуализатор их прагматических функций. Особенности выразительности рекламного стиля
З.З.З.1. Троп сравнения как средство создания выразительности рекламного стиля. Его стилистическое оформление и прагматические функции
Выводы по главе III
Заключение
Библиография
Приложение

1.1.2. Сравнение как мыслительная основа стру кту ри рован и я д ействител ьно сти
Мир континуален, то есть непрерывен. Однако человеческому сознанию свойственно структурировать непрерывную реальность: разбивать её на дискретные фрагменты и организовывать данные фрагменты в систему6. В основе такого мыслительного процесса лежит операция сравнения.
На уровне чувственно-сенситивного познания осуществляется первичное деление мира. По нашему представлению, расчленение чувственно отражаемой действительности можно уподобить делению прямой линии на отрезки. Построение каждого отдельного отрезка, отличимого от других, его выделение в качестве обособленного восприятия соотносится с элементарным актом мысли. Серия последующих элементарных актов, состоящих в делении построенного отрезка, позволяет различать в его пределах другие восприятия, части этого отрезка, также в свою очередь делимые на более мелкие компоненты. Восприятия, будучи ограничены каким-то пределом (концами отрезка), могут быть безгранично членимы.
В основе вычленения отдельных восприятий, мысленного изолирования фрагмента действительности от окружения, лежит операция сравнения, которая представляет собой скорее механический, сенсомоторный, чем с необходимостью осознаваемый индивидом акт сознания. В диалоге «Филеб» Платон указывал на то, что, интерпретируя данные наших чувств, мы всегда сопоставляем одно ощущение с другим такого же рода. При мысленном ква-лифицировании чувственно воспринимаемого человек обязательно подразумевает возможность чего-либо иного, обладающего тем же качеством, что и квалифицируемое, но в большей или меньшей мере [Платон, 1994]. Хосе Ор-тега-и-Гассет вслед за Джоном Стюартом Миллем полагал, что человек улавливает разное и изменчивое и не замечает одинакового и постоянного. «...Если бы все влажные предметы были в то же время холодными, то есть
6 Об этом же пишет A.B. Кравченко: то, что человек воспринимает, «не может быть охарактеризовано как что-то чисто внешнее, не зависящее от воспринимающего субъекта, а определяется некоей привносимой организацией» [Кравченко, 2004, с. 14].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.154, запросов: 967