+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Адъективированные реализации причастий в современном русском языке

Адъективированные реализации причастий в современном русском языке
  • Автор:

    Колочкова, Ольга Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    183 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Частеречный статус причастия как глагольно-именного гибрида 
1.1. Вводные замечания о сущности частеречной классификации


Оглавление
Введение

Глава 1. Частеречный статус причастия как глагольно-именного гибрида

1.1. Вводные замечания о сущности частеречной классификации

1.2. Частеречный статус имени прилагательного


1.3. Частеречный статус причастия 20 Глава 2. Функционирование адъективированных образований в художественных и публицистических текстах сер
нач. XXI вв
2.1. Адъективация причастных форм в свете теории семантического словообразования (предварительные замечания

из наблюдений над материалом)


2.2. Типы адъективированных реализаций причастных форм и предпосылки их адъективации

2.2.1. Адъективированные реализации от действительных причастий настоящего времени


2.2.2. Адъективированные реализации от действительных причастий прошедшего времени
2.2.3. Адъективированные реализации от страдательных причастий настоящего времени
2.2.4. Адъективированные реализации от страдательных причастий прошедшего времени
Заключение
Источник
Литература
Словари
Введение
Грамматическая и семантическая природа причастия такова, что его исследование связано с рядом общих и частных лингвистических проблем, из которых для данной работы существенны следующие. Во-первых, проблема онтологической (естественной) «гибридности» причастия, то есть вопрос о взаимосвязанности и взаимодействии разнонаправленных грамматических и лексико-грамматических категорий в границах одной лексемы: общеизвестна противопоставленность глагола и имени по многим параметрам -формальным и содержательным. Во-вторых, в причастии как отглагольной форме, с одной стороны, и самостоятельной лексеме - с другой, ярко заявлена проблема тождества слова: причастная форма постоянно
«вибрирует» на границе двух частей речи - собственно причастия и имени прилагательного, из чего естественным образом вытекает вопрос о возможности более или менее чёткой фиксации той рубежной стадии, когда причастная лексема перестаёт быть таковой и трансформируется в лексему признаковую, адъективную. В-третьих, проблема соотношения полисемии и омонимии как процессов лексико-семантических, тесно связанная с проблемой грамматической переходности (и адъективацией как её частным случаем), что, в свою очередь, порождает вопрос о целесообразности и, главное, о критериях разграничения многозначных слов и слов-омонимов в контексте. И наконец, как следствие, вопросы сугубо практические: проблема лексикографирования причастий, с одной стороны, и проблема повсеместной орфографической путаницы (правописание слитно / раздельно с не- и н/нн в суффиксах) - с другой.
Многочисленные работы выдающихся лингвистов (В.В. Виноградова, В.В. Бабайцевой, А.Я. Баудера, Л.П. Калакуцкой, Е.П. Калечиц, В.И. Кодухова, Е.С. Кубряковой, М.Ф. Лукина, В.Н. Мигирина, Т.С. Тихомировой, В.В. Шигурова и др.), а также значительное количество диссертационных исследований (А.И. Бахарева, И.В. Высоцкой, И.В. Замятиной, В.Ф. Ивановой, Е.С. Качмазовой, И.А. Краснова,

В.Е. Ломтевой, В.В. Лопатина, Л.И. Удаловой, Л.В. Чернеги и др.), посвящённые переходным явлениям в области частей речи, в том числе причастий, в определённой степени приблизили исследователей к решению перечисленных проблем, однако вместе с тем поставили и ряд новых вопросов, ответы на которые ещё только предстоит найти.
Таким образом, актуальность избранной темы обусловлена следующими позициями: 1) рассмотрением теории адъективации причастий в русле современных направлений лингвистической науки, с учётом накопленного теоретического и практического материала по теме; 2) целесообразностью уточнения частеречного статуса причастия в системе языка с учётом функционирования в речи контаминированных форм причастного характера; 3) необходимостью упорядочения и детального описания тех речевых предпосылок, которые способствуют адъективации причастных образований, тем самым существенно трансформируя исходную систему причастия.
Из сказанного следует, что объект предпринятого исследования -синкретичные образования в языке, обусловленные специфической лексикограмматической природой причастия, предмет - разнообразные речевые условия, детерминирующие саму возможность функционирования в речи единиц, не имеющих однозначного грамматического статуса в языковой системе.
Теоретической базой исследования послужили работы, в первую очередь, В.В. Бабайцевой (2000), Л.П. Калакуцкой (1971) и В.Ф. Ивановой (1955, 1962), а также работы В.М. Маркова (1981) о семантическом способе словообразования, поскольку в данной диссертации адъективация причастий рассматривается прежде всего с точки зрения безморфемного словообразования - как акт деривации, представляющий собой постепенное накопление формой разнообразных семантических наслоений и последующий одномоментный качественный грамматический «скачок».

I. Несмотря на то что «причастное» время, так же как и время глагола, может носить характер абсолютный и относительный (чаще), значение «причастного» времени иное:
1) абсолютное время: причастная форма соотносится с моментом речи:
a) являясь частью составного именного сказуемого (Всё было сделано вовремя);
b) находясь в предложении, в котором отсутствует глагол (Вот комиссия, предлагающая для рассмотрения эти вопросы; За стеклом всё та же чернота и красная светящаяся точка на крыле самолёта);
c) находясь в предложении, в котором отсутствует глагол-сказуемое в изъявительном наклонении (ср.: Позовите сидящего в классе мальчика! и Позовите сидевшего в классе мальчика!);
с!) имея значение, независимое от глагола-сказуемого, -«расширенное настоящее» (Они видели, как человек, живущий во флигеле, пролез через окно в сад);
2) относительное время: причастная форма соотносится с глаголом-сказуемым:
a) причастия настоящего времени означают одновременность по отношению к основному действию (Когда я вернулся, увидел отца, читающего на диване газету);
b) причастия прошедшего времени означают предшествование по отношению к основному действию: в зависимости от вида того глагола, от которого было образовано причастие, предшествование может быть:
• с продолжением: Когда я вернулся, увидел отца, читавшего на диване газету;

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.166, запросов: 967