+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Разноструктурные языковые средства в описании предмета : на материале поэзии М. Крепса и И. Бродского

Разноструктурные языковые средства в описании предмета : на материале поэзии М. Крепса и И. Бродского
  • Автор:

    Шанявская, Наталья Евгеньевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    275 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. Разноструктурные средства описания предмета (вопросы теории) 
§ 1. Грамматика поэтического текста: подходы исследователей

Глава 1. Разноструктурные средства описания предмета (вопросы теории)

§ 1. Грамматика поэтического текста: подходы исследователей

§2. Поэтическая номинация, признак и признаковость

§3. Понятие признака

§4. Описание, понятие описания, фигура дескрипции

§5. Некоторые теоретические подходы к изучению обстоятельства как члена

предложения, его функционирование в тексте

§6. Способы выражения сравнения, значение и функционирование

сравнительных конструкций разных типов

§7. Референциальный подход при изучении сравнительных конструкций:

результаты и перспективы


§8. Отадъективное существительное, его функционирование в тексте
Выводы
Глава 2. Роль обстоятельства в Описании предмета в поэзии М. Крепса и
И. Бродского
§1. Михаил Крепе и Иосиф Бродский: некоторые особенности поэтики, общее
и различное
§2. Выразительность различных грамматических форм в поэтических текстах
(взгляд авторов)
§3. Обстоятельства в поэзии М. Крепса
§4. Грамматические особенности обстоятельств в поэзии М. Крепса
§5. Обстоятельства в поэзии И. Бродского
§6. Грамматические особенности обстоятельств в поэзии И. Бродского
Выводы
Глава 3. Сравнение в поэзии М. Крепса и И. Бродского
§1. Сравнение в поэзии М. Крепса: общая характеристика, компоненты сравнительной конструкции в структуре предложения

§2. Распространённое сравнение как способ дать индивидуальную
характеристику предмета в поэзии М. Крепса
§3. Нераспространённые сравнения в поэзии М. Крепса
§4. Сравнение в поэзии И. Бродского
§5. Нераспространённые сравнения в поэзии И. Бродского
Выводы
Глава 4. Лексические средства в выражении признака предмета: отадъективное
существительное
§ 1. Отадъективное существительное в поэтических текстах М. Крепса и
И. Бродского: синтаксис и семантика
Выводы
Заключение
Библиография
Источники
Научная литература
Словари

В диссертационном исследовании рассматриваются способы описания предмета разноструктурными языковыми средствами на материале поэзии М. Крепса1 и И. Бродского. С помощью различных слов со значением признака и описательных конструкций предметы и действия индивидуализируются, признаки выделяют предмет из ряда многих. Внимание к деталям предмета определяется личностью пишущего, именно в поэтическом тексте личностное начало автора проявлено в большей мере. Исследование характеристик предмета раскрывает индивидуально-авторские особенности на языковом и образно-тематическом уровне.
Лирике свойственно внимание к описанию предмета, т.е. к признакам предмета. Этим объясняется как выбор материала, так и избранный подход.
Под признаковыми словами, участвующими в описании предмета, здесь понимаются существительные со значением признака типа лёгкость (производное от лёгкий), тишина {тихий), а также наречия на -о, образованные от прилагательных - наречия типа тихо. Однако материал показал, что сходно ведут себя и слова, образованные не от прилагательных, но в функции обстоятельств. Таким образом, в ходе исследования были проанализированы семантически выделенные обстоятельственные конструкции разных типов, все синтаксические конструкции со значением сравнения, а также все отадъективные существительные, т.е. образованные от прилагательных. Такая многоаспектность позволяет более полно отразить идиостилевые особенности исследуемых авторов.
Сравнительные конструкции являются признаковыми. Слово качество, синоним слову признак, однокоренное со словом как - одним из основных маркеров сравнения - ср.: какъ, каковство // качъство [Юздова 2007: 18-19]. Функционирование прилагательных (признаковых слов), за исключением форм сравнительной и превосходной степени как языкового способа выразить
'Благодарю М.Д. Шраера за предоставленную возможность ознакомиться со стихотворениями М. Крепса и пользоваться редкими книгами этого автора.

механизме сравнения и о категориальной ситуации сравнения. Тот факт, что потребность сравнивать определяется мышлением человека, обусловливает универсальность сравнения как языковой категории.
A.B. Трегубчак называет сравнение функционально-семантической категорией [Трегубчак 2008: 4]. В её работе рассмотрены лексические и синтаксические способы выражения сравнения. Возможности выразить сравнительную семантику на фонетическом уровне ею отвергаются [там же: 12]. Однако JI.B. Зубова, а также В.Е. Котенко приходят к выводам, что в поэтических текстах любой уровень языка может связываться с выражением семантики сравнения [Котенко 2000: 8-9; Зубова 2006]. На примере из текстов
В. Сосноры, 3. Эзрохи, В. Кривулина, И. Бродского и др. JI.B. Зубова показывает, что «фонетический стимул текстопорождения организует и словообразовательную, и семантическую структуру текста» [Зубова 2006: 897]. Слова вступают в отношения мнимой производности, фонетическое сходство приводит к мнимой словообразовательной близости, на эти отношения накладывается сравнительная семантика, например, хорей проворный как хорёк (3. Эзрохи) [там же: 895]. Фонетическая основа сравнения больше проявляется в художественных текстах. В нехудожественной прозе (часто и в прозе вообще) фонетическая структура сравнения оказывается менее востребованной авторами, и, как следствие, не фиксируется в научной литературе.
Сравнение рассматривается как функционально-семантическое поле (ФСП) [Поркшеян 1991; Дружинина 2001; Левит 2005; Трегубчак 2008]. Система функционально-семантических полей начала развиваться в петербургской лингвистической школе A.B. Бондарко. ФСП позволяет описать план содержания языковой категории сравнения. ФСП сравнения по своей природе энантиосемично, поскольку может выражать как сходства, так и различия. На этом основании устанавливается шкала сходства предметов и в ФСП сравнения выделяются микрополе сходства и микрополе различия [Трегубчак 2008: 6-7] (об энантиосемичности сравнения см. также: [Лекомцева 1983: 176; Арутюнова 1983: 3 Теория 1996а: 108; Дружинина 2001: 7; Wachtel

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.256, запросов: 967