+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Метафора в повествовании: композиционно-языковой аспект : на материале современной русской прозы

  • Автор:

    Звездина, Юлия Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Чита

  • Количество страниц:

    154 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Оглавление
Введение
Глава 1. Метафора в аспектах строя и употребления
1.1. Метафора в языке
1.2. Словесный ряд в языковой композиции художественного
текста
Выводы по первой главе
Глава 2. Метафора в языковой композиции текста
2.1. Индивидуально-авторские метафоры как компоненты метафорического словесного ряда
2.2. Метафорический художественный образ как организующий компонент языковой композиции
2.3. Метафора как способ выражения точки видения
Выводы по второй главе
Заключение
Литература
Источники

ВВЕДЕНИЕ
Принципы и закономерности организации и построения текста привлекали и привлекают многих учёных, среди которых Н.Д. Арутюнова, Г.Д. Ахметова, М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, И.Р. Гальперин, Б.М. Гаспаров, А.И. Горшков, Е.Г. Ковалевская,
H.A. Кожевникова, М.Н. Кожина, Ю.М. Лотман, H.A. Николина, В.В. Одинцов, A.A. Потебня, Ю.М. Папян, В.И. Тюпа и др. В связи с тем, что текст является высшей формой творчества человека, в нём отражены не только особенности языка личности и эпохи, но ещё и особенности мировоззрения как отдельного человека, так и социума в целом. Используя одни те же ресурсы языка, каждый человек создаёт свой индивидуальный текст, «одно и качественно новое целое» [Винокур 1959: 224], отличающееся от всех других.
Художественный текст представляет особую систему, в которой находит отражение мировосприятие отдельной личности - автора. «Художественный текст, - пишет З.Я. Тураева, - называют вторичной моделирующей системой, так как в нём сочетаются отражение объективного мира и авторский вымысел» [Тураева 2009: 13].
О взаимосвязи всех элементов произведения писал В.В. Виноградов: «Словесно-художественное произведение представляет собою воплощённую в формах языка и освещённую поэтическим сознанием автора обобщённую картину своеобразного мира — субъективного или объективного (в зависимости от метода творчества). <...> Слово в художественном произведении, совпадая по своей внешней форме со словом соответствующей национально-языковой системы и опираясь на его значение, обращено не только к общенародному языку и отражающемуся в нём опыту познавательной деятельности народа, но и к тому миру действительности, который творчески создаётся или воссоздаётся в художественном произведении. Оно является строительным элементом для

его построения и соотнесено с другими элементами его конструкции или композиции» [Виноградов 1981: 113 - 114].
Как считают лингвисты, текст представляет собой систему знаков и обладает такими важнейшими свойствами, как связность, отграниченность, цельность. Эти свойства проявляются и в плане содержания, и в плане выражения, присущих любому тексту. А.И. Горшков подчеркивает, что эти планы неразрывны, один без другого не существует: «Поэтому говорят еще о двуединстве текста, имея в виду единство двух планов, двух сторон: содержания и его языкового выражения» [Горшков 2001: 104]. Свойства текста присущи и каждому плану в отдельности. Так, например, цельность текста в языковом выражении, в первую очередь, проявляется в языковой композиции текста.
Изучение текста предполагает вопрос рассмотрения его языковой композиции. Проблема языковой композиции детально начала разрабатываться сравнительно недавно (с середины XX в.), основы изучения этой проблемы были заложены В.В. Виноградовым. Большой вклад в изучение языковой композиции внёс А.И. Горшков, его ученики и последователи продолжают данное исследование, поэтому изучение языковой композиции входит в круг научных интересов таких исследователей, как Г.Д. Ахметова [Ахметова 2002, 2008, 2010],
Ю.М. Папян [Папян 2002], Н.Б. Анциферова [Анциферова 2010],
H.H. Глухоедова [Глухоедова 2009], A.B. Иванова [Иванова 2008], A.B. Курганская [Курганская 2011], М.С. Некрасова [Некрасова 2011], Л.Ю. Папян [Папян 2010], Н.Ю. Чугунова [Чутунова 2011] и др.
Первое детальное исследование языковой композиции текста было предпринято Г.Д. Ахметовой. Языковая композиция понимается как «единая сложная система, состоящая из связанных между собой по смыслу и грамматико-интонационно компонентов (единиц), очерченных рамками образа, которые динамически развиваются в тексте; изучающаяся со стороны формы (условная категория лица) и со стороны содержания

Развитие когнитивной лингвистики позволяет учёным говорить о выделении особого вида концептуальных метафор. Например, Э.Р. Хамитова делит метафоры на три вида: языковые, индивидуально-авторские,
концептуальные. Исследователь выделяет ряд особенностей концептуальных метафор, что позволяет выделить их в отдельную группу: «связанность с когнитивными процессами, абстрактный характер, обобщённость, независимость от контекста, включённость в духовную культуру носителей языка в целом. Концептуальные метафоры категоризируют цельные смысловые пространства» [Хамитова 2011: 155]. Концептуальные метафоры репрезентуются в тексте различными способами [Пименова 2003: 58-120], в зависимости от способа объективации можно объединить концептуальные метафоры в различные группы, среди которых выделяют, например, антропоморфные, зооморфные, предметные, витальные, вегетативные. Один и тот же концепт может быть репрезентован через различные коды: чувство -растение, живое существо, человек, имущество, артефакт [Лебедева 2009: 398-403].
Необходимо заметить, что отсутствие единой классификации метафор и единого взгляда на данное языковое явление приводит к использованию разными учёными синонимичных или наоборот омонимичных терминов. Так, например, В.П. Москвин, говоря о художественной метафоре, поэтические метафоры считает разновидностью художественной, относящейся сугубо к поэтической речи, в то время как у И.Б. Голуб, Г.Н. Скляревской термин «поэтическая метафора» такого значения притяжательности именно к поэтической речи не несёт.
Г.Д. Ахметова выделяет «живые» и «неживые» метафоры, где «живые» - это «("очеловеченные") метафоры, когда человеческими свойствами наделяются изначально неживые предметы или явления. <...> «Неживая» метафора, соответственно, не обладает человеческими свойствами», В качестве примера приводится повесть «Рубашка» Е. Гришковца, где само нейтральное название произведения является метафорическим: «простой

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.185, запросов: 967