+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвистические особенности идиостиля В.П. Вишневского

  • Автор:

    Верченко, Галина Борисовна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Стерлитамак

  • Количество страниц:

    200 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I. Языковой модус русской смеховой культуры
1.1. Смеховая культура как объект гуманитарных исследований
1.2. Языковые личности-носители народной русской смеховой культуры
Выводы по I главе
Глава II. Лингвистические особенности проявления смеховой культуры в художественном тексте и в идиостиле писателя
2.1. Понятие идиостиля в современной лингвистике
2.2. Языковая игра как стилистический приём иронической поэзии
и свойство идиостиля писателя-сатирика
2.3. Жанровое многообразие художественных текстов, отражающих русскую смеховую культуру
2.4. Приёмы и языковые средства реализации элементов смеховой культуры в произведениях современных писателей-сатириков
Выводы по II главе
Глава III. Семантические и функционально-прагматические особенности идиостиля В. П. Вишневского
3.1. Владимир Вишневский как современный поэт-сатирик
3.2. Реализация признаков идиостиля В. П. Вишневского
в современных пародиях
3.3. Ресурсы различных уровней русского языка как основа языковой организации текстов В. П. Вишневского
3.4. Индивидуально-авторские неологизмы в произведениях
В. П. Вишневского
3.5. Своеобразие каламбура в произведениях В. П. Вишневского
3.6. Жанр «видеома» в творчестве В. П. Вишневского
3.7. Роль графических средств в создании формы и содержания
текстов В. П. Вишневского
Выводы по III главе
Заключение
Библиографический список

ВВЕДЕНИЕ
В диссертационном исследовании выявляются особенности идиостиля современного поэта Владимира Петровича Вишневского в лингвокультурологическом, социолингвистическом, психолингвистическом и лингвопрагматическом аспектах.
Индивидуальность стиля художника слова можно обнаружить в отборе жизненного материала, в постановке проблем, в выборе тематики и жанровых форм, частотных приёмах композиции, эмоциональном тоне произведения, в идейном содержании, способах создания образности, отборе и сочетаемости языковых единиц. Проблема идиостиля, следовательно, «имеет комплексный, интегративный характер, который может быть выявлен во всей полноте и многоаспектности только при междисциплинарном подходе. Проблема идиостиля столь же глубока и неисчерпаема, как неисчерпаема сама личность художника» [Болотнова 2001: 63].
Сатирические произведения современного поэта В. П. Вишневского исследовались частично. Так, Т. М. Казакмурзаева отмечает [Казакмурзаева 2007] личностный аспект использования эмоционально-экспрессивного модуса в поэтической сатире В. П. Вишневского. Учёный полагает, что лингвокреативный подход к модусу как оценочному компоненту позволяет автору переосмыслить значения языковых единиц, манифестируя их эвристические возможности и создавая условия для самореализации. Творчество В. П. Вишневского, по мысли исследователя, воспринимается как результат самонаблюдения и самоанализа, продиктованного дистинктивным подходом к действительности. Мы видим, что Т. М. Казакмурзаевой рассмотрены структурно-смысловые характеристики сатирических текстов при реализации модусных композитов, выявлены особенности восприятия читателем поэтической сатиры и её оценочная составляющая, определены культурологическая, аксиологическая и индивидуальная обусловленность сатиры, дан анализ формирования оценочности и влияния на сатирическое произведение

1.2. Языковые личности-носнтели народной русской смеховой культуры
В русской народной смеховой культуре основными её носителями являются скоморохи и юродивые, поэтому рассмотрение феномена смеха было бы неполным без внимания к характеристике его носителей. В русском культурном сознании публичное веселье и смех отождествляются со скоморошеством, оно было одним из характерных проявлений смеховой культуры. По определению А. А. Белкина, скоморох - понятие общее, родовое, на что обратил внимание исследователь П. О. Морозов в своих работах по истории русского театра и драмы [Морозов 1888; Морозов 1889], - это не одна какая-то «увеселительная» профессия, а целый ряд их: «тут были и игрецы-музыканты, и плясцы, песенники, фокусники, акробаты, кукольники, мед-ведчики и разные шуты, словом - все, кто тем или другим способом доставлял народу развлечения» [Белкин 1975: 17]. Скоморохи были непременными участниками народных календарных праздников, связанных с карнавальным началом. Они организовывали народные гуляния, сочиняли потешки и частушки. Скоморохи вносили в народную среду не только развлечения, веселье и смех, но как знатоки древненародных культов, оставшихся еще с языческих времен, их обрядовой стороны, их песен под музыку и их символических игр имели значение народных наставников [Барщевский 1914: 3-4].
Скоморошество было несовместимо с православием. Смех, веселье, праздность осуждались православной аскетикой. Но поскольку религиозная сущность смеха, по мнению С. А. Лохова, заключается в сохранении антропологического равновесия духа и плоти, то скоморохи на Руси были на особом положении, поэтому церковь терпимо относилась к веселью [Лохов 2010].
Антиповедение скоморохов позволяло путём магического смеха проникнуть в «левый» мир, «задобрить» его, освободиться от страха. С другой стороны, скоморохи, плоть от плоти дьявольского, языческого мира, сами

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.327, запросов: 967