+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексическая экспликация концептуальной системы Ф.И. Тютчева

  • Автор:

    Маршина, Мария Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    213 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Особенности концептуальной системы поэзии Ф.И.Тютчева и теоретические основы их изучения
1.1. Ф.И.Тютчев как языковая, поэтическая и духовная личность
1.2. Понятия «концепт» и «значение» как основные содержательные единицы концептуальной и языковой картины мира
1.3. Когнитивно-языковая характеристика художественного (лирического) текста
1.3.1. Восприятие поэтического текста в рамках когнитивного подхода
1.3.2. Текстовая концептуальная картина мира в ее лексическом воплощении
1.4. Выводы по главе
Глава 2. Система базовых концептов лирики Ф.И.Тютчева и их лексическая
экспликация
2.1. Концептуальная реализация смысловой оппозиции гармония / хаос по данным лирических текстов автора
2.1.1. Выводы
2.2. Символика времени и вечности в поэзии Ф.И.Тютчева
2.2.1. Выводы
2.3. Конечное и бесконечное в поэтическом идиостиле автора и способы их текстовой репрезентации
2.3.1. Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Библиография
Приложение 1 (тексты стихотворений)
Приложение 2 (формальный тезаурус)
Антропоцентризм и текстоцентризм современной лингвистической парадигмы стимулируют ученых «покинуть системно-детерминистский мир привычного представления языкового строя /.../ и вступить в вероятностный мир языковой личности» [Караулов 1999]. Культурно-языковая личность писателя во всей ее многогранности и неисчерпаемости проявляет себя в произведениях словесного искусства. Художественный текст, обладая лексической структурой, «индивидуальной, концептуально и прагматически обусловленной, нацеленной на эстетическое отражение действительности конкретной авторской личностью» [Болотнова 2001], воплощает в словесной форме уникальную и неповторимую картину мира его творца. Это обусловливает необходимость комплексного изучения и реконструкции вербально запечатленных в лексической структуре поэтических текстов и организованных ключевыми концептами мировидения автора фрагментов его концептуальной картины мира.
Интердисциплинарный подход к художественному тексту определил появление «концептуального» направления в стилистике художественной литературы ( Кубрякова 1995; Бабурина 1998; Тильман 1999; Данькова 2000; Проскуряков 2000; Дзюба 2001; Орлова 2002; Сулименко 2002 и др.). Оно стимулировано, во-первых, интенсивной разработкой когнитивных аспектов лингвистики (ср. работы Н.Д.Арутюновой, Ю.С.Степанова, В.З.Демьянкова, Р.М.Фрумкиной, Е.С.Кубряковой и др.), во-вторых, традицией постижения эстетического смысла текста с позиций отражения в его словесно-образной ткани универсальных смыслов человек, время, пространство, событие и т.д. [Чернухина 1987; Сулименко 1994 и др.], в третьих, научными достижениями функциональной стилистики (ср. работы М.Н.Кожиной, М.П.Котюровой, М.Б.Борисовой и др.). Данное направление ориентировано на выявление семантических универсалий художественного мышления автора в их текстовом воплощении с опорой на справедливое положение о том, что «идиостиль может быть представлен как система концептов-доминант
творчества художника и языковых способов ее репрезентации в текстах» [Малышева 1997]. При этом художественный текст предстает как «сложный знак» [Бабенко 2000], заключающий в себе знания и представления автора, с одной стороны, как субъекта определенной культуры, а с другой - как носителя личностной концепции о явлениях окружающей его действительности.
Актуальность исследования. Диссертационное исследование «Лексическая экспликация концептуальной системы Ф.И.Тютчева» посвящено актуальной проблеме современной линвистики - проблеме использования методов когнитивной лингвистики, связанных с рассмотрением взаимообусловленности фактов языка и когнитивных феноменов человеческого сознания, применительно к анализу художественного (поэтического) текста. Концептуальный анализ позволяет не только исследовать внешний, поверхностный уровень языковой семантики, но и обратиться к уровню ментальных репрезентаций для объяснения многих языковых явлений, что помогает вскрыть своеобразие индивидуальноавторского миропонимания, изучить закономерности художественного мышления.
Творчество Ф.И.Тютчева представляет особый интерес для изучения проблемы соотношения культурных концептов и индивидуально-авторской концептуальной модели мира во всей ее полноте, в связи с тем, что Тютчев -тонкий художник слова, поэт-философ, глубоко понимающий мир духовной культуры, является вместе с тем носителем нескольких культурных парадигм и языковых миропредставлений, синтез которых образует основание его языковой картины мира, объективированной текстами на русском языке.
Предмет настоящего исследования - система ключевых концептов индивидуально-авторской поэтической модели мира, объективируемых в лексической структуре текстов посредством особой, детерминированной эстетической интенцией автора и его установкой на гармонический диалог с читателем системы вербальных репрезентантов. Будучи парадигматически и
служащим цели создания определенного эмоционального воздействия на читателя (см. также [Никитин 1996]).
В рамках проводимого исследования мы также считаем необходимым разграничить термин «образ» и его немецкий эквивалент - «гештальт» (Gestalt). Использование обоих понятий целесообразно только в случае их семантического размежевания, а оно представляется оправданным, если сузить значение термина «гештальт» до «импликатуры предикативноатрибутивной сочетаемости абстрактного имени как скрытой проекции абстрактной сущности на конкретное явление» [Чернейко 1997, 295].
Из предлагаемых Дж.Лакоффом определений лингвистических гештальтов наиболее удачным представляется следующее: «способ соотнесения значений с поверхностными формами» [Новое в зарубежной лингвистике 1981]. Это не что иное, как способ оязыковления смысла (спонтанно — для говорящего) и способ осмысления языковой действительности (интуитивно-рационально -для слушающего). Такое понимание гештальта коррелирует с внутренней формой языковых выражений (но не эксплицитной, а имплицитной), с мотивацией в широком смысле слова.
Анализ рассматриваемого термина позволяет выявить его существенные особенности:
1).Гештальт - импликатура глагольной или именной сочетаемости имени (Прочитать свою судьбу: судьба - Текст), в отличие от образа, который эксплицирован. Языковой образ —. сопряжение двух имен, представляющих основной и вспомогательный субъекты генитивной метафоры (кружево листьев), что и обусловливает возможность видения одного явления через призму другого.
2). Гештальт - имплицитный вспомогательный субъект метафоры, выводимый из буквльного прочтения глагола (или имени), сочетающегося с эксплицитным основным субъектом метафоры. В выражении прочитать свою судьбу судьба проецируется на текст, книгу, но выражается это не прямо, а опосредованно - через глагол прочитать (Ср.: судьба - это книга, которую не

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.199, запросов: 966