+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Дальневосточные метрические книги второй половины XIX века как лингвистический источник

  • Автор:

    Горелова, Ольга Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Хабаровск

  • Количество страниц:

    285 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


Содержание
Введение
Глава 1. Лингвистическое источниковедение как научное направление в языкознании
1Л. К вопросу о становлении лингвистического источниковедения
1.2. Специфика лингвистического подхода к историческому
источнику
Выводы по первой главе
Глава 2. Типология дальневосточных метрических книг в лингвоисточниковедческом аспекте
2.1. Археографическое описание дальневосточных метрических книг
2.2. Жанровая специфика дальневосточных метрических книг
2.2.1. Из истории формирования метрических книг
2.2.2. Характеристика метрических книг как жанра деловой письменности
2.3. Классификация дальневосточных метрических книг по составу
2.4. Структура и формуляр метрических статей
Выводы по второй главе
Глава 3. Дальневосточные метрические книги как источник изучения антропонимической лексики
3.1. Общая характеристика именника дальневосточных метрических книг второй половины XIX века
3.2. Типы антропонимических номинаций в метрических книгах Дальнего Востока
3.2.1. Типы антропонимических формул именования
3.2.2. Типы антропонимических конкретизаторов в составе формулы именования
3.3. Личное имя в антропонимиконе Дальнего Востока по данным метрических книг
3.3.1. Формы личного имени в дальневосточных метрических книгах
3.3.2. Фонетические варианты личных календарных имен
в дальневосточных метрических книгах
3.3.3. Морфологические изменения личных календарных имен в дальневосточных метрических книгах
3.4. Развитие отчества в антропонимиконе Дальнего Востока по данным метрических книг
3.5. Структурно-грамматическое описание фамилий по данным дальневосточных метрических книг
Выводы по третьей главе
Глава 4. Дальневосточные метрические книги как источник изучения апеллятивной лексики
Выводы по четвертой главе
Заключение
Библиографический список
Приложение 1. Список рукописных источников
Приложение 2. Список личных имен и их вариантов
Приложение 3. Список фамилий
Приложение 4. Образцы текстов
Приложение 5. Образцы рукописных листов из метрических книг

Введение
XIX столетие - важный завершающий этап процесса формирования русского литературного языка. Именно в XIX в. окончательно устанавливаются определяющие связи языковых единиц в литературном языке, формируются жанры делового языка и их лингвистическое наполнение. Значение деловой письменности как источника для истории русского языка, в том числе исторической лексикологии, жанровой характеристики памятников письменности, неоднократно подчеркивалось исследователями, начиная с М. В. Ломоносова. В настоящее время источником исследования является большое количество памятников деловой письменности XVII—XVIII вв. В воссоздании более точной и объективной картины состояния русского языка, в том числе и его лексического состава, не последнюю роль должны сыграть памятники деловой письменности середины XIX в., созданные не только в центральных делопроизводственных учреждениях, но и на периферии, поэтому особенно важно изучить лингвистические процессы на материале региональных памятников деловой письменности завершающего этапа формирования русского национального языка. Изучение русского языка XIX в. на основе памятников деловой письменности в рамках лингвистического источниковедения представляется сегодня особенно важным и определяет актуальность исследования.
Рассмотрение памятников в лингвоисточниковедческом аспекте - важный этап языковой разработки текста делового документа. Кроме того, важно рассмотреть источники разных типов, разной территориальной и временной принадлежности. Исследование новых архивных текстов различной жанровой принадлежности, неопубликованных ранее, представляется весьма важным с точки зрения решения многих лингвоисточниковедческих задач. Основополагающие направления лингвистического источниковедения, как известно, изложены в работах С.И. Коткова (1964, 1966, 1968, 1972, 1980, 1991 др.). Исследование и

дартизированность позволяет отразить в письменном виде живую речь писца (заказчика) с минимальным искажением» [Городилова, 2003, с. 52].
И. А. Малышева, рассматривая памятники деловой письменности XVIII в. в источниковедческом аспекте, отмечала, что «методика источниковедческого анализа письменного источника в каждом конкретном случае должна определяться разными факторами, обусловленными хронологическими, жанровыми характеристиками текста, связью с другими источниками и др.» [Малышева, 1997, с. 98]. Тем не менее, каждый памятник деловой письменности, относящийся к какому-либо виду, жанру письменных источников, характеризуется особыми правилами создания, ведения, функционирования среди других документов и требует тщательного источниковедческого анализа, учитывающего его специфику. Источниковедческий анализ, по мнению И. А. Малышевой, предполагает следующие этапы исследования:
1. Изучение особенностей того делопроизводства, сферу которого представляет данный текст, является первым подготовительным этапом при исследовании памятников письменности. Недостаточное представление о том, какую цель преследовало появление того или иного документа, кто участвовал в его создании, каковы были функции документа, как он связан с другими документами, какой путь он проходил, кто и в связи с чем мог его изменить или дополнить и т. п., не даст возможности в полной мере оценить не только тип самого документа, место его среди других документов этой же сферы, но и его лингвистическую значимость.
2. Изучение самой процедуры создания письменных документов является вторым этапом при исследовании текстов, выявление особенностей их ведения и функционирования, что находило отражение не только в форме документа, но и в его лексическом наполнении. Необходимо учитывать, кто участвовал в создании документа, какова их роль, какие стадии проходило создание текста, писался он под диктовку или списывался, являлся ли текст оригинальным или

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.313, запросов: 967