+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционально-семантические особенности ситуативной модальности в романе Л.Н. Толстого "Воскресение" и его польском переводе

Функционально-семантические особенности ситуативной модальности в романе Л.Н. Толстого "Воскресение" и его польском переводе
  • Автор:

    Толстая, Ольга Алексеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01, 10.02.19

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Калининград

  • Количество страниц:

    223 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 
§ 1. Модальность как языковая категория


ВВЕДЕНИЕ

Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

§ 1. Модальность как языковая категория

1.1. Модальность как объект изучения в лингвистике

1.2. Модальность с позиции функционально-семантического подхода


1.3. Ситуативная модальность как структурно-содержательный компонент пропозициональной модальности

§ 2. Текстовая функция модальности

2.1. Текстовые категории

2.2. Модальность как текстовая и текстообразующая категория

2.3. Авторская модальность как модальность текста

2.4. Специфика соотношения объективной и субъективной модальности


в тексте
§ 3. Сопоставительные исследования в современной лингвистике
3.1. Проблематика современных сопоставительных исследований
3.2. Перевод как объект сопоставительных исследований
Выводы
Глава II. МИКРОПОЛЯ СИТУАТИВНОЙ МОДАЛЬНОСТИ В ТЕКСТЕ
РОМАНА «ВОСКРЕСЕНИЕ» И ЕГО ПОЛЬСКОМ ПЕРЕВОДЕ
Вводные комментарии
§ 1. Структурно-содержательный объем микрополя возможности
1.1. План содержания микрополя возможности
1.2. План выражения микрополя возможности
1.2.1. Состав и особенности функционирования экспликаторов центральной зоны
1.2.2. Состав и особенности функционирования экспликаторов
зоны ближней периферии
1.2.3. Состав и особенности функционирования экспликаторов
зоны дальней периферии
§ 2. Структурно-содержательный объем микрополя необходимости
2.1. План содержания микрополя необходимости
2.2. План выражения микрополя необходимости
2.2.1. Состав и особенности функционирования экспликаторов центральной зоны
2.2.2. Состав и особенности функционирования экспликаторов
зоны ближней периферии
2.2.3. Состав и особенности функционирования экспликаторов
зоны дальней периферии
§ 3. Структурно-содержательный объем микрополя желательности
3.1. План содержания микрополя желательности
3.2. План выражения микрополя желательности
3.2.1. Состав и особенности функционирования экспликаторов центральной зоны
3.2.2. Состав и особенности функционирования экспликаторов
зоны ближней периферии
3.2.3. Состав и особенности функционирования экспликаторов
зоны дальней периферии
Выводы
Глава III. РУССКИЕ ЭКСПЛИКАТОРЫ СИТУАТИВНОЙ МОДАЛЬНОСТИ И ИХ ПОЛЬСКИЕ ЭКВИВАЛЕНТЫ КАК СРЕДСТВО ИЗОБРАЖЕНИЯ ДУХОВНОЙ ЭВОЛЮЦИИ ГЛАВНЫХ ГЕРОЕВ РОМАНА
«ВОСКРЕСЕНИЕ»
Вводные коментарии ;
§ 1. Роль экспликаторов ситуативной модальности в раскрытии духовного
пробуждения Нехлюдова
§ 2. Роль экспликаторов ситуативной модальности в раскрытии духовного
«воскресения» Катюши Масловой
Выводы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Теоретическая литература
2. Принятые сокращения
3. Источники
ПРИЛОЖЕНИЯ

отражает объективные связи, наличные в данной ситуации, непосредственную предметную соотнесенность, интеллектуальное содержание, независимый от акта общения денотат. Субъективная модальность указывает на степень достоверности высказанной мысли, ее “денотатом” является оценочное отношение говорящего к степени познанности указанных: выше объективных связей» [Ваулина 2004а: 18].
Применительно к целостному тексту, в первую очередь художественному, ситуация выглядит сложнее. «Как только предметом рассмотрения становится текстовая модальность, - отмечает Л. Г. Бабенко, - стройность и четкость дифференциации модальных значений утрачивается, размываются их границы, наблюдается их пересекаемость и взаимодействие» [Бабенко 2009: 134]. Данный факт становится причиной определенных разногласий среди ученых относительно соотношения объективного и субъективного в тексте. При этом большинство из них, считая правомерным выделение объективной модальности в тексте, подчеркивают, что «на уровне текста модальность можно рассматривать как категорию, в которой объективное и субъективное принципиально неразделимы. Эти аспекты взаимосвязаны, существование одного невозможно без другого, и служат они передаче различных планов отношений» [Цыренова 2011: 97]. «Объективная модальность, -отмечает Т. А. Сергунина, - определяет способ отношения сложного сигнификата текста, являющегося своеобразной суммой пропозиций, тесно связанных между собой в микротекстах высказываний, к референту текста - картине мира. Субъективная модальность обнаруживается в построении композиции художественного текста, в авторском отношении к описываемому, которое проявляется в реализации категорий оценки, образности, эмотивности, экспрессивности, в специфике подачи содержательно-фактуальной, содержательно-концептуальной и содержа-тельно-подтекстовой информации текста» [Сергунина 19906: 112]. Иными словами, соотношение субъективного и объективного в модальности текста можно, вслед за Н. В. Игнатьевой, представить следующим образом: «объективное как общее, общеязыковое, общесоциальное, субъективное - как частное, принадлежа-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.133, запросов: 967