+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Система средств эвфемизации в творчестве Н.В. Гоголя

Система средств эвфемизации в творчестве Н.В. Гоголя
  • Автор:

    Айтасова, Сания Ибрагимовна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Самара

  • Количество страниц:

    190 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Исследование эвфемии в русистике. Язык Н.В. Гоголя 
1.1. Проблема эвфемии в русистике



Оглавление
Введение

Глава 1. Исследование эвфемии в русистике. Язык Н.В. Гоголя

1.1. Проблема эвфемии в русистике

1.2. Вопрос о способах образования эвфемизмов

в художественном дискурсе

1.3. Характеристика языка Н.В. Гоголя. Предпосылки эвфемизации

Выводы по первой главе

Глава 2. Высокочастотные средства эвфемизации

в творчестве Н.В. Гоголя (стилистическая эвфемизация)


2.1. Метафора
2.2. Метонимия
2.3. Антифразис
2.4. Апозиопезис
Выводы по второй главе
Глава 3. Низкочастотные средства эвфемизации
в творчестве Н.В. Гоголя
(грамматическая и лексическая эвфемизация)
3.1. Грамматические средства эвфемизации
в творчестве Н.В. Г оголя
3.1.1. Морфологические средства,
способствующие улучшению оценки денотата
3.1.2. Синтаксические средства,
способствующие улучшению оценки денотата
3.2. Лексические средства эвфемизации в творчестве Н.В. Г оголя
3.2.1. Местоименные слова с семантикой неопределенности
3.2.2. Семантически опустошенные слова
3.2.3. Слова иноязычного происхождения
Выводы по третьей главе
Заключение
Перечень сокращений

Список литературы
Приложения
Приложение
Приложение
Приложение
Введение
Диссертационное исследование посвящено изучению особенностей эвфеми-зации в творчестве Н.В. Гоголя, понимаемой как процесс улучшения оценки денотата и намеренного «вуалирования» понятий, вызывающих смущение.
Актуальность исследования определяется необходимостью изучения эв-фемизации в художественном дискурсе Н.В. Гоголя, язык текстов которого - сокровищница эвфемизмов. Тонкое языковое чутье, способность играть на едва уловимых оттенках значений слов отражают оригинальность слога писателя. Исследование эвфемизации в творчестве Н.В. Гоголя - один из способов разгадки признанной «гоголевской иронии».
Характерным выступает следующий хрестоматийный пример комплекса эвфемизмов, созданных Н.В. Гоголем: «Дамы города N. отличались, подобно многим дамам петербургским, необыкновенною осторожностью и приличием в словах и выражениях. Никогда не говорили они: я высморкалась, я вспотела, я плюнула, а говорили: я облегчила себе нос, я обошлась посредством платка» (МД1).
«Микроскопическое» всматривание в слово, тщательный и скрупулезный подбор подходящего слова подтверждают многочисленные редакции произведений, сохранившиеся в черновых вариантах и ставшие предметом специальных исследований лингвистов XX в. . Так, например, по свидетельству А.Н. Кожина, «кропотливый поиск нужного слова»3, отразившийся в рукописях Н.В. Гоголя, позволяет проследить в редакциях «Мертвых душ» «линию на устранение из тек-
1 Здесь и далее по всему тексту работы приняты условные сокращения, расшифровка которых представлена в «Перечне сокращений».
2 См.: Кубарев Е. М. Сопоставительно-текстологический анализ художественного произведения (Постановка вопроса и попытки анализа различных редакций комедии Н.В. Гоголя «Ревизор» на примере образов Бобчинского и Добчинского) // Кубарев Евгений Михайлович. Сочинения. Самара, 2001. С. 26-65; Карякина В. Л. Речевое воплощение образа свахи в комедии Н. В. Гоголя «Женитьба» (на материале сопоставления авторских редакций пьесы) // Русский язык в контексте межкультурной коммуникации: материалы междунар. науч.-пр. конф., поев. 90-летию со дня рожд. проф. Е. М. Кубарева (г. Самара, 11 ноября 2011 г.). Самара, 2011. С. 75-82.
3 Кожин А. Н. Н.В. Гоголь и русское слово // Язык Н. В. Гоголя.: учеб. пособие. М., 1991. С. 41.

2.1. Метафора
История изучения метафоры исчисляется тысячелетиями. Аристотель определил метафору как имя, перенесенное с рода на вид или с вида на род, или с вида на вид. Метафору в современной когнитивистике определяют как одну из основных ментальных операций, как способ познания, категоризации, концептуализации, оценки и объяснения мира; из совокупности языковых метафор можно видеть, «какие интересы преобладали в народе в ту или иную эпоху, какие идеалы были заложены в основу культуры»1. Метафора в ее широком понимании представляет «универсальный — ассоциативный - способ мышления и позволяет в языковой форме увидеть некоторые стороны его механизма»2.
По мнению ученых, метафора не ограничивается лишь сферой языка, а сами процессы мышления во многом метафоричны3. Такой подход позволяет рассматривать метафору за рамками языковой системы как результат взаимодействия языка, мышления и культуры, как «обобщенный образ реалии, аккумулирующий разнообразные признаки этой реалии», «образный комплекс», «макроэлемент лексико-семантической системы языка»4.
Как и метафора, эвфемизм связан с оценкой окружающего мира. Эвфемизм, по мнению Л.П. Крысина, - это «способ непрямого, перифрастического и при этом смягчающего обозначения предмета, свойства или действия»5. Подбирая эвфемистическое наименование, говорящий сознательно пытается уйти от той отрицательной оценки, которую вызывает денотат, максимально приближая, таким образом, явления окружающей действительности к их «идеализированной моде-
ния некоторого предмета одним словом) описательным выражением. См.: Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 2004. С. 321. С. 312.
1 Пауль Г. (Hermann Otto Theodor Paul). Принципы истории языка (Prinzipien der Sprachgeschichte). M., 1960. C. 115.
2 Илюхина H. A. Образ в лексико-семантическом аспекте. Самара, 1998. С. 4-5.
3 Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М., 2008. 256 с.
4 В теории Н. А. Илюхиной. См. подробнее: Илюхина Н. А. О семантической структуре образного комплекса // Семантическая системность языковых единиц : сб. науч. ст. Самара, 1997. С. 30—45.
5 Крысин Л. П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 2000. С. 391.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.252, запросов: 967