+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:6
На сумму: 2.994 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексические непроизводные омонимы-существительные и их отражение в словарях

  • Автор:

    Шакер Инас Тарик

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    191 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I. Основные теоретические положения исследования
§ 1. Понятие омонима и омонимии в лингвистике
§ 2. Способы разграничения полисемии и омонимии
§ 3. Проблемы системности омонимии
Глава II. Классификация непроизводных лексических омонем существительных
русского языка по источнику их заимствования
§ 1. Омонемы, имеющие общеславянское, старославянское и древнерусское
происхождение
§ 2. Омонемы, появившиеся в результате заимствования из неславянских
языков
2.1. Омонемы, появившиеся в результате заимствования из тюркских
языков
2.2. Омонемы, появившиеся в результате заимствования из греко-латинских языков
2.3. Омонемы, появившиеся в результате заимствования из немецкого
языка
2.4. Омонемы, появившиеся в результате заимствования из французского
языка
2.5. Омонемы, появившиеся в результате заимствования из английского
языка
§ 3. Омонемы, появившиеся в результате заимствования из других языков
§ 4. Омонемы, появившиеся в результате случайного совпадения лексем из разных
языков
Глава III. Количественный анализ лексических непроизводных омонимов-
существительных и их отражение в толковых и специальных словарях
Заключение
Список литературы
ВВЕДЕНИЕ

Выход в свет «Толкового словаря омонимов русского языка» Т.Ф. Ефремовой в 2007 году заставил задуматься над многими еще не решенными проблемами омонимии в лингвистике и, в частности, русистике.
В известном первом словаре омонимов О.С. Ахмановой приведено 2000 словарных статей, тогда как в новом словаре Т.Ф. Ефремовой - 22000. С очевидностью возникает вопрос: за счет чего так возросло количество омонимов в русском языке?
Все дело в том, что автор нового словаря омонимов слишком широко понимает омонимию: как любую неоднозначность слов. О подобном подходе безотносительно к этому словарю справедливо пишет Т.А. Алиев: «Неправомерно расширенное понимание омонимии, в результате чего полностью запутались отношения между омонимией и полисемией, привело к тому, что выделение омонимов в словарях стало фактически субъективным делом каждого отдельного лексикографа» [Алиев 2009: 16].
Надо принять к сведению, что в Словаре омонимов русского языка
О.С. Ахмановой «сделана попытка разделить “завершившиеся и незавершившиеся” процессы распада полисемии» [Ахманова 1986: 8].
Наблюдения над словарями, изданными в разные годы с достаточно большим интервалом времени, показали отсутствие научного основания для разграничения распавшихся значений многозначных слов и обоснования подачи их как отдельных слов-омонимов, непосредственно влияющих на количество словарных статей в лексикографических изданиях.
Приведем хронологию подачи некоторых слов-омонимов в толковых словарях.
В «Толковом словаре» С.И Ожегова 1953 года издания слово «ажур» -однозначное, в «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и
Н.Ю. Шведовой 2001 года издания - многозначное, а в «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова 2009 года издания это омонимы.

Слова лист (дерева) и ласт (тонкий пласт); долг (обязанность) и долг (взятое взаймы); лад (музыкальный строй) и лад (согласие) - омонимы, а в «Большом токовом словаре русского языка» Д.Н. Ушакова в современной редакции 2009 года издания это многозначные слова.
Такое положение вещей никого не может удовлетворить. Вероятно, назрела необходимость выделения бесспорных, классических омонимов в русском языке.
Указанные расхождения обусловлены различиями в критериях выделения омонимов, отсутствием четкого представления о структуре омонимической группы и видах омонимических единиц.
Отмечается и количественный разнобой в выделении типов омонимов. В одних случаях подсчитываются только графические омонимы [Малаховский 2009], в других - фонетические [Шайкевич 1962]. На наш взгляд, количественное описание омонимии может быть корректным в том случае, если оно опирается на четкое понимание структуры омонимической группы и при разграничении единиц разных уровней.
По замечанию Ю.Н. Марчука, всякая количественная характеристика лингвистических явлений предполагает их качественную характеристику. В то же время качественная характеристика лингвистического объекта существенным образом зависит от количеств элементов,' его образующих. [Марчук 2000].
Во многих учебниках и теоретических исследованиях дается классификация омонимов с опорой на графическое, орфографическое и грамматическое сходство лексем. При этом всегда указывается, что существуют лексические омонимы, которые характеризуются абсолютным лексемным сходством и абсолютной разницей в семемном отношении. Однако работ, посвященных исследованию лексической омонимии, ее структурной и количественной специфики, до сих пор нет.

3) важным является описание выделенных омонем с точки зрения их качественных и количественных характеристик в синхроннодиахроническом аспекте.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.141, запросов: 1062